ID работы: 6118636

А может, всё было так?

Гет
R
В процессе
403
kksenia_01 бета
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 110 Отзывы 211 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
«А вот приземляться после аппарации я так и не научилась», — с мрачной досадой подумала Гермиона, когда в очередной раз за сегодняшний день чуть было не встретилась носом с землёй. На её счастье, Долохов среагировал быстро — он схватил её за ворот мантии и одним резким движением вновь поставил на ноги. Гермиона покосилась в его сторону. Мужчина уверенно шагал вперёд, почти что таща за собой её и её кузину — девушка наконец-то увидела, кого именно Пожиратель выцепил из толпы у Хогвартса. Панси шла, глядя себе под ноги, то и дело спотыкаясь и не замечая ничего вокруг. Выглядела она обречённо, и Гермиона вынуждена была признать, что сама сейчас испытывает схожие эмоции. Спиной она чувствовала чей-то прожигающий взгляд, и была готова руку на отсечение отдать, что это был Северус. Гермиона даже представить себе боялась, в каком он сейчас бешенстве… Ещё бы — она же осмелилась ослушаться его. К сожалению, приходилось признать, что ей ещё предстоит выслушать всё, что он думает об её глупости. Из своих мыслей Гермиона вынырнула только в тот момент, когда на старой колокольне, располагавшейся на территории замка, гулко зазвонили колокола. Словно очнувшись ото сна, она огляделась вокруг. Выглядели замок и прилежащая к нему территория так, словно здесь лет так триста не было людей — кругом царили запустение и разруха. Однако кое-где виднелись и расчищенные островки — видимо, домовые эльфы, как могли, пытались привести территорию в порядок. Но выглядело это странно — словно пёстрые свежие заплаты на старой изорванной мантии. По каменным ступеням, поросшим мхом, они поднялись к парадным дверям замка, которые были гостеприимно распахнуты склонившимся в поклоне пухлым мужчиной. Когда тот, дождавшись скупого приветствия Долохова, выпрямился во весь рост, Гермиона с отвращением узнала в нём Хвоста. Видимо, брезгливость, которую она ощущала по отношению к этому человеку, отразилась на её лице, потому что Антонин, наблюдавший за ней некоторое время, скривил губы в довольной ухмылке. В круглом холле было темно даже после вечерних сумерек улицы, и Гермионе потребовалось некоторое время на то, чтобы её глаза привыкли к совсем уж скудному освещению. Она огляделась вокруг, равнодушно отмечая, что оба Мраксовских замка были сделаны в схожем стиле — здесь тоже рябило в глазах от обилия змей. Долохов жестом приказал им с Панси сесть на одну из кушеток, которые стояли возле наглухо зашторенных окон. Через минуту к ним присоединились Драко и Огрон Мальсибер. Нотт и оба брата Забини предпочли держаться обособленно. Пожиратели же дружной толпой поднялись по лестнице и скрылись за двустворчатыми дверьми, ведущими на второй этаж. В холле вместе с ними остались только Хвост и Долохов, который что-то втолковывал двум домовым эльфам, стоящим перед ним. Наконец эльфы с громким хлопком исчезли, а Антонин повернулся к ним. Смотрел он, кажется, принципиально именно на Гермиону. — Сейчас за вами придут эльфы и проводят вас в ваши новые комнаты, где вы должны будете привести себя в порядок, — тоном, не терпящим возражений, приказал он, а его губы искривились в брезгливой усмешке. — Затем вы должны будете явиться в тронный зал, — с этими словами он круто развернулся на каблуках своих туфель и направился в том же направлении, что и остальные Пожиратели несколько минут назад. Хвост с большой неохотой поплёлся за ним. — Нас что, ждёт аудиенция с Тёмным Лордом? — надтреснутым тоном спросила Панси. Ответом её, разумеется, не удостоили. — Ну что, Снейп, где Поттер, а? — спросил Нотт, когда Долохов с Хвостом скрылись на втором этаже. — Где моя кузина? В замке их не было. Как и вас с Малфоем, — и