ID работы: 6118636

А может, всё было так?

Гет
R
В процессе
403
kksenia_01 бета
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 110 Отзывы 211 В сборник Скачать

Глава 23.2

Настройки текста
Гермионе повезло — дверь в покои была не заперта, а в комнате горел свет. Это была небольшая гостиная и она была пуста. — Гермиона? — удивлённо воскликнула явно перепуганная Миранда, которая выглядывала из-за приоткрытой двери в спальню. — Что случилось? — Мне очень нужна ваша помощь! — с абсолютным отчаянием в голосе отозвалась девушка. Сейчас она уже совсем не была уверена в том, что поступала правильно, но, в самом деле, другого способа спасти задницу этого Блэка у неё не было. — Точнее — помощь нужна даже не мне… — на этой фразе Гермиона запнулась. О том, как она будет всё объяснять Миранде, она не подумала. Миранда резко переменилась в лице — стала серьёзной и сосредоточенной. Она внимательно смотрела на дочь, готовая выслушать её. — Так уж получилось, что Регулус Блэк жив.

***

Когда Гермиона и Миранда спустя треть часа выбежали из замка, на улице шёл проливной дождь. — На территории поместья нельзя аппарировать, — прокричала Миранда, стараясь перекричать гул ветра. — Нам придётся бежать прямо так. Гермиона закивала, давая тем самым понять, что согласна с этим. Взявшись за руки, они вынырнули из-под козырька над входом в поместье и вместе кинулись вверх по подъездной аллее. Бежать было трудно — одежда мгновенно намокла, а обувь скользила по мокрому булыжнику. К тому же, приходилось постоянно бороться с сильнейшими порывами ветра. Почти у самого выхода поперёк главных ворот лежало огромное дерево, с корнем вырванное ветром из земли. — И как мы теперь выберемся отсюда? — раздосадовано воскликнула Гермиона. Дерево лежало таким образом, что открыть ворота не представлялось возможным. А значит, и не было возможности покинуть территорию поместья — не через забор же им лезть, в самом деле. Миранда молча взяла дочь за руку и попыталась аппарировать. Но антиаппарационный барьер распространялся на всю территорию поместья, а потому они так и остались стоять под проливным дождём. Также молча взмахнув палочкой, Миранда направила её на здоровенное дерево, но то оказалось слишком тяжёлым для обычного «Вингардиум Левиоса» и так и осталось лежать на своём месте. — И что теперь? — Гермиона перевела взгляд с дерева на Миранду. — Сможешь поставить над нами защитный купол? — спросила женщина, тяжело глядя на треклятое дерево. — Смогу, — робко ответила Гермиона, доставая палочку из внутреннего кармана пиджака. — Тогда ставь, — отозвалась женщина. — И главное — держи его покрепче — нас может потрясти. Это предостережение Гермиону совсем не обрадовало. Однако у неё не было времени, чтобы возразить, потому что Миранда снова направила палочку на дерево. — Протего! — что было сил завопила вмиг запаниковавшая Гермиона. И сделала она это очень вовремя, потому что в следующую секунду из палочки Миранды вырвался столб огня, полностью поглотивший ствол дерева, которое всего через пару мгновений с громким «бумом» взорвалось. Волна взрыва была настолько сильной, что Гермиону пошатнуло и она с трудом осталась стоять на ногах. Миранда и вовсе отлетела на пару метров в сторону — её заклинание получилось слишком мощным. Во все стороны полетели горящие куски дерева, но пройти сквозь щит они, разумеется, не могли. — С вами всё в порядке? — не опуская щита, Гермиона подбежала к Миранде, которая сидела на земле, недовольно хмурясь и залечивая стёсанные запястья. — Всё хорошо, — ответила женщина, поднимаясь на ноги. — Пойдём уже скорее отсюда. Леди Снейп не могла не почувствовать выброс магии, и если мы не хотим объясняться с ней, то нам нужно как можно быстрее покинуть территорию поместья.

***

Эйлин выглянула в окно как раз вовремя — Миранда спешно отпирала замок на калитке, после чего они с Гермионой, взявшись за руки, аппарировали в неизвестном направлении. Прекрасно. Раз они не поставили её в известность, значит то, что они затеяли, могло ей не понравиться. А раз действовали так топорно, значит, спешили. Вряд ли это происшествие сулит что-то хорошее. Из раздумий женщину вывел ярко вспыхнувший камин. Эйлин обернулась. Ну, конечно, по-другому и быть не могло — в огне было недовольное лицо Северуса. — В поместье что-то не так? — мрачно осведомился он. — Я пару минут назад почувствовал сильный выброс магии. — Я боюсь, Северус, у нас только что появились проблемы…

