ID работы: 6118636

А может, всё было так?

Гет
R
В процессе
403
kksenia_01 бета
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 110 Отзывы 211 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
POV Гермионы Несмотря на то, что время, проведённое мною в поместье Принцев, доставило мне немало удовольствия, я была очень рада тому, что уже сегодня мне нужно было возвращаться в стены школы. Мне хотелось с головой окунуться в учёбу, чтобы только поменьше думать о том, что вскоре мне предстоит в глазах всего магического мира стать мисс Гермионой Снейп. Свыкнуться с этой мыслью оказалось нелегко, но ещё сложнее было принять тот факт, что самые родные для меня люди — не те, за кого себя выдавали. Я не держала зла на них, ведь они всегда делали для меня всё и даже немного больше, а я искренне любила их и считала себя их дочерью. Но было очень тяжело осознавать, что их больше никогда не будет рядом. Мои отношения со Снейпом и Мирандой (особенно с Мирандой) складывались… Не очень хорошо. Между нами чувствовалось напряжение, которое приходилось разряжать чуткой Эйлин или чрезмерно болтливой Флосии. Поэтому, не желая доставлять им дополнительных хлопот, мы трое старались свести наше общение к максимальному минимуму. Но если с Северусом у нас находилось множество тем, на которые мы были вынуждены общаться, то с мисс Бофорт мы контактировали только во время общих обедов и ужинов. Утром воскресенья я проснулась как никогда рано. За окном впервые за довольно долгое время ярко светило солнце, делая моё настроение просто замечательным. Хотелось прыгать, смеяться, внутри чувствовалась необычайная лёгкость. Мне почему-то казалось, что я никогда больше уже не испытаю эти восхитительные эмоции. Я вскочила с постели, пробежав босиком по холодному каменному полу, запрыгнула на подоконник, обитый мягкой тканью, и широко распахнула окна, впуская в комнату свежий воздух. Резвый солнечный зайчик щёлкнул меня по носу, а затем, отразившись от зеркала, угодил прямиком мне в глаза. Не сдержавшись, я громко рассмеялась. Надев длинный махровый халат и сунув ноги в уютные тапочки, я выскочила из комнаты. По коридору витал чудесный цветочный запах, исходящий от высоких ваз, в которых ютились огромные букеты. Настроение только улучшилось. С широкой улыбкой я спустилась в столовую. Эйлин, Северус и Флосси уже были там. — Доброе утро, — я искренне улыбнулась всем, усаживаясь в кресло напротив Эйлин. Снейп недовольно оглядел мой внешний вид. Он, кажется, хотел что-то сказать, но сделать этого ему не удалось. — Доброе утро, моя дорогая, — опередила его леди Снейп и широко улыбнулась, заметив недовольство сына. — Ты сегодня рано. — Просто на улице замечательная погода, — заметила Флосси, подмигнув мне. — Глупо было бы оставаться сегодня долго в кровати. — Погода действительно чудесная, — кивнула я, снова не дав Северусу высказать своё негодование. — Наша свадьба с мистером Снейпом была в столь же прекрасный день, — безмятежно заметила Эйлин. — Было холодно, но никто не обращал на это внимания из-за солнца, которое светило очень-очень ярко, — она мечтательно улыбнулась и продолжила: — В озере плавали белые лебеди, вокруг было столько цветов… Красиво одетые леди и лорды — наши ровесники, все до одного — совсем ещё юные и глупые… И всем нам было так легко, так весело и беззаботно в тот день. Словно кто-то разбил склянку с порошком беспечности, — она вздохнула. — Я помню этот день так, словно он был вчера, хотя прошло уже без малого тридцать восемь лет. И чем дальше время уносит меня от тех мгновений, тем отчётливее я осознаю, что все «ошибки и глупости», которые мы совершаем в молодости, становятся самыми хорошими нашими воспоминаниями. Жаль, конечно, что моя семья не почтила своим вниманием наше скромное мероприятие, но… Теперь уже я понимаю, что, наверное, оно и к лучшему. Флосси и я с умилением слушали женщину, забыв на какое-то время о существовании в непосредственной близости от нас Северуса Снейпа, который почему-то не