он сощурился в сторону Драко, который невозмутимо выдержал его взгляд. Гермиона раздражённо закатила глаза. Конечно, Нотт не был бы собой, если бы промолчал в такой момент. — С чего ты взял, что я знаю? — спросила она. — Я за твоими родственниками не слежу, ясно? И если уж ты сегодня такой разговорчивый, то лучше поведай нам о том, где твоя сестрёнка? Повисло напряжённое молчание. Нотт отделился от стены, у которой стоял, и подошёл к кушетке, где сидели Гермиона с Панси, опускаясь на корточки. — Слушай сюда, принцесса, — прорычал он, беззастенчиво хватая Гермиону за плечи и легонько встряхивая. — Я тебя и твоего папочку насквозь вижу. Решила поиграть в шпиона — молодец. Только знай, что Тёмный Лорд всё равно поймёт, какую игру вы ведёте, поэтому хорошо думай, прежде чем что-то сделать, — и он снова встряхнул её, на этот раз куда сильнее. На этот раз Драко не выдержал. Он схватил Нотта за воротник его рубашки и оттащил от Гермионы, совершенно не заботясь о том, что тот, не удержав равновесия, упал на пол. — Не забывайся, Тео, — посоветовал он, вслед за вскочившим Ноттом вытаскивая палочку. — Ты напрасно думаешь, что репутация твоего отца перед Тёмным Лордом распространяется и на тебя. Тебе им никогда не стать. И Адегель ты от Него уберечь не сможешь — глупо даже пытаться. Судя по лицу Нотта, он был готов наброситься на Драко и без палочки. Он ненавидел, когда обсуждают его семью. В любом контексте. Отец Теодора и Адегель умер несколько лет назад, совсем немного не дожив до возвращения Волан-де-Морта. Он был одним из самых преданных и могущественных сторонников Тёмного Лорда и с самого детства взращивал в сыне его идеи. И после смерти отца Тео всячески пытался всем вокруг доказать, что он-то ничуть не хуже покойного лорда Нотта. Всем, включая Волан-де-Морта, к которому его год назад привёл хороший знакомый его отца — лорд Забини. — Тео, успокойся, — мягко, но требовательно осадил однокурсника Стивен Забини — старший из братьев. Он похлопал Теодора по плечу, и тот нехотя убрал палочку. — И ты, Драко, успокойся. Мы сейчас все в одной лодке. Малфой с сомнением покачал головой. Тео с ними в одной лодке никогда не будет, потому что уж кто-кто, а он точно разделял взгляды Волан-де-Морта и страстно желал служить ему. И что-то ему подсказывало, что Стивен тоже недалеко ушёл — его, как и Нотта, воспитывал строгий отец, с самого детства внушая сыну, что нет в мире ничего лучше, чем прислуживать полукровке с манией величия. А вот насчёт Блейза у него были сомнения — в нём Драко никогда не видел маглоненавистника. — Ты нормально? — тихо спросил Драко у Гермионы. Тем не менее, её слабому кивку он не очень поверил. Как же сильно он в этот момент жалел, что поддался её уговорам и позволил ей влезть во всё это…

***

Домовики явились спустя четверть часа. Тео и братья Забини ушли с маленькой пухлой домовихой по имени Рози, а остальных слизеринцев забрал с собой старый домовой эльф — Робби. Шли они недолго — прошли в длинный неосвещённый коридор под лестницей, спустились ещё на один этаж и зашли в первую же дверь. Комната, в которой они оказались, была просторной гостиной с разожжённым камином и двумя диванами. По бокам от камина тянулись высокие книжные стеллажи, искусственные окна были расшторены, а на деревянных полах лежали выцветшие ковры, явно плетёные вручную. На противоположной от входа стене виднелись ещё четыре двери. — Это ваши спальни, мистеры и мисс, — гнусаво пояснил Робби, указывая на двери. — На дверях есть именные таблички, надеюсь не заблудитесь. В комнатах уже есть все необходимые вам вещи. Хозяин очень заботится о своих гостях! — это старый домовик произнёс с нотками благоговения, словно всячески пытаясь подчеркнуть, насколько щедр Волна-де-Морт. — У вас есть полчаса на то, чтобы привести себя в порядок. Кто не успеет — пойдёт в том виде, в