ID работы: 611871

Унесенные ветром

Слэш
NC-17
Завершён
1953
автор
Sackuratree бета
Размер:
202 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1953 Нравится 310 Отзывы 271 В сборник Скачать

Глава 12. Немного откровений.

Настройки текста
- Лестрейд сейчас не в Лондоне, - Шерлок заблокировал телефон и положил обратно на стол. - Значит, придется отложить на время это дело, - без какого-либо признака сожаления произнес Джон. - Кстати, как насчет того, чтобы сделать перерыв и перекусить? – он посмотрел на свои наручные часы. – Я угощаю. - Альфа будет ужинать за счет безработной омеги? – Шерлок искоса глянул на него, прозрачно намекая на всю комичность подобной ситуации. - Должен же я отблагодарить тебя, - Джон проигнорировал ту особую, полную иронии и сарказма, интонацию Шерлока, - так что? - Я предпочитаю не отвлекаться во время работы на такие мелочи, - резко ответил Холмс. - Как врач, могу сказать с полной уверенностью, что кушать полезно, - мягко произнес Джон, будто вел беседу с шестилетним ребенком, Шерлок скривился. - Необязательно применять по отношению ко мне этот тон, - он резко выключил настольную лампу, - если тебе так хочется отблагодарить меня, то умолкни и оставь меня в покое, - чуть ли не прошипел Холмс. - Костлявость нынче не в моде, - равнодушно подметил Джон, остановившись взглядом на угловатых коленках Шерлока, а после переведя взгляд на его длинные худые пальцы, - впрочем, мне все равно. - О, вот и еще одна ложь, которую ты пытаешься выдать за правду, не представляю за какие такие деяния мне выпала честь быть тем, кто должен поверить в нее, - даже не удостоив Джона взглядом, произнес Шерлок, на что тот лишь пожал плечами и развернулся, уже собираясь уйти. – Если тебе так хочется солгать мне, то приложи чуть больше сил, постигая это искусство. - Понял, тебя не проведешь, - неохотно согласился Джон и потянулся к дверной ручке. - Уходишь, так и не узнав мой ответ? – вновь очередная насмешка. - А разве он не напрашивается сам собой? Тем более предложил я только из вежливости, поэтому вовсе не обязательно соглашаться, можешь просто проигнорировать… - Я пойду, - перебил его Шерлок. - Как же быстро ты меняешь свое решение, - Джон обернулся, - а теперь без увиливаний, какова же настоящая причина? - Эксперимент. – Коротко и лаконично ответил он, пытаясь подавить улыбку. - Что прости? – Джон нахмурился, мысленно успокаивая себя, ведь нервные клетки не восстанавливаются. - Хочу понять, насколько тебя хватит. - Поверь мне на слово - я очень терпелив, - в голосе Джона появились металлические нотки. - Вот и посмотрим, - Шерлок встал и снял со спинки стула пиджак, - разве нам не следует узнать друг друга? Мы же теперь соседи, - беззаботно сказал он. - Узнать друг друга, чтобы незаметно пробраться в комнату и придушить? – Джон не понимал, что с ним происходит, но этот альфа будоражил кровь, вызывал дикое желание поддеть и сбить с него спесь. - Если я вдруг решу избавиться от тебя, то ты даже никогда об этом не узнаешь и не догадаешься, Джон, - Шерлок надел пиджак, и омега невольно поймал себя на мысли, что эти чуть раскосые мятежные глаза смотрят слишком заинтересованно. - Ты странный, - Джон отступил от двери, полностью развернувшись и встав прямо перед ним. - Напротив, я так нормален, что сам удивляюсь, - Шерлок подошел ближе и посмотрел на него сверху вниз. Будучи на голову выше, широкоплечим, узкобедрым, с тонкой талией, длинными ногами, облаченными в классические черные ботинки, элегантный черный костюм, состоящий из строгих линий и дополненный тонкой белой сорочкой, он находился в невероятном контрасте и ни капли не уступал своему владельцу. Один взгляд на этого атлета, одетого как денди, обманчиво было подумать, что Шерлок слаб, в его позе, мягкой кошачьей хищнической поступи скрывалась недюжинная сила. Джон запоздало отвел взгляд и подумал о том, как же глупо он ведет сейчас, в открытую рассматривая своего новоявленного соседа, и вдобавок проигнорировав сигналы опасности, посылаемые разумом, он произнес: - Спасибо, - искреннее произнес он. - За что же? – Шерлок сделал невинный вид, будто не