испытывал ни малейшего интереса к рассказу матери. Улучшив момент, когда пауза Эйлин достаточно затянулась, он лениво, как бы между прочим бросил: — Тем не менее, хорошая погода — не повод спускаться к столу в пижаме. — Так вот какую информацию вы уже несколько минут пытались донести до нас, — весело брякнула Флосси, не без труда сдерживая озорную улыбку. — Северус, видимо, просто уже забыл, как однажды явился в пижаме в столовую как раз в тот момент, когда у нас в поместье ужинали лорды из Франции, — отозвалась леди Снейп, лукаво улыбнувшись мне. — Мало того, что этот молодой человек допоздна засиделся в библиотеке и не смог лично поприветствовать наших гостей, пребывая в крайне сонном состоянии, так он ещё и имел наглость заявиться к нам прямо посреди оживлённой дискуссии. Французы — столь утончённые и восприимчивые натуры, — она сокрушённо покачала головой, — и мы с Тобиасом так неловко себя чувствовали. В то время, как наш сын, надо сказать, не испытывал ни капли сожаления о своём проступке. Снейп захлебнулся возмущением. Судя по его лицу, он не горел желанием вспоминать данный эпизод из своей жизни. Тем не менее, спорить с Эйлин было абсолютно бесполезно. Любые доводы и аргументы, какими бы здравыми они не были, разбивались об её безапелляционную уверенность в своей правоте. Её было очень трудно переспорить, но это отчего-то не делало женщину неприятной тираншей. — Мне было восемь, — сообщил мужчина так, словно это было необычайно важно. — И если уж на то пошло, то я всего лишь хочу уберечь её, — кивок в мою сторону, — от моих ошибок. Не сдержавшись, я широко улыбнулась. Снейп в последнее время поражал меня. За ненадобностью я никогда прежде не задумывалась о том, каким же мужчина бывает, когда проводит время со своей семьёй. И сейчас я была приятно удивлена. Он был… обаятельным. Разумеется, его нельзя было упрекнуть в искреннем дружелюбии, но время, проведённое в его компании, в большинстве своём было для меня приятным. Наверное, на него так благостно влияли домашняя обстановка и ощущение того, что здесь он может по-настоящему отдохнуть. Эйлин весело сверкнула чёрными глазами — этот разговор явно её забавлял. Мягко улыбнувшись, она отозвалась: — Тебе было одиннадцать.

***

В дверь моей комнаты тихо и неуверенно постучали. Нехотя я оторвалась от статьи о Второй Гоблинской революции, произошедшей в 1765 году, результатом которой стало полное освобождение этих существ. Они, наконец, добились того, что пытались получить уже почти сто лет — перестали подчиняться волшебникам и были признаны самостоятельным народом. В учебниках по истории магии эта тема, к сожалению, почти не затрагивалась, хотя лично я находила её до жути интересной. В библиотеке поместья Принцев я нашла старую книженцию, в которой описывалась вся история этого маленького (во всех смыслах) народца, и вот уже несколько часов не могла заставить себя оторваться от чтения. Большие чёрные часы в форме кошки, висящие на стене справа, показывали четверть третьего, до обеда было ещё полтора часа. Я просидела за учебниками всё время после завтрака, проигнорировав прибытие Миранды и отклонив предложение Флосси прогуляться. — Войдите! Дверь бесшумно открылась: на пороге стояла Миранда. Она выглядела немного растерянной, и это подтверждалось тем, что она нервно мяла ткань своего синего пиджака. Мне вдруг подумалось, что синий, должно быть, её любимый цвет, и от этой мысли становилось до странности тепло. — Можно? — уточнила она, прервав мои умозаключения. — Конечно, проходите. Её нервозность и неуверенность каким-то чудесным образом передались и мне, и я сразу почувствовала себя неуютно. Наши отношения с Мирандой не очень хотели строиться. Хотя, возможно, дело было в том, что я сама не прикладывала для этого никаких усилий. Она умела просто мастерски скрывать свои истинные переживания, из-за чего казалась необычайно холодной и отстранённой. Находясь с ней, я не чувствовала, что рядом со мной близкий мне человек, и меня это раздражало. Её