каком я его застану! — и эльф исчез с громким хлопком. — Противный какой! — скривилась Панси, и первой направилась в сторону спален. Её комната была крайней. Удивительно, но даже у Гермионы не было желания ей возражать. В уготованной ей комнате было сыро. Вся мебель была старой, с облупившейся краской, хотя когда-то наверняка стоила целую кучу денег. В целом, обстановка была достаточно аскетичной: массивная дубовая кровать с балдахином, шкаф на резных ножках, да туалетный столик с пуфом. Рядом со шкафом была небольшая дверь, которая вела в совсем уж крошечную ванную комнату. Гермиона распахнула шкаф и не без удивления обнаружила там с десяток разных платьев и мантий и несколько пар туфель на ненавистных девушке каблуках. С мрачной иронией Гермионе подумалось, что Волан-де-Морт смог удивить её. Интересно, платья он сам выбирал? Последняя мысль была настолько абсурдной, что девушка нервно рассмеялась. По стене она соскользнула на холодный каменный пол, не переставая смеяться и не замечая, что нервный смех резко перешёл в плач. Мерлин, как же ей было страшно…

***

Когда слизеринцев провели в главный зал замка, все они, включая даже Нотта, были белые, как полотно. Но их опасения не подтвердились — вместо Волан-де-Морта, которого они ожидали увидеть, на уродливом подобии трона величественно восседал Антонин Долохов. Выглядел он сейчас куда свежее, чем в тот момент, когда Гермиона видела его час назад. Долохов устало массировал виски, всем свои видом демонстрируя то, насколько его утомляет происходящее. Пожирателей в зале было не очень много, и почти всех Гермиона знала. В глаза ей сразу же бросилась фигура отца, который стоял, тяжело опираясь на плечо стоящего рядом Мальсибера. Миранда — та и вовсе сидела на кушетке, её пробирала крупная дрожь. Но хуже всех выглядел лорд Кендалл, которому явно досталось за то, что Долохов не досчитался среди прибывших его дочери. Гермиона тяжело сглотнула, представив на мгновение, что на его месте мог бы быть Северус. Сейчас она уже не сомневалась в том, что поступила правильно, придя сюда — по крайней мере, её родителей не будут пытать за то, что они попытались её спрятать. — Ну что, мисс Снейп, — лениво растягивая слова, заговорил Долохов. — Где пропадает ваш лучший друг? В замке его не было. Услышав, к кому обращаются, Северус и Миранда синхронно вскинули свои головы и уставились на дочь. — Я не знаю, — тихо отозвалась Гермиона. Такой ответ Антонину явно не понравился, потому что он фыркнул, выуживая из кармана мантии свою палочку. — А если подумать? — почти ласково осведомился он. — Куда Дамблдор мог его спрятать? — Я не знаю! — вновь соврала Гермиона, на этот раз намного более уверенно. — Дамблдор занимался с Гарри лично. — Допустим, — смилостивился Долохов. — А где вы сами были? Насколько мне известно, вас в момент нападения в замке тоже не было. Вот же чёрт! С минуту Гермиона молчала, мысленно ругая себя за то, что раньше не подумала о том, что сказать. — Если вам нужно помочь собраться с мыслями, то я всегда готов, — заверил её Долохов, весьма неоднозначно направляя палочку на Маринду. — Круцио! Не удержав равновесия, Миранда упала с кушетки, на которой сидела. По залу пронёсся её тихий скулёж. Кажется, у неё уже не было сил даже на то, чтобы кричать. Северус дёрнулся было в её сторону, но палочка Розье у горла остановила его. А женщина, тем временем, продолжала корчиться на полу, царапая короткими ногтями каменные плиты пола. — Перестаньте! Хватит! — взмолилась Гермиона, непроизвольно закрывая уши руками — до того ужасно было слышать жалобные стоны матери. Но Долохов не прекратил пытки, продолжая с маниакальным блеском в глазах взирать на мучения женщины, которые, кажется, доставляли ему садистское удовлетворение. — Остановитесь! Я всё скажу… Хватит! — из глаз у Гермионы градом покатились слёзы. В этот момент