понимал причины сказанных им слов. - Ты ведь умный и сам знаешь ответ. - Но был бы не против того, чтобы ты его озвучил, - Шерлок вытянул правую руку и повернул ручку двери, после чего оттолкнул её, - мы, кажется, собирались поужинать? - Верно, - Джон вышел из комнаты и начал спуск с лестницы, стараясь скрыть собственное смятение, Шерлок же, напротив, не спешил покидать свой дом, будто он являлся единственной безопасной территорией. Оказавшись на улице и вдохнув свежий вечерний воздух, полный летней прохлады, Джон вопросительно посмотрел на своего спутника, но тот подошел к краю тротуара и выставил руку вперед, желая остановить кэб, который так вовремя появился на горизонте. - Надеюсь, на твой вкус можно положиться? – Джон подумал о том, как же должно быть странно они смотрятся вместе. Он выглядел несколько неопрятно и в духе учащихся Тринити колледжа: чуть помятые и местами выцветшие джинсы, рубашка в мелкую клетку, коричневый кардиган с бежевыми заплатками на локтях и ботинках на шнуровке, выполненных из бордового кожевенного спилока, а Шерлок же, как антипод, казалось, сошел с обложки одного из глянцевых журналов, воплощая собой стиль и дух нынешнего времени. «Не стоит даже удивляться тому, почему многие прохожие невольно останавливают на нас свой взгляд, - Джон поправил часы на руке, - более странной и непохожей парочки не найти». - Поправь ворот своей рубашки, - почти приказал Шерлок, - твоя метка привлекает. - Не хочешь лишиться поклонников и восхищенных взглядов? - Джон следил взглядом за такси, которое притормаживало возле них, но оппонент промолчал и полез первым, как только машина остановилась. «Какие мы, оказывается, обидчивые», - Джон прищурился, глядя на исчезающую в салоне автомобиля спину Холмса, и полез следом за ним. - Куда отправляемся? – спросил водитель. - Флинт-стрит, - коротко сказал Шерлок. Водитель удивленно приподнял брови. - Нам придется отстоять в пробках, прежде чем подобраться к ней. - Я знаю, поэтому можете высадить нас чуть ближе к улице Стрэнд. Мы вполне сможем дойти пешком. - Хорошо, - водитель завел двигатель и включил счетчик. Джон постарался удобней устроиться на сидении, но почему-то оно показалось ему жутко неудобным. - Расслабься, я не нападу на тебя, - насмешливо сказал Шерлок. - С чего ты решил, что меня пугает близость с тобой? - парировал Джон, ничуть не уступая насмешнику. - Или ты думаешь, что с тех пор, как я встретил тебя, то почувствовал, словно жил, чтобы тебя встретить? - Неплохая шутка, - без капли веселья произнес он и резко умолк, теряя всякий интерес к нему. Джон повернулся и уставился в пейзаж за окном, будто никогда прежде не имел возможности видеть его. Машина плавно двигалась вдоль улиц, а оба пассажира больше не желали находить хоть одну общую тему для разговора. Однако молчание длилось недолго, ведь стоило такси остановиться, как оба полезли за бумажниками желая расплатиться. - Все-таки я угощаю, - настойчиво произнес Джон. - Но я согласился только на ужин, проезд оплачу я, - ничуть не уступая ответил Шерлок. - Если я омега - это еще не значит, что я несамостоятельный и нуждаюсь в чьих-то подачках, - Джон настойчиво протянул водителю сто фунтов. - Наоборот это демонстрирует, что ты ужасно глуп и до смешного невежественен, ведь альфы ведущий класс в обществе и именно мы берем на себя ответственность за омег, - Шерлок протянул свою стофунтовую купюру. Водитель непонимающе и с явным любопытством смотрел на них. - Определитесь уже, - прикрикнул на него Шерлок. - Знаете я, пожалуй, предложу вам разбить сумму на двоих и каждого рассчитаю, - примирительно произнес водитель. - Меня устраивает такой вариант, - Джон искоса посмотрел на насупившегося Холмса. - Хорошо, - с неохотой прозвучал ответ Шерлока. Расплатившись, они вышли из салона кэба и пошли вдоль тротуара. - Есть ли смысл спрашивать, куда мы направляемся? – Джон старался не отставать, ведь Холмс шел очень быстро. - В ресторан одного моего знакомого, где вполне тихо и уютно, - Шерлок резко остановился, заметив парочку, вышедшую держась за руки из ресторана, они просто светились от счастья и улыбались