настоящие чувства я видела всего один раз — во время нашей первой встречи, поэтому то, как она вела себя сейчас, приводило меня в некоторое замешательство. — Я не отвлекаю тебя? — спросила она, присев на кушетку. — Нет, совсем нет, — отозвалась я, покачав головой для пущей убедительности, а потом добавила: — Давно пора было сделать перерыв, но я всё никак не могла оторваться от чтения, — между нами повисла напряжённая тишина. — Я готовлюсь к тестированию по истории магии. — Никогда не любила этот предмет, — с извиняющейся улыбкой констатировала она. — Мне всегда больше нравилась защита от тёмных искусств. У нас был хороший преподаватель, тогда с этим не было таких проблем, как сейчас. Я кивнула. Разговор явно не клеился. — Вы что-то хотели? — нашлась я наконец. — Да! — воодушевлённо воскликнула она и затараторила, словно опасаясь, что если не выскажется сейчас, то не сможет решиться на это уже никогда: — Дело в том, что на улице прекрасная погода, и я подумала, что, возможно, ты захочешь перед обедом прогуляться по парку, он здесь недалеко, — она ненадолго замолчала, а затем совсем уж неуверенно продолжила: — Нельзя ведь целый день сидеть взаперти. К тому же, совсем скоро в Шотландии воцарится осень, и погода уже не позволит проводить много времени на улице, — и она неопределённо махнула рукой в сторону окна. Я оторопела. Не то чтобы я была против, но её предложение было очень неожиданным: сама-то я неосознанно избегала близкого общения с ней, а она ни разу до этого не предпринимала столь отчаянных попыток сблизиться со мной. — Ну… — я запнулась, не зная, какой ответ «осчастливит» меня саму больше. — Нет? — расстроенно уточнила она. В моей голове шёл ожесточённый спор. С одной стороны мне было неловко отказываться, потому что, скорее всего, Миранде было трудно решиться на то, чтобы прийти ко мне. Кроме того, я ведь ничего не потеряю, если соглашусь провести с ней немного времени. Но, с другой стороны, я совершенно не представляла, как себя с ней вести — наедине мы почти не оставались. — На самом деле, я уже давно хотела сходить в этот парк, — медленно отозвалась я, надеясь, что у меня получилось соврать убедительно. — Эйлин говорила, что там очень красиво. Заметив, как радостно заблестели глаза Миранды, я вдруг широко улыбнулась — она сейчас походила отчего-то на маленького ребёнка. Когда мы с ней спустились вниз, то обнаружили в холле Эйлин и Северуса, тихо беседующих о чём-то. Последний был в дорожной мантии, в плохом расположении духа и, очевидно, уже собирался возвращаться в Хогвартс. При виде нас его левая бровь вопросительно изогнулась. — Решили прогуляться? — поинтересовался он ничего не выражающим тоном. Мы с Мирандой синхронно кивнули, не издав при этом ни звука. Выражение лица женщины было при этом отчего-то очень виноватым. Снейп, заметив это, лишь фыркнул. — Леди Снейп аппарирует сегодня вместе с вами и мисс Кендалл к воротам Хогвартса, — уведомил он меня и, развернувшись, скрылся в камине, откуда спустя несколько секунд исчез. — Он не в духе сегодня, — заметила Миранда. — Не думаю, что его можно винить за это, — отозвалась Эйлин. — Тёмный Лорд требует от него практически невозможного. — Как и всегда, собственно, — вздохнув, ответила Миранда, и в её голосе я почувствовала острую смесь ненависти, тревоги и горечи. Я старательно вслушивалась в их разговор, стараясь узнать для себя хоть что-то новое, потому что мне уже порядком надоело строить догадки о том, чего же Риддл хочет от Снейпа, которые, скорее всего, все до одной были далеки от истины. Однако Эйлин и Миранда, видимо, не собирались обсуждать ничего конкретного, прекрасно зная о моём неуёмном любопытстве. Эйлин проницательно посмотрела на меня. — Удачной вам прогулки, — улыбнувшись, пожелала она таким жизнерадостным тоном, словно это не она всего минуту назад обсуждала насущные проблемы. — Надеюсь, вы вернётесь к ужину — сразу после нам нужно будет отправляться в Хогвартс. — Мы постараемся не задерживаться, — пообещала Миранда.