она каждой клеточкой тела ненавидела Волан-де-Морта и всех, кто был предан ему… Больные ублюдки! Должно быть, её магловских родителей так же пытали перед тем, как убить, а они ведь даже не могли защитить себя… — Где. Вы. Были. Днём? — делая ударение на каждом слове, выкрикнул Долохов, всё ещё не прекращая пытать Миранду и выглядя при этом как-то совсем уж безумно. В его глазах плескалась чистая, ничем не прикрытая ненависть, и направлена она была на женщину, которая жалобно скулила от боли, не имея сил даже на то, чтобы закричать. Даже Нотт, доселе наблюдавший за происходящим, опустил окаменевший взгляд в пол, не в силах и дальше смотреть на это. — Мы с мисс Бофорт были на кладбище у моих приёмных родителей! — выкрикнула Гермиона. — А потом сразу аппарировали к замку. Когда я уходила утром, Гарри ещё был там, я не знаю, где он! — плохо соображая, что она вообще говорит из-за липкого страха, овладевшего ей, Гермиона продолжила говорить: — Дамблдор занимался с Гарри лично, он приказал ему никому не рассказывать о том, где они бывают и что делают! Он не доверял мне, не доверял никому! Гарри говорил только, что на время каждого занятия они перемещаются в какой-то замок… Долохов наконец-то перестал пытать Миранду, и та безвольной тряпичной куклой распласталась на полу. Палочка Розье по-прежнему была плотно прижата к горлу Северуса, но Гермиону никто даже не пытался удерживать, поэтому она кинулась к матери, падая на колени перед ней и убирая с лица женщины слипшиеся от пота волосы. Её взгляд был стеклянным, а пальцы — холодными и одеревеневшими. Слёзы, быстро бегущие по её щекам, терялись в её волосах, делая их влажными. — Если всё обстоит именно так, как вы описываете, то вас, мисс Снейп, должна не сильно огорчить новость о кончине директора Хогвартса? — полувопросительно уточнил Долохов таким тоном, каким обычно спрашивают о чём-то обыденным. Гермиона резко обернулась к мужчине. Дамблдор мёртв? Нет, этого просто не может быть. Он не мог умереть… не мог же? Краем глаза она заметила, что и Драко, и Огрон, и Панси, и даже Нотт смотрят на Долохова с тем же немым изумлением, что и она сама. — Я… Я не знала, — растерянно пробормотала Гермиона. Она чувствовала на своём лице изучающий взгляд Долохова, который явно пытался перенять весь спектр её эмоций. — Я совру, если скажу, что меня не волнует этот факт, — призналась девушка, чувствуя, что от неё ждут хоть какой-то реакции. Её начали опутывать липкие щупальца паники, словно впрыскивая эту ядовитую эмоцию в её кровь. — Но из нашей троицы только Гарри был близок с ним и… — её голос сорвался. Со смертью Дамблдора улетучилась последняя надежда на то, что Волан-де-Морта ещё можно одолеть. Нельзя. И, кажется, ей придётся с этим смириться. — Так значит, вы не будете скорбеть по этому человеку? — уточнил Долохов, продолжая гипнотизировать её своим взглядом и ожидая от неё непонятно чего. — У меня не было достаточно тёплых отношений с директором! — отчеканила Гермиона, пытаясь унять проклятую дрожь в своём голосе. — Дамблдор никогда не доверял мне, он считал, что я оказываю на Гарри слишком большое влияние, — самым наглым образом врала Гермиона, надеясь, что говорит достаточно убедительно. — И его отношение ко мне не изменилось, даже когда он узнал, кто мой отец. Долохов шумно втянул воздух, и этот звук отчего-то напомнил Гермионе закипающий чайник. Судя по лицу мужчины, он был в ярости. — Что же, мисс Снейп… Я не знаю, как вам это удалось, но вы только что поведали мне всё то же, что часом ранее мне сообщили ваши родители, — процедил пожиратель так, словно сам всё ещё не мог поверить в возможность подобного исхода. Его расстроил этот факт? Он что, хотел уличить их в чём-то? Неужели, в сговоре с Орденом? — Поздравляю, — Долохов ухмыльнулся, и его красивое лицо вмиг стало безобразным. — Вы выбрали верную сторону.