друг другу не в силах отвести взгляд от своей половинки. Джону не составило труда понять, что эта очередная влюбленная парочка представляет собой альфу и омегу, которые имеют почти идеальную совместимость. Его взгляд вопреки всему омрачился, и чем больше Джон наблюдал за воркованием этих двоих, тем больше осознавал, насколько несправедливой к нему оказалась судьба, ведь для него исключительность обернулась проклятьем, ибо его мятежный дух не мог примириться с окружающим миром. - Смотрю, ты тоже находишь мало удовольствия глядя на них, - безразлично произнес Шерлок. - Меня тошнит от таких, как они... Только посмотри на этого парня-омегу, - Джон засунул руки в карманы джинс, - он смотрит на него так, будто готов молиться на своего альфу. - Так устроена природа, а управлять тем, кто восхищается тобой - проще простого. Там, где есть преклонение, пониманию нет места, - без промедления ответил Шерлок. - Однако, эту чистой воды химию немного неприлично и довольно смешно называть любовью, скорей она произошла из-за слабости, ведь, возможно, если бы не влечение, вызванное природным запахом, эти двое не смогли бы даже ужиться под одной крышей или не обратили друг на друга внимания, просто пройдя мимо. - Жестокая усмешка появилась на лице Джона. - Как бы это странно не звучало, но наше мнение схоже, - Шерлок не скрывал своего презрения к объекту обсуждения, - однако, ты немного кривишь душой. Разве еще три года назад ты не страдал по Лестрейду? - Моих чувств к нему тебе не понять, но я могу с уверенностью сказать, что они отличаются и имеют несколько иное происхождение, нежели обыкновенное влечение омеги к альфе. - Джон прекратил рассматривать незнакомую парочку. – Сказать по правде, мне никогда не хотелось быть в его полной власти, впрочем, как и смотреть на него, преисполнившись чистой и священной любовью. - Вот уж не ожидал, кажется, я действительно начинаю терять свой нюх, - весьма спокойно отреагировал на его слова Шерлок и поднял воротник пиджака, укрывая затылок от ветра. - Я ведь не обычная омега, - Джон сделал шаг вперед, - мы вновь отвлеклись. - Ты прав, - Шерлок кивнул, и они продолжили путь до ресторана. - Никак не пойму, что же в тебе особенного, и почему я готов быть честным с тобой, - со вздохом признался омега. - Еще полчаса назад ты беззастенчиво лгал мне, - дразняще сказал Холмс. - Наверное, я поспешил с признанием, - Джон улыбнулся, - ты раздражаешь меня одним только чувством своего, якобы, превосходства надо мной. - Хочешь сказать, что это неправда? – Шерлок опередил его и развернулся к нему лицом. - О, пожалуйста, не воображай! - Как-то не слишком активно ты стараешься разубедить меня, - скучающе сказал он и вновь продолжил путь, смотря перед собой. - Нам лучше сменить тему, - быстро произнес Джон, светофор загорелся зеленым и они перешли дорогу, - как долго нам еще идти? - Достаточно, чтобы ты полностью избавился от внутренних барьеров, что сам же выстроил, - пояснил Шерлок, - хотя, если тебе действительно интересно, нам необходимо пройти еще квартал, прежде чем оказаться на месте. - Тогда я предпочту помолчать, - торопливо признался Джон и сдержал слово, поскольку очередная словесная дуэль могла бы окончательно испортить ему настроение. Оказавшись в ресторане с довольно забавным названием «У Анджелло», они расположились за ближайшим столиком у окна. - Неплохо, - осмотревшись, сказал Джон и тут же почувствовал на себе безразличный взгляд Шерлока, явно намеревающегося сказать что-нибудь неприятное в ответ, но возле их столика вовремя оказался итальянец, мало похожий на рядового официанта, который дружелюбно произнес: - Как же я рад вас видеть, мистер Холмс, все, что есть в меню, за счет заведения, - радостно произнес он и пожал его руку, - и приветствую вашего спутника, воистину отличный выбор, - заговорщицки прошептал он, глядя прямо на Джона, отчего тот автоматически спрятал подальше от чужих глаз собственнический укус альфы. - Два фирменных блюда, бутылку Шато Петрюс 2001 года, и будь добр, Анджелло, не забудь принести восхитительный хрустящий багет, - Шерлок постелил себе на колени салфетку