***

POV Джинни Я не смогла придумать ничего лучше, чем отволочить Драко в Выручай-комнату. И вот здесь-то и начинались главные трудности. Просить помощи у мадам Помфри я не решалась — не зря же слизеринец так сильно не желал направляться в Больничное крыло, а привести его в чувства у меня самой не получалось — не срабатывали даже специальные заклинания, которым меня обучила мама, чтобы я помогала ей исцелять Билла и Чарли, которые раньше постоянно устраивали потасовки. Я с горем пополам исцелила рану у него на боку, но это не отменяло того, что он потерял много крови. Кроме того, я не знала, что именно с ним случилось, поэтому нельзя было исключать возможность того, что на него, помимо всего прочего, ещё и наложено какое-то проклятье. Ещё было очень рано, поэтому я не могла даже обратиться за помощью к этому напыщенному идиоту Поттеру. Между тем, с лица Драко схлынули все краски. Оно и до этого не блистало обилием цвета, а сейчас стало совсем уж бледным, поэтому я решилась на самый безрассудный в своей жизни поступок — наведаться в Больничное крыло и разорить запасы мадам Помфри. По коридорам замка гулял сквозняк, заставляя меня зябко кутаться в школьную мантию, которая, тем не менее, не могла меня согреть. На моё счастье мне не встретился никто из учителей. Правда, один раз я чуть было не наткнулась на Пивза, но успела юркнуть в так вовремя подвернувшуюся нишу, а злобный полтергейст полетел дальше, бубня себе под нос какую-то незатейливую песенку. В лазарете было светло — из больших окон слева лился ровный лунный свет. На кровати почти у самого входа спал, мирно посапывая, мой однокурсник — Йоги МакБетен. Пару дней назад бедолага умудрился свалиться с лестницы и сломать себе обе руки. Над ним летал зачарованный снитч, а вся его прикроватная тумба была завалена сладостями. Через три кровати от парня спал ещё один — на этот раз кто-то из слизеринских старшекурсников: на кровати висела мантия с гербом змеиного факультета. Подойдя чуть ближе, я узнала в нём вратаря их команды — Стивена Забини — старшего брата Блейза. Стараясь ступать как можно тише, я прокралась к двери, которая находилась прямо напротив входа. Там располагалась кладовая мадам Помфри. Дверь предательски скрипнула, когда я её открыла. На какое-то время я замерла, боясь пошевелиться, но в лазарете было по-прежнему тихо. Я наскоро набила свою сумочку всем, что могло мне понадобиться, и, тихо пробравшись через лазарет, наконец-то покинула это место. Запах зелий, которые были просто отвратительными на вкус, вызывал во мне не самые приятные детские воспоминания. Когда мне было всего пять, я заболела драконьей оспой, и родители, опасаясь, что я могу заразить братьев, решили отправить меня в больницу. Это было незабываемо! Злые, недовольные своей жизнью, целители почти не следили за нами, лишь вливая в нас иногда недельную дозу нужных зелий за раз. Они не обращали внимания ни на драки мальчишек, ни на то, что все мы время от времени сбегали из больницы в лес, который находился прямо за зданием госпиталя. Казалось, им не было совершенно никакого дела до того, что под их опекой были дети. Увлёкшись своими воспоминаниями, я, не проявив должной осторожности, повернула за угол, да так и замерла на месте. Прямо передо мной стоял Снейп, глядя на меня сверху вниз с ухмылкой, которая не могла сулить мне ничего хорошего. В моей голове мгновенно пронеслись сотни нелестных эпитетов в адрес этого вездесущего человека. Вот как он умудряется появляться там, где не надо, и именно тогда, когда