***

Северус с поражающей скоростью летел по извилистым коридорам замка, не заботясь о том, что дочери приходится почти что бежать за ним. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что он пребывал в бешенстве. Наконец он затормозил у самой двери в комнаты, где предстояло жить Гермионе, и резко обернулся к дочери: — Ты! — рыкнул он, тыкая в неё указательным пальцем. — Будь добра — объяснись! Гермиона потупила взгляд, упрямо поджимая губы. Нечего тут объяснять — она поступила так, как должна была, что бы Северус там ни думал! К тому же, чувство страха было сейчас в ней настолько велико, что просто не оставляло места для других эмоций. — Ты даже не представляешь, во что ввязалась! — снова зашипел Северус. — Это же надо было додуматься! Ты думаешь, самое страшное позади? В таком случае, спешу тебя расстроить — когда до тебя доберётся Тёмный Лорд, всё будет куда серьёзнее! — поняв, что Гермиона не горит желанием поддерживать разговор, Северус тяжело вздохнул и облокотился спиной о стену. — Это что, шутка для тебя? Гермиона вскинула на отца свой взгляд, её глаза блестели от слёз, что было отчётливо видно даже в полумраке коридора. Северус отвернулся. Глупая, глупая девчонка! — В том-то и дело, что это не шутка! — отозвалась девушка. — Я видела, что он сделал с лордом Кендаллом, — не сдержавшись, Гермиона всхлипнула, до того ярки были эти воспоминания. — Неужели ты предпочёл бы, чтобы он сделал с тобой то же самое? — Да! — рявкнул Северус, да так, что по коридору, отражаясь от стен, запрыгало звонкое эхо. Бешенство. Вот то, что он чувствовал сейчас. Ничем не разбавленное бешенство. Гермиона испуганно отшатнулась от отца. Ей потребовалась вся её выдержка, чтобы не расплакаться прямо при нём. — В таком случае, в следующий раз я непременно учту твои мазохистские наклонности! — холодно отчеканила она и поспешно скрылась в своих комнатах. Северус был прав во всём. Но это совсем не означало, что она была с ним согласна.

***

Эйлин держала себя в руках, не позволяя себе думать о том, что сейчас могло происходить с её сыном и внучкой. Она должна была контролировать свои эмоции, потому что это было сейчас необходимо. Сейчас, когда в замке царила настоящая суматоха, ей нужен был чистый разум, не помутнённый посторонними переживаниями, потому что никто больше здесь не мог похвастаться подобным. Леди Снейп вбежала в комнату, временно переоборудованную под госпиталь. В нос ей тут же ударил запах крови и зелий, и женщина недовольно сморщила носик. То тут, то там мелькали ушастые головы домовых эльфов, которые, судя по всему, полностью контролировали ситуацию. Эйлин подошла к постели спящего Фреда Уизли, возле которой сидела его сестра. Мысленно женщина с удовлетворением отметила, что мальчишке было значительно лучше, по сравнению с тем, каким его сюда доставили. А вот на его сестре лица не было. — С ним всё будет хорошо, мисс Уизли, — мягко заверила её женщина, поправляя сползшее с Фреда одеяло. — С кем? — как-то испуганно спросила Джинни, а потом тихо ойкнула, сообразив, насколько неуместен был этот вопрос, и опустила глаза в пол. Эйлин тихонько хмыкнула. Как же трогательны и очаровательны бывают девушки в своём искреннем смущении и переживании. Оставив Джинни наедине со своими мыслями, женщина отошла в сторону камина, где сидела, зябко кутаясь в вязаную шаль, МакГонагалл. — Минерва, как ты? — леди Снейп мягко коснулась ладонью плеча женщины, отчего та вздрогнула. — Кажется, бывало и лучше, — неосознанно женщина коснулась рукой вывихнутого плеча, которое ей вправили несколько минут назад. — Ты