ID работы: 6117547

Ветер и море

Джен
Перевод
G
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
77 страниц, 19 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 35 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 14: Любовь и бедность

Настройки текста
- Джордж, это и в самом деле вы? Знаете, а вам идёт. “Что именно: палка или обноски Полдарка?” - Кэролайн, какая приятная неожиданность. Вы меня не узнали, а я вас здесь не видел, договорились? -Иначе вы расскажите моему дяде. -Видите, как хорошо мы друг друга знаем. Насмешки Кэролайн он был не готов сейчас терпеть. Джордж со злостью зашагал к дому. Он был в ярости на доктора, что приехал сюда с мисс Пенвенен. Энис не глуп, мог бы и догадаться, что ему сейчас никого не хочется видеть. Когда он в таком виде. Пусть она молчит, иначе он навестит через четыре дня Рея Пенвенена и расскажет про роман его племянницы. И про то, где и на что живёт доктор Энис. И каковы его пациенты. Во всех подробностях. Жаль, что он не играет. И не пьёт. Вид доктора Эниса в долговой тюрьме определенно бы его порадовал. - А не нужен ли вам займ, доктор? Ухаживать за наследницей -это дорогое удовольствие. А займ мог бы вам помочь. Я вам даже готов снизить процент, ведь вы-мой врач. - Нет, спасибо, мистер Уорлегган. Не могу принять ваше великодушное и щедрое предложение. -Жаль, но если передумаете-приходите. Я не разбрасываюсь такими предложениями. Дуайт, несмотря на всю свою сдержанность, скривился от отвращения. А на что Уорлегган рассчитывал? На то, что все продаются и покупаются? - Уверен вам и вашей семье больше подойдёт каком-нибудь другой доктор, мистер Уорлегган. -Вне всякого сомнения. Как же странно они говорили. Ледяная вежливость Уорлеггана соревновалась с такой же у Дуайта. Он что и с доктором успел поссориться? *** Дуайт много месяцев не мог выкинуть из головы тот разговор на Рождество, но Кэролайн его успокоила. -Джордж Уорлегган- самый спесивый, самый тщеславный сноб, которого я только видела. У него нет ни принципов, ни чувства юмора. Я бы никогда не вышла за него замуж. Почему ты так решил? -Когда я был у Росса на Рождество Уорлегган как раз обсуждал размеры твоего приданого. С большим знанием дела. Мне так его ударить захотелось. Я чуть было не сказал, чтоб он искал себе другого врача. -Не знаю, какую игру затеял Джордж с тобой. Но он никогда не делал мне предложения. И даже не имел такого намерения. Уорлегган не выносит насмешек над своей драгоценной персоной. Дуайт слишком уж часто в себе сомневается. Но она находила его застенчивость очаровательной и необычной. Лицо доктора, по-мальчишески привлекательное, принадлежало человеку, который не имел никаких пороков. Честное и умное. Обаятельное и живое. Особенно хороши были глаза. И руки. Контраст с её обычными, самодовольными и напыщенными поклонниками был так велик, что Кэролайн часто казалось, что таких мужчин больше нет на свете. Таких, как Дуайт Энис. *** -Какого дьявола он притащил сюда Кэролайн? Именно сейчас, когда я так жалко выгляжу. Жалко? Скорее уж непривычно. Ещё никогда Демельзе не доводилось видеть мужчину, который бы так страдал по своей дорогой одежде. И вовсе Уорлегган не боится ни шахтеров, ни арендаторов, Джорджу просто было стыдно, что его кто-то в вещах Росса увидит. И чего здесь стыдится было? Ему своих поступков стыдится стоило, а не того, что на нем надето. -Вряд ли он думал про вас. Не все вращается вокруг вас, Джордж. Стоит ли ссорится с возможно лучшим врачом в графстве? Едва ли это разумно. Мало ли что может случится с ним или с дядей. Предусмотрительнее и умнее было бы поддерживать хорошие отношения с Дуайтом Энисом. Джордж надеялся, что его деньги в этом помогут. Но несмотря на все усилия он получил в ответ все ту же враждебность. -Не понимаю. Я был любезен. Я и денег ему предложил. Наверно этот доктор провел слишком много времени с вашим мужем- Уорлегган даже огорченный выглядел. И озадаченным. Что было вовсе на него не похоже. -Опять у вас Росс во всем виноват-советовать что-то гостю ей не хотелось. Она прекрасно помнила его слова, сказанные здесь