***

В гостиной блэковского поместья царила напряжённая атмосфера. Гнетущая. Главным образом это было связано с Регулусом Блэком, который лежал на полу с широко распахнутыми глазами. Его била крупная дрожь, а по лицу струился пот. В целом, зрелище было не очень приятное. Вокруг Блэка столпилось прилично народу: Миранда с Гермионой, Гарри с Драко и Нарцисса Малфой, на которую было просто жалко смотреть. Изначально встреча двух женщин получилась не очень приятной — они не особенно ладили между собой. Но сейчас личная неприязнь отошла на второй план. — Ты уверен, что не сможешь использовать это заклинание? — деловито спросила Миранда у Гарри, кивая на листы в его руках. — Не уверен, — мрачно отозвался Поттер. — Но я думаю, что не стоит рисковать, потому что если я сделаю там что-то не так, то ему точно не поздоровится. — Как он мог отправить туда сам? — воскликнула Нарцисса. — Он же знал, чем это может обернуться. Каким же ослом нужно быть, чтобы снова добровольно подвергнуть себя такому риску! — Он просто хотел спасти Сириуса, — помрачнев ещё больше, заметил Гарри. — А вы же сами знаете, на что готов пойти человек ради спасения того, кто дорог. Нарцисса фыркнула, но не нашла, что сказать. Определённо, мистер Поттер был прав — не ей упрекать Регулуса в безрассудстве и самонадеянности. Она ведь и сама кинулась спасать своего младшего кузена, совершенно ничего не продумав и никому ничего не сказав. — Давайте лучше подумаем, как нам сейчас помочь ему, — Нарцисса кивнула в сторону Регулуса, который продолжал корчиться на полу. — Он нас даже не слышит и не видит, не говоря уже о том, чтобы дать нам какой-то знак или подсказку, или хоть что-нибудь… — Кто-нибудь из вас владеет легилименцией? — неожиданно спросила Миранда. — Нарцисса? Драко? Оба Малфоя отрицательно покачали головами. И так, в общем-то, было всегда: найти хорошего окклюмента не составляло труда, но вот когда дело доходило до легилиментов, картина сразу же переставала быть радужной. На всю Британию было всего с десяток волшебников, которые владели этой наукой на достаточно высоком уровне. — Ну, ты владеешь, — как бы между прочим бросила Нарцисса, не глядя на Миранду. — Северус ведь учил тебя. И насколько я знаю, у тебя были неплохие успехи. — И откуда же ты всё знаешь? — язвительно отозвалась Миранда. — Тем не менее, нужен кто-то, кроме меня. Я буду занята кое-чем другим. — Но никто здесь кроме тебя легилименцией не владеет, — ответила леди Малфой, явно злясь. — Или ты предлагаешь позвать сюда кого-нибудь ещё? На мой взгляд, нас и так здесь слишком много. — Точно, — сказала Миранда так, будто её вдруг осенило. — Кто-то из нас здесь явно лишний. — Да перестаньте вы! — раздражённо вклинился в перепалку двух дамочек Драко. — Ситуация и так не блеск, да ещё и вы ссоритесь на ровном месте, — с этими словами он обернулся к Миранде. — Мисс Бофорт, что у вас за идея была? — Я могла бы посредством того же заклинания, что и Регулус, отправиться следом за ним. У меня уже был опыт общения с подобной нечистью, поэтому чисто теоретически мне не нужна подстраховка для этого… проникновения. Единственное, не хотелось бы прыгать в неизвестность, поэтому и нужен был легилимент. — Чисто теоретически? — мрачно переспросила Гермиона. — Чисто теоретически, — кивнула Миранда. — В таком случае, это плохая идея, — констатировала Нарцисса. — Если что-то пойдёт не так, то вас двоих мы оттуда точно не вытащим. — Но других идей у нас нет — мы и одного Регулуса вытащить оттуда пока никак не можем. Ну так и какая разница — вытаскивать кого-то одного или, в случае чего, нас с ним двоих? Кроме того, мой оптимизм подсказывает мне, что всё пойдёт так, как надо, — ответила Миранда, склоняясь над книгой, в которой был прописан весь ритуал.