же помнишь, как всё было двадцать лет назад? История повторяется… Только сегодня погибло не менее сотни человек! И Дамблдор! Что теперь будет с Орденом? Что теперь будет со всеми нами? Леди Снейп закатила глаза, пытаясь скрыть печальную улыбку, засевшую в уголках губ. С Минервой МакГонагалл они были знакомы уже очень давно, настолько давно, что, кажется, уже успели выучить друг друга наизусть. И даже сейчас ей, как и много лет назад, нужно было выплеснуть свои эмоции, прежде чем успокоиться. Эта черта в подруге Эйлин никогда не нравилась, просто потому что она сама была не такими человеком. Минерва же, как истинная гриффиндорка, всегда легко поддавалась эмоциям. Но справедливости ради стоит сказать, что так же легко она и брала себя в руки. — Всё будет хорошо! — Эйлин уверенно сжала в своих ладонях руку подруги. — Мы справимся, Минерва! — Справимся, — передразнил её проходящий мимо Грюм. — Эйлин, вы сами-то верите в то, что говорите? Волшебным образом галдёж, наполняющий комнату всё то время, что леди Снейп находилась здесь, стих именно в тот момент, когда вредный аврор открыл рот. И Эйлин безо всякого удовольствия отметила, что на них троих теперь смотрели все, кто находился в комнате. Мерзавец Грюм, будь он проклят! Только он мог встрять в разговор настолько не вовремя. — Я всегда уверена в том, что говорю, Аластор, — уведомила Эйлин всех присутствующих, надеясь, что уверенности в её голосе хватит на то, чтобы убедить остальных. — Ой ли? — Грюм прищурил свой настоящий глаз, что сделало его лицо ещё более неприятным. — Тогда вы, возможно, знаете, что нам делать теперь? — поинтересовался он. — Что нам делать теперь, когда Альбус мёртв, а ваш сынок сбежал с шайкой Волан-де-Морта? — Если уж Северус и сбежал, как вы выразились, значит, так было нужно, — ледяным тоном отозвалась леди Снейп. — То, что он сбежал, только лишний раз даёт нам убедиться в том, кому Снейп на самом деле служил всё это время, — отчеканил аврор. — А я всегда говорил Альбусу, что на этого человека нельзя полагаться! — и Грюм обернулся к остальным, словно бы ища их одобрения. — Уймитесь, Аластор! — вдруг отчеканила Минерва, поднимаясь со своего места. — Альбус доверял ему. Доверял до самой своей смерти, — голос женщины дрогнул, но она продолжила: — А значит, и мы будем. — О чём мы вообще здесь говорим? — вдруг поинтересовалась миссис Уизли. — Вы собираетесь и дальше доверять человеку, который ушёл с Пожирателями? Мой сын чуть не погиб из-за них. И Северус был на их стороне! Это, я уверена, может подтвердить каждый в этой комнате. Эйлин мельком оглядела всех присутствующих. На лицах большинства читалось сомнение — в чём именно они сомневались, было не очень понятно. — Не знаю, кто как, но я лично Снейпу доверяю куда больше, чем Дамблдору! — все, кто был в комнате, дружно обернулись в сторону Регулуса Блэка, доселе молча сидевшего на подоконнике. — Странно, что никто из вас до сих пор не понял, каким он был на самом деле… Что же касается Северуса, я уверен, что Гермиона сбежала с ним не просто так — она бы не стала этого делать, если бы не была уверена в том, на какой он стороне. Грюм раздражённо крякнул. Регулуса он на дух не переносил, и даже не пытался скрыть это. Но Блэка это, судя по надменному взгляду, которым он наградил аврора, совершенно не беспокоило. — А ты, змеёныш, как я погляжу, решил, что тебе сойдёт с рук всё, что ты прежде творил? — Грюм потянулся за своей палочкой, Регулус отстал от него всего на мгновение. Обстановка в комнате достигла пика своего напряжения, и неизвестно, чем бы всё обернулось, если бы между Блэком и его оппонентом вдруг не вырос Люпин. — Нам ни к чему ссориться между собой, — с поражающим спокойствием произнёс оборотень. — Поэтому я призываю всех вас успокоиться и попытаться трезво взглянуть на эту ситуацию. Доверять Северусу Снейпу или нет — личное дело каждого, но лично я знаю его уже давно и уверен в том, что он не мог так просто уйти с Пожирателями. Ну и в любом случае, нам нужно решить, как быть дальше…