в то время, как Анджелло достал из кармана фартука зажигалку и зажег свечу, стоявшую на столе. - Отличный выбор, - восхищенно подтвердил итальянец, переведя взгляд с одного на другого, - не буду вам мешать, - он улыбнулся и поспешил скрыться. - Это владелец? – неверяще спросил Джон. - Именно, я оказал ему в прошлом неоценимую услугу, доказав, что во время совершения жесточайшего тройного убийства, он был в другой части города и совершал кражу со взломом, - не без самодовольства признался он. - Впечатлен. Однако, планировалось, что за ужин плачу я, - Джон недоверчиво посмотрел на Холмса. - Лучше оставь деньги при себе, - Шерлок решил пустить в ход свое обаяние и улыбнулся, - тебе бы не помешало стать капельку мягче и научиться принимать подарки. - Не рассчитывай, - твердо произнес он, чувствуя очередную проверку со стороны Холмса. В этот момент с ослепительной улыбкой на лице Анджелло вернулся к ним с бутылкой и двумя бокалами в руках. Джон еще несколько секунд посверлил Шерлока взглядом, прежде чем взять в руки бокал вина… То, что последовало дальше, плохо отпечаталось в памяти Джона. Он никогда не ощущал стойкого желания напиться и сказать по правде, всегда был несколько равнодушен к алкоголю, но в такой компании и, будучи «почти» свободным, Джон позволил себе вольность. Ужин прошел относительно спокойно, Шерлок все продолжал испытывать его терпение, стараясь вывести его из себя, но алкоголь подействовал на Джона благоприятно и заставил не так остро реагировать на все выпады. После великолепного ужина и похвал повару, чувствуя приятную легкость в голове, омега настоял на посещении винного магазина, где приобрел еще одну бутылку столь понравившегося ему напитка и решительно направился в ближайший парк, полностью игнорируя слова своего спутника, который вдруг почувствовал за него ответственность. - Вот уж не думал, что ты питаешь такую страсть к алкоголю, – Шерлок был почти трезв и не был в восторге от того, что как минимум пару часов ему предстоит сидеть на траве, прежде чем Джон окончательно захмелеет и будет готов вернуться домой. - Я никогда не пил и уж точно не напивался, - внес ясность Джон, неуклюже развернувшись, заглянул прямо ему в глаза, - и вообще я не нуждаюсь в сопровождающих. - Вижу, - Шерлок схватил за локоть и потянул на себя уберегая того от возможного падения. - Иногда мне кажется, что если бы ты захотел и не был столь неуважителен ко всем, а особенно к омегам, то мог бы сойти за вполне милого и привлекательного человека, - досадливо сказал Джон, смотря на руку, что продолжала удерживать его в вертикальном положении. - Кажется, выпитое тобой вино дает о себе знать, - раздраженно выдал Холмс, - давай остановимся здесь, какая разница, где нас найдут и оштрафуют за распитие спиртных напитков в общественном месте. - Ты прав, - Джон отцепил его руку и тут же уселся на траву, откинувшись на спину и философски протянул, - если долго смотреть на звёзды у меня всегда возникает особое чувство… - К чему мне эти сведенья? – Шерлок нахмурился, глядя на него. - Может, я хочу соблазнить тебя? – оба одновременно улыбнулись. - Ты себя сегодня плохо вел, так что я не поведусь на эту уловку, - откинув последние сомнения, Шерлок устроился рядом с ним на траве. - Иногда я думаю о том, что не нужно было прогонять тебя тогда, - горькая усмешка перечеркнула лицо, - возможно, я бы избежал самой большой ошибки в своей жизни, - Джон почувствовал легкое покалывание в области спины – шрамы дали о себе знать. - И моя вина в этом есть, ведь я мог запросто проигнорировать твою просьбу и отправиться за тобой, - Шерлок подложил руку себе под голову, - но я не вижу смысла говорить об этом. - За эти три года я вдоволь намолчался, - Джон резко сел и потянулся к краям свитера и рубашки, чуть приподнимая их. В тусклом ночном свете Шерлок отчетливо увидел исполосованную тонкими белыми шрамами спину Джона, некоторые из них были совсем свежие и чуть покрасневшие. - Поверь мне, я познал боль, успел даже привыкнуть к ней и могу сказать уверенно, что Джим не остановится и обязательно попробует вернуть меня, поэтому подумай еще раз