совсем не надо? — Профессор, — выдала я, — здрасьте. — Мисс Уизли? — с напускным удивлением протянул он. — Не ожидал. Я выдавила из себя некое подобие улыбки. Снейпа я не боялась. Он неимоверно раздражал меня своей ничем не оправданной ненавистью к моему факультету, но, в целом, он был отличным специалистом в своей области. И, возможно, где-то глубоко в душе я даже уважала его. Но только если совсем уж глубоко. — Скажите на милость, сколько баллов мне нужно снять с вашего факультета, чтобы до вас дошло, что ночью студентам полагается спать в своих комнатах, а не разгуливать по коридорам? — скучающим тоном осведомился он. — Или ослиная упёртость, свойственная исключительно студентам Гриффиндора, которую принято почему-то называть благородным словом «упорство», не позволяет вам понять этого? Я стояла, понурив голову и молясь, чтобы он не решил сопроводить меня прямиком до гостиной Гриффиндора. Но у Снейпа, видимо, было очень хорошее настроение, потому что спустя пару минут созерцания моего абсолютно неискреннего раскаяния он решил: — Что ж, посмотрим, что на это скажет ваш декан. Я чуть не взвыла от досады. Что ж ему неймётся-то?! — Сэр, прошу, не надо к профессору Макгонагалл! Он изогнул бровь, с усмешкой глядя на меня. — Куда-то спешите, мисс? Я отрицательно помотала головой. — В таком случае, я не вижу никаких помех для того, чтобы мы прямо сейчас навестили Минерву. Он не шутил. И я смогла найти только один способ для того, чтобы остановить его — сказать правду. — Драко, — с отчаянием воскликнула я. — Драко срочно нужна помощь. Я ходила в Больничное крыло за зельями, — в подтверждение своим словам я открыла сумочку, в которой лежали с десяток флакончиков и склянок. С минуту Снейп смотрел на меня испепеляющим взглядом, словно пытаясь угадать, вру я или нет. Его лицо вмиг стало непроницаемым, а спина — идеально прямой. Он был напряжён. — Где он? — наконец, спросил Снейп. — В Выручай-комнате, — отозвалась я, и в ту же минуту метнулась вслед за профессором, который направился в сторону лестниц, мгновенно потеряв ко мне всякий интерес.

***

В гостиной личных покоев Снейпа царил расслабляющий полумрак. Я сидела в мягком старомодном кресле, смотрела сквозь ресницы на огонь в камине, а мысленно была в соседней комнате, куда профессор отлеветировал Драко. Меня он с собой, разумеется, не взял, только прорычал в своей излюбленной манере: «Ни шагу отсюда!». Я просидела здесь уже около часа, мне жутко хотелось спать, но ослушаться Снейпа я не смела. Для одной ночи я нарушила достаточно правил, чтобы меня исключили из школы. Но у меня всё же была слабая надежда на то, что профессор милостиво сделает вид, что ничего не знает. Мои мысли то и дело возвращались к Малфою, за которого я почему-то переживала. До меня только сейчас дошло, что в последнее время я стала уделять ему чересчур много своего внимания. Раньше у меня получалось делать вид, что это случайность, но сейчас… Уже нельзя было просто закрыть глаза на то, что со мной происходило. Почему я кинулась помогать ему, не подумав о последствиях? Почему не разбудила мадам Помфри или не обратилась к кому-то из авроров, которые дежурят на каждом этаже замка? Дверь, ведущая в спальню Снейпа, распахнулась. Я села прямо, сон как рукой сняло. Профессор буравил меня своим взглядом, и от этого мне было не по себе. Вдруг появилось неприятное чувство, словно он знает всё, о чём я думала минуту назад. — Как он? — хрипло спросила я, облизнув отчего-то сухие губы. — Жить будет, — отозвался мужчина, отходя