ID работы: 6117547

Ветер и море

Джен
Перевод
G
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
77 страниц, 19 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 35 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8: И прошлое когтей не разжимает

Настройки текста
Он не горевал. Он был зол. На покойную мать Джорджа. И на брата. Вот уж нашли время! Как же он клял обоих на кладбище. Церковный сторож аж рот разинул. Как и священник. Ну и черт с ними! Кэри понятия не имел, что ему делать с семилетним мальчишкой. Деньги покойного Николаса лишь отчасти решали эту проблему. И накладывали на него определённые обязательства. И если бы речь не шла об его семье, об общей крови, то он, Кэри Уорлегган, с лёгкостью на них бы плюнул. Была мысль сдать племянника на воспитание Лэшбрукам. У матери Джорджа родни хватало. Его остановили деньги и обещание покойному брату. Он был невысокого мнения о родне Мэри и не огорчился бы не будь этой родни вовсе. Желающих пожалеть не бедного сироту будет немало. Жалость-это последнее, что его племяннику нужно. Совсем уж бедняками Лэшбруки не были, но они были очень не прочь запустить руку в чужой карман. По-родственному, так сказать. К тому времени, как Джордж вырос бы, оказалось, что наследовать ему уже нечего. -Он сообразительный мальчик. Послушный. И не доставит вам особых хлопот. Вы же не отдадите его людям, которых мастер Джордж не знает даже? Посмотрим есть ли у мальчишки хоть какие-то способности. Дружбу с Фрэнсисом Полдарком он одобрил. Драки с его кузеном тоже были полезны. Джордж нередко возвращался из школы весь в пыли и в крови. Он в том беды не видел. Как и отец Росса Полдарка... *** Джошуа Полдарк, его дядя. И Кэри Уорлегган, дядя Джорджа. Вызваны были оба в школу. К директору. Тот пребывал в затруднении. Обычная практика тут не годилась. Виновника беспорядка назначить никак не получалось. Казалось бы куда проще, если один из драчунов -отпрыск древнего и знатного рода, а дед другого был кузнецом? Но мистер Кэри Уорлегган был не из тех, кого умный человек стал бы делать своим врагом. Богател он прямо-таки с неприличной для честного человека скоростью. И репутация его была весьма пугающей. Можно было бы решить иначе, когда один мальчик был небогат, а второй приезжал в школу в собственной карете. Но вот беда, господин Джошуа Полдарк тоже был из тех, с кем ссорится нельзя, опасный человек, по слухам, и знается с такими людьми, что способны на все. И так нехорошо, и эдак неладно выходит. А мириться эта парочка не хотела, хотела воевать до победного. Как же ему быть? Ему родители других детей жалуются... А вот старшие в отличие от его друзей поняли друг друга с полуслова. Фрэнсис, стыдно сказать, подслушивал. И подглядывал. Может их хоть старшие уймут, пока они друг друга не покалечили? -Что там еще натворил Росс? Опять вашего племянника побил что ли? Эка невидаль. -Джордж ему тоже славно врезал. Стоило ли отрывать меня от дел ради этого... -Пусть мальчишки дерутся. В их-то возрасте- самое правильное дело. -Вот и я так думаю. Хотите пари, господин Полдарк? Что мой племянник побьет вашего сына? -А вот и не побьет. Черт, я не при деньгах сегодня. -А если в долг? -Это у вас-то, Уорлегган? Я бы скорее у дьявола занял. Он и не настаивал. Особых денег у этой ветви Полдарков все равно не водилось. А его время стоило дорого... Фрэнсис смотрел на обоих с ужасом. Хорошо, что пари не состоялось. И что его отца тут не было. Он тоже ставки обожает. Росс-его кузен и друг, а Джордж- его друг. Прямо хоть разорвись. Они могли бы славно дружить втроем, если бы Джордж не задирал так нос, а кузен его не оскорблял все время… *** Стойкая упорная ненависть.Которую он всячески поощрял. Пусть соревнуется с Россом Полдарком. Который был сильнее, крепче и куда изобретательнее( одна жаба в кармане камзола чего стоила!) но будет побит его племянником, если Джордж будет умен, настойчив и упрям. И не обязательно кулаками, время покажет, кто из них окажется лучше, кто больше преуспеет. А в делах у племянника может что-то и получится. Он не имел намерения вмешиваться в войну мальчишек. Пусть племянник воюет в лице Росса Полдарка со всей местной знатью. Которую он презирал втайне, как людей никчемных и непрактичных. Их время уходило, а все эти сквайры по скудоумию этого не видели. Приближалась эпоха таких, как Уорлегганы. Все эти люди сами напрашиваются на разорение. Эта детская дружба еще принесет им барыши. Шахта у отца Фрэнсиса Полдарка недурна. И конкурирует с их шахтами... *** Он тогда не удивился и не расстроился, ничего другого от дяди и не ждал. А вот узнать, что Полдарка не любит родной отец было приятно. Джордж молча позлорадствовал. Но ни с кем этим знанием не поделился. И никого вроде его горничной Мэри у Полдарка нет. Потому и ходит в школу как пугало. Потому и злится, глядя как хорошо он причесан и одет. Не хуже Фрэнсиса, у которого единственного из них троих была жива мать. Фрэнсис ему потом этот разговор и пересказал. От дяди помощи никогда ждать не стоило… Детство и погибший приятель - что за мерзкое сочетание! Не удивительно, что он проснулся весь поту и с болью в голове. И графин весь выпил. Стоит принести ещё себе воды. Кажется, вчера один бокал точно лишним был. Или два. Ничего, соберется с силами и как-нибудь дойдёт до