над своим предложением. - Я… - Шерлок вытянул руку вперед и осторожно дотронулся до чужой кожи, проводя подушечками пальцев вдоль одного из шрамов, - следы плети... и он не жалел сил, - подытожил Шерлок, все еще не убирая руки. - Ты слышишь меня? – Джон вновь почувствовал, как на смену пустоте и ленивому потоку мыслей приходит тревога. - Я презираю трусость. Да и найти достойного противника, чей преступный талант заслуживает уважение, в наше время не так просто, - он убрал руку с его спины. - О каком «уважении» идет речь? – резко произнес Уотсон, отпустив рубашку. – Он легко устраняет людей и прилагает минимальные усилия к тому, чтобы подорвать мировое сообщество. Тебе прекрасно известно о волнении на востоке, которое со дня на день может обратиться в кровавую бойню, ведь они видят, насколько легко можно уничтожить еще совсем недавно казавшуюся чистой и неприкосновенной связь между альфой и омегой. – Джон снова лег. - Шерлок, Джим не знает границ. А ты подумал о разлученных парах - их оставшиеся в живых половины сходят с ума от потери, испытывая при этом адскую муку. - Меня мало волнует политика, да и потом, какой смысл сражаться за сохранение привычного общественного уклада? Увы, он священен лишь для тех, кто получает от него свою выгоду, а я, как истинный экспериментатор, с удовольствием могу понаблюдать за тем, как он рухнет, не испытав при этом сожаления. - Но разве не ты выводишь формулу того таинственного вещества? – Джон выглядел несколько растерянно и, будучи опьяненным, не мог достаточно быстро осмысливать все сказанное и сделанное. - Я отвечу на твой вопрос прямо и лишь потому, что ты ничего не вспомнишь завтра, - он вновь усмехнулся, - я создаю свою формулу и препарат, исключая как раз этот тобой упомянутый недочет. - Зачем? Решил поиграть во Всевышнего? - раздраженно спросил он. - Ты часть этого мира, но тебе как никому другому должна быть понятна «изнанка», и бьюсь об заклад, что я не один думаю так. – Он расстегнул пиджак и чуть прикрыл глаза. - От меня требуют благоразумия и того, чтобы я, наконец, сделал выбор и связал свою жизнь с никчемной омегой, который не имеет своего мнения и полностью находится в моей власти. В моем понимании данный исторический анахронизм не имел права так долго существовать в нашем мире. Я не хочу приходить в экстаз, глядя на глупую смазливую мордашку. - Ты прав в чем-то, - задумчиво подтвердил Джон, - я сам не вижу смысла в том, чтобы притворяться влюбленным в своего партнера, но веди я себя иначе, общество бы противно приподняло брови и принялось бы осуждать за вольность и за то, кем я являюсь на самом деле. Но с другой стороны не исключено, что, встреть бы я свою половину, мои мысли и чувства переменились и вновь вернулся бы вопрос - зачем? Большинство жителей нашей планеты счастливы, будучи рядом со своими партнерами, и не задумываются даже о том, чтобы разорвать связь. Я не вижу смысла. - Лишь потому, что ты недальновиден, - Шерлок повернул голову и посмотрел на лицо своего собеседника, - и отчасти не так эгоистичен, как я. - Так все же за этим кроется личная причина? – весело спросил Джон. – Лед в твоем сердце, наконец, тронулся, и ты влюбился в несвободную омегу? - Поверь мне, это не звучит так романтично, - Шерлок вновь посмотрел на звездное небо, ощущая внутри непривычное ему спокойствие. - Тогда поясни мне, - произнес с надеждой Джон, не чувствуя неловкости, - порой некоторые вещи достаточно просто озвучить - и они воплотятся в жизнь. - Не представляю, кто мог сказать тебе такую глупость, но тебе не стоит быть таким наивным, - давясь смехом, сказал Холмс. - Ты прав, - Джон потянулся к бутылке вина намереваясь выпить еще немного и продлить состояние расслабленности и покоя. - Я все еще чувствую твой запах, - медленно произнес Шерлок. В тот момент взгляд его серых глаз был прикован к его лицу, к его губам. - Напомню, что целуются только влюбленные, а мы не можем ими стать. – Джон перевернулся на живот и отпил из горла бутылки, игнорируя то, как быстро опустилась вниз горькая на вкус жидкость. - Я вовсе не собираюсь этого делать, поскольку не вижу смысла в