***

Гермиона, Драко и Панси вот уже несколько часов сидели в гостиной, отведённой им Волан-де-Мортом. Сидели молча, не считая тихих всхлипов Панси, раздающихся время от времени. Ей сегодня лихо досталось от Долохова, и девушка всё никак не могла успокоиться. Собственно, Гермиона чувствовала себя не намного лучше, только вот, в отличие от своей кузины, плакать ей не хотелось — попросту не было сил. — Иди сюда, — Драко притянул девушку к себе, и Гермиона послушно прижалась к другу, уткнувшись носом в его плечо. Уже довольно давно она не ощущала себя настолько разбитой, что, казалось, могла бы и потеряться в этом всепоглощающем чувстве безысходности. Но раз уж на то пошло, то сегодня все они ещё крайне легко отделались… Неминуемая встреча с Волан-де-Мортом страшила, но ещё сильнее страшило всё то, началом чего она служила. Заскрипела открывающаяся дверь, и Гермиона боковым зрением увидела Огрона Мальсибера, вышедшего из своей комнаты. С минуту парень нерешительно топтался на месте, а потом, будто приняв какое-то решение, направился к ним. — Не помешаю? — тихо спросил он и, не дожидаясь ответа, опустился на свободное кресло напротив дивана, где сидели Драко и Гермиона. — Вы как? — Бывало и лучше, — вяло отозвался Драко. — Сам-то как? Огрон весьма недвусмысленно скривился. Ему сегодня тоже досталось за то, что он попытался спасти какую-то пятикурсницу из Гриффиндора. Как об этом узнал Долохов, было не совсем понятно, но поступком юного Пожирателя он остался крайне недоволен. Однако Мальсибер два Круциатуса подряд выдержал стоически, не проронив ни звука… За что и схлопотал третий. — Ну ты чего? — Огрон осторожно коснулся рукой плеча Панси, которая сидела на соседнем кресле, поджав под себя ноги и зябко дёргая плечами время от времени. — Всё хорошо будет, я уверен. — Да не будет ничего хорошо, — Панси горько усмехнулась, вытирая бегущие по щекам слёзы. — Дамблдор мёртв, Орден на нелегальном положении и едва ли будет вытаскивать нас отсюда… А главное — у наших отцов есть метки, с которыми они в любом случае далеко не уйдут. Гермиона ощутила, как напряглась рука Драко, которой он прижимал её к себе, и вдруг почувствовала себя самой настоящей эгоисткой, потому что она, поддавшись своим страхам, даже не подумала о том, как чувствует себя он… А ведь у него тоже была метка, и ему наверняка было ничуть не менее страшно, чем им с Панси. Гермиона сильнее прижалась к другу, пытаясь этим простым объятием передать ему то, насколько сильно она за него переживала и его поддерживала. Драко благодарно кивнул подруге, будто бы понял, что она хотела ему сказать, и скупо улыбнулся. — Снейп, а ты молодец, — вдруг произнёс Огрон, прерывая установившуюся тишину. — Ты поступила очень смело, когда решила прийти сюда вслед за своим отцом. Признаться, я от тебя этого не ожидал. — Да я и сама от себя такого не ожидала, — призналась Гермиона. Слизеринцы в ответ на её реплику тихо рассмеялись, обстановка в комнате стала не такой напряжённой. Гермионе вдруг подумалось, что она рада тому, что они здесь все вместе, потому что если бы она была сейчас одна, то непременно сошла бы с ума.