кухни. Ему бы и ванна сейчас не помешала. После сна мокрая рубашка неприятно липла к телу. И волосы у него сейчас наверняка на паклю похожи. И чтобы ему было не свалится с лошади рядом с приличной гостиницей? Глядишь походил бы на джентльмена сейчас, а не на бедняка после попойки. Таким и на глаза хозяйке дома показываться стыдно. Демельза Полдарк выглядела свежей и бодрой, как впрочем и всегда. -Мне очень неловко обременять вас. Но нельзя ли мне приготовить ванну? И рубашку сменить? Доброе утро. -Уже день, Джордж. "Чтоб тебя, Полдарк. У меня в Кардью завтрак как раз в 11. Как и в Труро". Он привык сидеть за делами глубоко заполночь. - Но ты верно привык валяться в постели до обеда. - А ты верно привык экономить на свечах-не остался в долгу Джордж. "Тут экономь, не экономь, все равно бедность сквозит из всех щелей". -Завтрак давно прошёл, а обед Демельза ещё не сготовила. Тебе надо было встать ещё позже. - Как неудачно для меня застать тебя дома. Его ванна сейчас интересовала куда больше, чем обед. Не хотелось бы, чтобы от него несло как от этих грязных Пейнтеров. -Вы прямо как два петуха. Мне страшно за нашу кухню. -Не бойся, драки не будет. -Даже если бы я был здоров, то не хотел бы ещё одной потасовки. -Боишься снова упасть с лестницы, Джордж? -В твоём доме мне это не грозит, Полдарк. Ты не так богат, чтобы потом чинить лестницу. Джинни сказала, что ванна готова. И очень вовремя. -Госпожа Полдарк, я чувствую себя лучше и способен без помощи обойтись. Не стоит вашу Пруди...утруждать. Уорлеггану вряд ли насмешки в свой адрес еще хотелось слышать. Да и Пруди не огорчится. Гость был не из тех мужчин, кого тянет раздеть на солнышке... У них шахта работает последний месяц, а потом уголь кончится. Конечно, Россу неприятно смотреть на заграбаставшего Уилл-Лежер Уорлеггана. Лучше бы он Элизабет заграбастал. А она нервничает и беспокоится, когда муж встречается с гостем. Их вообще вдвоём оставлять нельзя и делами при них заниматься невозможно. Так что хорошо, что Уорлегган чаще всего сидит в библиотеке. Он оттачивал искусство не попадаться Россу на глаза и весьма в нем преуспел. *** Его досадная помеха выросла и стала походить на его покойного брата. И на него тоже. Джордж унаследовал их способности, а дело с ним во главе приобрело доселе невиданный размах. Племянник ни в чем на вид не похожий на своего отца, и на него тоже, к счастью, оказался очень хорош в делах. Ещё одна шахта, ещё один особняк проданный с молотка... джентльмены были его любимыми клиентами. Он обожал давать им в долг, и чем больше, тем лучше. Если, конечно, у них было не заложенное имущество. И племянник разделял его чувства. Он бы давно уже вышвырнул Полдарков из Тренвита, поместье можно было сдать в аренду. А Джордж вместо того, чтобы думать о деле, торчал у этой своей Элизабет, имея при этом на редкость глупый вид. Какой-то вздор, какая-то нелепая сентиментальность. Таскал игрушки крестнику и увивался вокруг абсолютно равнодушной к нему вдовы. За десять лет могла бы уже разок задрать юбки, племянник потратил на неё больше времени и денег, чем её собственный муж. Он знавал женщин, которые бы встречали голыми в постели в любое удобное время за гораздо меньшее. А эта бледная малохольная девка так стерегла свою щель, словно там у нее золото и алмазы!.. Джордж не пропал в Нампаре. И может успокоится уже насчет своей Элизабет наконец-то. Из любопытства он письмо вдовы Полдарка прочел. Ничего интересного. И без сожалений отправил его в камин. Ещё не хватало ему Элизабет Полдарк в Кардью! С ее мамашей, избалованным сынком, долгами и слишком уж большим влиянием на Джорджа. Да ведь ей уже почти тридцать. Спятил он что ли?! Кэри бы устроила одна из девиц Тиг, все равно какая, это семейство доказало свое здоровье и плодовитость. Или Кэролайн Пенвенен. Да кто угодно, кроме нее. Мэри Уорлегган в девичестве Лэшбрук тоже не отличалась крепким здоровьем, но принесла им неплохие деньги. Брат женился с умом. Но он и племянника дураком не считал. Однако в некоторых вещах даже несмотря на все его воспитание Джордж был чувствителен и сентиментален до безобразия. По счастью такое впечатление на в целом толкового племянника производила не каждая юбка, а только одна-единственная. И звали ее Элизабет Полдарк. Пусть уже наконец заберется к ней в спальню и успокоится на этом. Десять лет любоваться на попытки племянника это сделать ему изрядно надоело. Сколько выгодных партий упустил за это время. Правда партии с каждым годом становились все лучше и лучше. И потому он, скрепя сердцем, согласился подождать. Нелепая страсть Джорджа никак не сказалась на их делах. У его покойного брата хотя бы хватило ума положить глаз на девушку с неплохим приданым. На самую богатую в их деревне, по правде говоря. Племянника не интересовало ничего, что можно было легко получить. Он потому и надеялся на наследницу Пенвенена. Джордж мог бы ради такого случая бросить свои вредящие делу сантименты и жениться с выгодой и пользой. Дождаться наследника и потом уже увиваться вокруг этой своей Элизабет сколько угодно. Сыну Николаса с этой вдовой изменяло и достоинство, и гордость. Он был уверен, что эта так сказать дама использовала его племянника. Много лет. И стоила ему дороже, чем любая шлюха.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.