***

POV Миранды Ритуал не показался мне сложным, но он отнимал много сил. Даже не так — много сил отнимал не сам ритуал, а тот факт, что мне пришлось переместиться из одного измерения в другое, при этом ещё и более тяжёлое энергетически. Видимо, именно к этому Регулус и не был готов — к тёмной энергетике, которой я лично была пропитана насквозь чуть ли не с самого детства. Мне было не очень понятно, где именно я оказалась — всё вокруг было в густом тумане. Этот туман был и под ногами, и над головой: кажется, он полностью обволакивал моё тело. Откуда-то справа послышалось злорадное хихиканье и противный тонкий голосок запел: — Путник, что сюда пришёл, Смирись, назад уж нет пути. Свою погибель ты нашёл, Ты здесь пропал, как ни крути. Здесь процветает тьма кругом, Здесь места нет любви и миру, Мечтать тут можно об одном: Попасться на обед вампиру! От жуткой песенки и хохота, последовавшего за ней, у меня по телу пробежала дрожь. Захотелось поскорее убраться отсюда. Но куда здесь нужно идти — я даже примерно не представляла. И тут откуда-то из воздуха послышался шипящий голос: — Как ты сюда попала, ведьма? Я помотала головой, прогоняя липкий ужас, который меня окутал. — Я воспользовалась заклятием перемещения, — отозвалась я, с трудом заставляя себя заговорить. — Жить надоело? — с усмешкой поинтересовался ещё один голос из тени. — Мне? Нет! — я нервно хохотнула, с трудом сдерживая желание заверещать — по моей правой ноге кто-то полз, но из-за густого тумана я не видела, что это было. — Я пришла сюда за Регулусом Блэком. Для начала я решила «выторговать» Регулуса. Вернуть его живого отсюда — уже было бы успехом, на мой взгляд. С Сириусом же всё было сложнее… Что-то ударило меня сзади, в подколенную ямку, и, не устояв на ногах, я упала на колени. — Наглая самоуверенная ведьма, — снова зашипел первый голос. — Впрочем, и мальчишка хорош — удумал диктовать свои условия, — говорящий явно довольно улыбнулся. — И поплатился за это. — Он жив? — прошептала я, так как голос в конец перестал меня слушаться. — Ненадолго, — было мне ответом. — Но ты переживёшь его не намного, не беспокойся — тот, кто пришёл сюда, никогда не сможет отсюда выбраться! Но я же не хочу умирать… По лицу у меня покатились слёзы. Нужно было срочно придумать что-то, что могло бы задобрить тварей, обитавших здесь. И тут меня осенило: — Но вы же не можете меня убить! — с апломбом выкрикнула я. — Неужели вы не чувствуете, что внутри меня есть та же энергия, что покрывает это место? Ответа я ждала долго — видимо, те, кто говорили со мной, о чём-то думали. — Мы готовы пойти тебе навстречу, — раздалось, наконец, прямо у меня над ухом. Я вскрикнула и резко обернулась, но, разумеется, ничего не увидела. — Мы готовы обменять тебя на мальчишку, — в унисон зашипели мне два голоса сразу с двух сторон. — В тебе есть сила, которой нет у мальчишки. Голоса были настолько неприятными, что я, не выдержав, зажала уши руками. Но это не помогло — эти голоса продолжали раздаваться у меня в голове. Что-то схватило меня за ногу и поволокло по земле, и я в ужасе заверещала. — Люмос максима! — завопила я, поддавшись охватившей меня панике. Заклинание, как ни странно, сработало — в нескольких метрах надо мной ярко вспыхнул свет. Во все стороны подальше от него кинулись, громко завывая, тени самых причудливых форм и размеров. Я огляделась. Это было какое-то старое кладбище, а за ногу меня схватила чья-то костлявая рука из могилы напротив. Свет помог мне успокоиться — по крайней мере, больше не было гнетущей неизвестности. — Я не согласна остаться здесь! — совсем осмелев, выкрикнула я в пустоту. — Но нам не нужна ты, — зашипели сзади. Я обернулась. Естественно, там никого не было. — Нам нужна лишь сила, которая содержится в твоей левой руке. Я интуитивно посмотрела на левую руку, которая сейчас была скрыта шёлковой тканью блузки. И лишь спустя несколько секунд до меня дошло — метка! — В Чёрной метке содержится какая-то сила? — изумилась я собственной догадке. — Тёмная магия? Сила Тёмного Лорда… — Могущественный волшебник, — снова зашипели голоса хором. — Обладающий огромным запасом магической силы… Посмел бросить нам вызов. Нам нужна его сила, и она есть у тебя! Я задрала рукав блузки и во все глаза уставилась на Чёрную метку. Странно, но мне раньше никогда и в голову не приходило, что метка является не просто клеймом Волан-де-Морта. Он же не просто так ставит этот знак на всех своих соратниках. Очевидно, он в любой удобный для себя момент мог просто забрать себе силы каждого из нас… В моей голове вдруг созрела абсолютно безумная идея. — Я предлагаю вам заключить договор! — звонким от волнения голосом воскликнула я в пустоту. — Вам нужна сила Волан-де-Морта, а мне нужны оба Блэка… И я знаю, кто ещё не прочь расстаться с этой… силой.