том, чтобы портить момент, - как всегда вкрадчиво и лаконично ответил он. - Будешь? – Джон покрутил в руках бутылку. - Нет, - Шерлок закрыл глаза, - кто-то из нас должен быть трезв. - Тогда, следуя всем правилам, мне стоит вести бессмысленные рассуждения и винить жизнь, - Джон поставил бутылку на землю, - одного только не пойму, почему Грег выбрал Молли? Как по мне так её природный запах не выразителен - почти безлик. Вроде бы приятен, а вспомнить не могу. – В его голосе звучала досада. - Ты еще не отпустил свою детскую мечту, - устало сказал Шерлок. - Она твоя подруга, не так ли? – проигнорировал его слова Джон. - Мы с ней действительно давно знакомы, и Молли заслуживает счастья, как никто другой, и мне жаль, что ты так и не смог оценить её по достоинству. Я мало встречал в жизни таких искренних и добрых людей, как она. До встречи с ней у меня никогда не было друзей, не было никого, кто бы заступился за меня несмотря на то, что я сам никому не помогал. - Тогда почему ты не выбрал её? – Джон нахмурил брови. - Я не чувствовал её запаха. Напомню тебе - ты был первым омегой, чей аромат я смог уловить, и теперь, боюсь, он будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь. - Вот уж несправедливость, согласись? – Джон сорвал травинку и покрутил в руках. - Да, быть альфой весьма проблематично, - подтвердил Шерлок. - Один мой знакомый тоже имел подобную проблему, вот только он устранил источник запаха и, похоже, тот несчастный был его судьбой, - с грустью подытожил Джон. - Сомневаюсь, что я бы смог поступить так же, – Шерлок повернулся набок, подперев голову рукой, - мне вовсе не хотелось бы терять тебя. - Мы поменялись местами, и теперь ты предельно честен, - Джон оторвался от созерцания ночной природы и несколько отстраненно посмотрел на Холмса, - я думаю, мы оба знаем правду. - Смотря, что именно ты подразумеваешь под «правдой», - Шерлок прищурился, - но у меня не так много времени, чтобы продолжать стоять на одном месте. - Странную метафору ты выбрал, - Джон откинул травинку в сторону. - Наоборот, - Шерлок поднялся на ноги, - холодает, и пора уже возвращаться домой. - Не хочу, чтобы наступало завтра, - упрямо произнес Джон. - Но оно уже наступило, - поспешил оповестить его Холмс, - собирайся. - Хорошо, - Джон неуверенно встал на ноги, чуть пошатываясь из стороны в сторону, - просто я боюсь, что завтра проснусь в своей комнате, вновь услышу насмешливый и слишком жизнерадостный голос Джима, и почувствую стянутую и саднящую кожу. - Этого больше не случится, - убедительно произнес Шерлок, - я этого не позволю. - Ты не представляешь, насколько он опасен, - Джон поправил рубашку, - мне не стоило вставать, и я, кажется, сейчас начну плакаться, - иронично произнес он. - Не имеет значения, - Шерлок ловко подхватил его и заставил опереться. - Правда, ты необычный, - Джон покрепче ухватился за его талию, - и, если быть до конца честным, я тоже нахожу твой запах, да и тебя самого, достаточно привлекательным, и надеюсь, что утром не вспомню, как легко признался в этом, но Грег... Я всегда любил его и должен сделать все, чтобы уберечь его от Джима. - Все с самого начала было для меня ясно, как и твоя «благородная» цель, - на губах Шерлока появилась отвратительная многозначительная ухмылка, - наверное, к нам действительно несправедлива судьба, Джон Уотсон. Они начали путь домой, и Джон впервые чувствовал, что это молчание, вдруг повисшее между ними, не гнетет его, а как раз наоборот успокаивает и привносит другие краски в их взаимоотношения. Аллею освещали многочисленные уличные фонари. Двигаясь неспешно, каждый пытался определиться, к чему в итоге может прийти их союз. Их следов не сохраняла заасфальтированная дорога, но оба не забудут никогда, что так и не произнесли вслух, но что вертелось у обоих на языке и продолжило таиться в молчании, питаясь неиссякаемой надеждой и верой в то, что это неправда. Жизнь была короче, чем они думали. Но осознанно упускали момент, не принимая простую истину и всячески отрицая её. Любить, пока можешь, став половинками одного целого...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.