к своему столу. — Где вы нашли его? — спросил он, выдержав паузу. — Возле гостиной Гриффиндора. Я вышла, чтобы… — я запнулась и виновато посмотрела на профессора. Мужчина раздражённо махнул рукой, давая мне понять, что это сейчас не имеет значения. Я облегчённо выдохнула — кажется, сегодня из школы меня не исключат. — Он шёл к лестницам, — продолжила я, — был весь в крови. Я предложила ему пойти в Больничное крыло, но он… отказался. А потом он потерял сознание, и я… — И вы решили, что самостоятельно со всем справитесь, — оборвал меня он. — Гениально. Я мотнула головой. Только сейчас до меня стало доходить, насколько опрометчиво я поступила. У меня ведь не было никакой уверенности в том, что я справлюсь, но я всё равно поступила по-своему. — Надеюсь, вы сделаете хоть какие-то выводы из данной ситуации, — устало бросил он, а затем посмотрел на меня. — Хотя о чём я говорю? — удивился он сам себе. — Какие выводы? Я фыркнула. Если бы не моё неуёмное гриффиндорское благородство, то неизвестно, был бы Малфой сейчас вообще жив. Тем не менее, приходилось признать, что я повела себя глупо. Нужно было сразу обратиться за помощью к Снейпу, тогда и в Больничное крыло не пришлось бы лезть, и время впустую не было бы потрачено. Снейп всё это время смотрел на меня, не отрываясь. Я не знала, о чём именно он сейчас размышлял, но мне очень хотелось бы узнать. — Профессор, то, что произошло с Драко, как-то связано с Волан-де-Мортом? — спросила я, совсем осмелев. Снейп только устало покачал головой, не сочтя нужным опускаться до объяснений. Лишь спустя минуту, он сказал, пресекая дальнейшие вопросы, которых у меня на его беду было более, чем достаточно: — Возвращайтесь к себе в комнату, вам нужно поспать, — он протянул мне обрывок пергамента. — На случай, если вас остановит кто-то из учителей или авроров, — пояснил он при этом. — Через два часа уже завтрак. Я покосилась на часы, висящие над камином — они показывали без четверти шесть, и меня это ужаснуло. От того, что я посплю два часа, лучше ведь мне не станет, а сегодня ещё и контрольная по чарам. Мерлин, сколько кофе мне нужно будет выпить, чтобы не уснуть прямо посреди урока? — Сегодня вы можете пропустить уроки, я предупрежу директора, — констатировал Снейп, словно прочитав мои мысли. — Но не болтайте никому, если не хотите проблем — не думаю, что Малфою нужна огласка. К тому же, вряд ли он будет в восторге, когда узнает, кто именно его спас. Мне очень захотелось что-нибудь ему возразить. Сказать, что всё совсем не так, что Драко не был против моей помощи. Но так ли это на самом деле? Или же мне лишь показалось, что когда мы с ним стояли возле гостиной Гриффиндора, между нами что-то изменилось? Я грустно усмехнулась. Нет, об этом можно даже не мечтать — этот холёный аристократ никогда не заинтересуется таким сорванцом, как я: так просто не бывает. Внутри вдруг стало очень горько. И когда же это я успела так влюбиться в него? Мои уши предательски покраснели. — Уизли, — оборвал мои мысли Снейп. — Идите уже к дракклу отсюда, мне тоже нужно отдохнуть. Скомкано извинившись, я, наконец, покинула личные комнаты Снейпа. По подземельям гулял сквозняк, здесь было темно и сыро. И как только слизеринцы здесь живут? Школьная мантия, надетая поверх пижамы, абсолютно не грела. Сокращая путь, как только можно, я добралась до своей спальни и рухнула на кровать. «Нужно будет обязательно с ним поговорить», — успела подумать я до того, как провалилась в крепкий сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.