на Рождество. И Дуайт правильно делает, что боится связываться с Уорлегганами. . -Не все вращается вокруг Росса, госпожа Полдарк. - вернул ей её же слова Уорлегган. -У вас прямо-таки дар повсюду заводить друзей. И редкий талант нравится людям. -Вы говорите это мне, госпожа Полдарк? Который сделал состояние на чужих слабостях и пороках? "И продолжаю его делать. А чего добился ваш муж?” Джордж быстро и без труда нашёлся с ответом. Но по правде говоря он ничего, кроме слабостей и пороков давно уже и не видит. Кроме возможностей обогатится. Кроме средств увеличить власть. Так его учили. И выучили. Вот он и смотрит на всех дядиными глазами. Дяде спасибо, хуже сироты был бы нищий сирота. А он никогда не знал бедности. -Все ваше богатство не спасло вам жизнь, вас спас мой муж. -Кажется, я нашёл способы его отблагодарить. И на всех ваших арендаторов моей благодарности хватило. Демельза порой думала,что Россу практичности чуть-чуть не достаёт. Что Россу неплохо и о себе подумать иногда. Что люди пользуются его добротой, храбростью и щедростью. В плохие минуты она так думала про мужа. К счастью, это случалось нечасто. Пообщавшись с Джорджем она день за днем наблюдала противоположную крайность. Уж его - то никто не мог бы упрекнуть в недостатке заботы о себе, в том, что он чересчур уж добр или щедр. Уорлегган был до ужаса прагматичен.Более расчётливого и себялюбивого человека ей в жизни не доводилось видеть. Но иногда она видела совсем другого Джорджа. Видела и каждый раз удивлялась. - У них роман. Полагаю. Мисс Пенвенен еще об этом пожалеет. -Отчего же? Дуайт заслуживает счастья. -Её дядя никогда на это не согласится. Он хочет для племянницы титула и некоторого состояния. А у доктора Эниса нет ничего. "Кроме толпы голодранцев за дверью." -Мистер Уорлегган, а вам никогда не приходила в голову мысль, что люди могут пожениться и по любви? -По правде говоря, эта мысль меня не оставляет, но моё положение лучше, чем у мисс Пенвенен. Мое состояние принадлежит мне. Я не потеряю три четверти, если дяде Кэри не понравится мой выбор. А вот состояние Кэролайн невелико. -Невелико для вас, Джордж. Но они с Дуайтом могут считать иначе. -Вы меня не поняли, госпожа Полдарк. Ни одна урожденная леди не согласится потерять свои привилегии, свой привычный образ жизни из-за неразумного брака. -У нее будет молодость и любовь. И свой доктор под рукой. -Брак- это не шутка, госпожа Полдарк. -Хорошо, что я не леди. И мне никогда не придется жить с мужем, который любит только свои деньги. Мне нравится доктор Энис. Он хороший человек и врач хороший. Джордж только вздохнул. И стиснул зубы, чтоб лишнего не сболтнуть. Демельза Полдарк обладала удивительной способностью наговорить ему столько неприятных вещей за раз. Леди и в самом деле так не делают. -По-вашему получается, что богатство-это преступление. -А по-вашему- все можно купить за деньги. -Я этого не говорил. Опять он ввязался в спор с хозяйкой дома. А ведь обещал себе, что больше никогда не станет. Уорлегган наверно и вправду пытался поладить с Дуайтом, но эта неуклюжая попытка с треском провалилась. А вот не надо было Джорджу говорить на Рождество о том, как ему нравится состояние Кэролайн. Он и доктора теперь избегал. Но охотно разговаривал с её сыном. С Джереми Уорлегган был на удивление дружелюбен. И что за дело ей до мнения Джорджа Уорлеггана? Когда он уедет - ничего ведь не изменится. Наверно. Или все-таки изменится? -Как жаль, что вы не можете быть моим другом, госпожа Демельза. -Вы так уверены, что это невозможно? Или вам просто так нравится думать? -Может быть, это не так уж и невозможно. "И может быть вы будете моей совестью?” Вот благородная, добрая женщина. Хоть и низкого происхождения. Но все же не намного ниже, чем у него. Джордж только одну подобную женщину и знал среди всех своих знакомых. Элизабет, которой он давно восхищался и боготворил... Стоило Россу уехать, как Уорлегган начал показывать ей лишь свою приятную сторону, Демельза до этой зимы и не подозревала, что она у Джорджа вообще имеется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.