***

Гермиона брела по плохо освещённым коридорам замка, вяло оглядываясь по сторонам. Она только что была у Миранды, проведывая её после вчерашнего, и сейчас возвращалась в свои комнаты, но, кажется, немного заблудилась… Однако девушка не спешила это исправить, потому что ей хотелось побыть немного одной. Плохо соображая, куда она вообще идёт, Гермиона свернула в один из многочисленных боковых коридоров, и вдруг затормозила, почувствовав, как кольцо Мракса, которое она теперь везде носила с собой, стало настолько горячим, что это было практически невозможно выносить. Девушка сделала неуверенный шаг вперёд и тихо вскрикнула, потому что кольцо обожгло её ещё сильнее… Два шага назад, и вот, боль, которую она испытывала от соприкосновения раскалённого металла, стала куда менее сильной. — Что за чертовщина? — пробормотала Гермиона себе под нос, доставая кольцо из внутреннего кармана пиджака и не без удивления глядя на горящие глаза змеи, в форме которой и была выполнена печатка. Однако она не успела сообразить, чем вызвано столь странное поведение артефакта, потому что внезапно у неё за спиной раздались чьи-то торопливые шаги. Гермиона поспешно убрала кольцо обратно в пиджак и обернулась. Не без труда сдержав крик ужаса, который так и застыл у неё на губах, девушка уставилась на возвышающегося над ней Волан-де-Морта, который с любопытством оглядывал стоящую перед ним ведьму. — Мисс Сне-Е-ейп! — мужчина расплылся в широкой улыбке, совершенно верно узнав ту, кто была перед ним. Гермиона очень слабо представляла, как именно ей нужно себя вести в подобной ситуации, поэтому она сделала книксен, и испуганно пробормотала: — Мой Лорд. Здравствуйте, — прозвучало это настолько жалко, что Волан-де-Морт рассмеялся, очевидно, довольный тем впечатлением, которое он на неё оказывал, и поведением девушки, в целом. — Приветствую! — несколько секунд он внимательно вглядывался в её лицо. — Позвольте поинтересоваться, как вы здесь оказались? — Я заблудилась, — пробормотала девушка, чувствуя, как с каждой секундой ей становится всё страшнее. Стараясь хоть немного взять себя в руки и успокоиться, Гермиона кашлянула, и заговорила уже более уверенно: — Я шла в свои комнаты, но в вашем замке я пока плохо ориентируюсь… — Ну разумеется… В таком случае, я уверен, вы не будете против, если я провожу вас до ваших комнат? — спросил Волан-де-Морт, хотя, кажется, им обоим было понятно, что это был совсем даже не вопрос. — Я… Буду очень благодарна вам, — соврала Гермиона, изо всех сил стараясь не расплакаться прямо здесь. Впервые за последние сутки она начала чувствовать себя спокойно… Но теперь ни о каком спокойствии не могло быть и речи — идти под конвоированием Волан-де-Морта… Хуже, кажется, и не придумаешь. — Как вам нравится мой дом? — будничным тоном поинтересовался Тёмный Лорд, любовно проводя пальцем по шершавой поверхности стены. — Он, должно быть, не настолько красив, как семейный особняк Принцев? Гермиона вскинула на него испуганный взгляд и поспешно отозвалась: — Очень нравится. В нём чувствуется такая мощь… Должно быть, замок очень старый, — невпопад добавила девушка, не зная, что бы ещё сказать. — Я очень благодарна вам за приглашение пожить здесь. Волан-де-Морт удовлетворённо хмыкнул. Видимо, другого ответа от неё и не ждали. — Тогда, думаю, вас обрадует тот факт, что вам придётся несколько задержаться здесь, — промолвил мужчина, внимательно вглядываясь в лицо идущей рядом с ним мисс Снейп. — Я решил, что традиционный бал в честь Хэллоуина пройдёт в этом году в моём доме. Надеюсь, вы не откажитесь и окажете мне честь, дебютировав не в вашем семейном замке, а в моём? — и, не дожидаясь ответа, он продолжил самозабвенно говорить: — К моему большому сожалению, этот замок довольно долго не эксплуатировали, поэтому здесь несколько неопрятно, однако я уверен в том, что и вы, и ваши друзья поможете мне исправить это досадное недоразумение, и к празднику замок будет выглядеть достойно. Кроме того, это станет отличной возможностью нам всем получше познакомиться. Единственное, что до смерти напуганная Гермиона усвоила из слов Волан-де-Морта — тот факт, что все они серьёзно влипли. Девушка шла, глядя себе под ноги, чтобы только не сцепиться случайно глазами с мужчиной, который всё это время пристально её разглядывал. А потому она не заметила недовольства, которое отразилось на его лице в тот момент, когда он понял, что перенять эмоции Гермионы Снейп он не может. И дело тут было совсем не в ментальной магии…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.