***

Перемещение назад отняло ещё больше сил, потому что в этот раз мне нужно было ещё и тянуть с собой Регулуса, который находился в бессознательном состоянии. На несколько долгих мгновений мы с ним зависли в пограничном состоянии — между одним измерением и другим… А затем я упала на пол, больно ударившись плечом. С трудом открыв глаза, я увидела прямо перед собой застывшее слизеринское трио и Нарциссу — в глазах всех четверых читался ужас. — Что? — отчего-то осипшим голосом спросила я, и сама не на шутку перепугавшись. — Вас с Регулусом вдруг принялось кидать по комнате, — отозвалась Нарцисса. Я не без труда поднялась на ноги, но голова закружилась, и, если бы не Поттер, который шустро подскочил ко мне, подхватывая под руку, я бы, скорее всего, снова оказалась на полу. Он подвёл меня к кушетке и усадил на неё, за что я была ему очень признательна — ноги отказывались слушаться, а перед глазами всё плыло. — Нам всем сейчас нужно переместиться в поместье Принцев, — произнесла я, собираясь с духом. — Есть необычайно важные новости, о которых срочно должен узнать Северус. В комнате повисла звенящая тишина. Честно говоря, я и сама не горела сейчас желанием видеться с ним — страшно было даже представить, как зол он будет. А о том, что мы с Гермионой смылись из поместья, он, наверняка, знает — спасибо защитной магии замка и леди Снейп. К тому же, я ещё и собираюсь притащить к нему домой незваных гостей, среди которых был один из Блэков, которых он терпеть не мог…

***

Сказать, что Северус разозлился — не сказать ничего. Ожидая, пока мы достаточно приблизимся, он стоял у входа в поместье, тяжело глядя на нас. Впереди летел левитируемый Нарциссой Регулус — он всё ещё был без сознания. Зрелище, должно быть, было достаточно странным. — Я даже не знаю, о чём мне сначала спросить, — с деланным спокойствием уведомил он, прожигая меня своим злым взглядом. — А ты лучше ни о чём и не спрашивай, — устало отозвалась Нарцисса. — Можно мы зайдём? В холле обнаружилась ещё и Эйлин. Мне было очень стыдно даже просто смотреть на неё. Посмотрев на Гермиону, я поняла, что она испытывает те же проблемы. Увидав бессознательного Регулуса, женщина сначала явно растерялась, но затем быстро взяла себя в руки и поспешила помочь Нарциссе. Вместе они скрылись в боковом коридоре под лестницей — там находились несколько гостевых комнат, которые уже успели привести в порядок. — А теперь не потрудитесь ли мне объяснить, что здесь происходит? — осведомился Снейп. По его голосу было понятно, что он был в бешенстве. — Северус, честно говоря, мы все очень устали и промокли, — мягко начала я. Разговор предстоял непростой, и мне очень не хотелось начинать его с ссоры. — Давай мы все пройдём в твой кабинет. Домовики могут принести нам туда горячий чай. С минуту он буравил меня злым взглядом, но всё же смилостивился и кивнул. Я выдохнула — на самом деле, я боялась, что он после нашей с Гермионой выходки не будет готов к конструктивному разговору. Круто развернувшись на месте, он направился вверх по лестнице. Мы все хвостом последовали за ним. В личный кабинет лорда мы прошли через бальный зал — в правой стене была неприметного вида дверь. В кабинете было тепло — ярко горел камин. Северус сел за свой стол, мы с Гермионой разместились на двух стульях напротив, а Гарри и Драко не без удовольствия плюхнулись на мягкий диван. — Я слушаю, — сообщил Северус, когда домовики принесли нам чай. — Как ты уже, наверное, заметил, Регулус жив, — после этой фразы я запнулась. У Гермионы не было времени, чтобы всё подробно мне объяснить, поэтому развить свою мысль дальше у меня не очень получалось. — Да уж, заметил, — с усмешкой констатировал Северус. — Но меня сейчас не интересуют подробности его воскрешения. Мне интересно, где вы с Гермионой были и почему явились сюда все вместе, — он бросил мимолётный взгляд на Гарри и Драко. — Регулус решил спасти Сириуса, — устало сказал Драко, ненадолго спасая меня от необходимости объясняться с Северусом. — Нашёл в какой-то старой книге ритуал перемещения в другой мир… А потом всё пошло не так. У нас не получалось вытянуть его оттуда, а мисс Бофорт спасла его. — Каким же образом? — зло зыркнув на меня, осведомился мужчина. — Да уж, мне бы тоже очень хотелось об этом узнать! Мы все синхронно обернулись. Возле камина с невозмутим видом стоял Альбус Дамблдор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.