ID работы: 611871

Унесенные ветром

Слэш
NC-17
Завершён
1952
автор
Sackuratree бета
Размер:
202 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1952 Нравится 310 Отзывы 271 В сборник Скачать

Глава 3. Перемены.

Настройки текста
Пересилить себя оказалось непростой задачей для Джона. Заполняя регистрационную карту в больнице, омега мысленно засек время, когда его нынешнее место пребывания станет общеизвестным. Откуда-то вновь появилось волнение, хотелось одновременно сбежать и остаться. До сих пор всё казалось слишком нереальным и лишенным хоть какого-то смысла. „Чего я добьюсь? — Джон быстро заполнил последний пункт и отдал карту. — Что последует дальше? Не смогу я пробить оборону Шерлока, в этом не может быть никаких сомнений. Пока не поздно, можно сделать один единственный звонок и поставить жирный крест. Но нет же, у меня какая-то специфическая форма мазохизма. Я наверное попросту болен, в этом не может быть сомнений“. — У вас есть страховка? — медсестра с полным безразличием посмотрела на него. — Нет, я оплачу свой визит сам, — сдавленно пробормотал Джон, осознав, что всё идет совершенно не по плану, ведь для начала нужно было наведаться на Бейкер-стрит и лишь только потом отправиться в больницу, однако, когда он поступал так, как от него ожидали. — А какие-нибудь документы, подтверждающие вашу личность у вас имеются? — выжидательный взгляд зеленых глаз. Джон отрицательно покачал головой. Не будет же он доставать свой новый поддельный паспорт и уверять, что случайно вписал в карточку совершенно другое имя. — Простите, но вам следует подождать, некоторое время, — женщина куда-то отошла. Джон искренне жалел о том, что теперь не способен по запаху или его отсутствию определить к какому типу людей относилась медсестра. Возможно, такое отношение с её стороны всего лишь следствие предвзятости к бетам, ведь Джон на неопределённое время лишился своей сущности, а стало быть, и особого запаха. Прошло пятнадцать минут. Медсестра так и не объявилась, да и сама больница стала малолюдной. Джон расположился на одном из свободных стульев, стоящих рядом с регистратурой и медленно пил из пластикового стаканчика латте, купленный в местном кафетерии. — Джон, — доносится неуверенный мужской баритон. Омега чуть поднял голову и заметил приближающегося к нему Лестрейда. «Вот и ещё один теневой игрок „высшей лиги“. Интересно, а что ему посулило правительство? Впрочем, мне нет никакого дела до того, во сколько этот человек оценил нашу с ним дружбу и моё доверие к нему», — Джон сделал большой глоток кофе и мысленно досчитал до трёх. Нужно было включаться в роль, а так не хотелось. — Куда ты пропал? — Грег угрожающе навис над ним. — Я… Впрочем, к черту слова, — Джон расстегнул несколько пуговиц на рубашке, обнажая правое плечо. Свежая белая повязка к этому времени снова окрасилась в багрово красный, и от неё исходил характерный запах гноя. — Это то, что я думаю? — растерянно произнес Лестрейд. — Если твоя догадка огнестрельное ранение, то ты совершенно прав, — Джон поспешил застегнуться, ведь в конце коридора показался слишком знакомый силуэт. — Укус, оставленный твоим альфой почти исчез, — тихо прокомментировал инспектор, явно ощущая возникшую между ними неловкость. — Что здесь делает Шерлок? — Джон отошел от Грега и присмотрелся. — Ошибки быть не может, и заметь, я не спрашиваю, что здесь забыл ты. — Нам нужно поговорить, — мягко произнес инспектор так, как если бы пытался вразумить зарвавшегося подростка. Джона же порядком уже начинало раздражать, что многие слишком часто позволяли по отношению к нему подобный тон. — Даже не представляю о чём, — Джон скривился, когда Шерлок подошел к ним. Моран ничего не говорил ему про открытую демонстрацию пренебрежения, возможно, в его случае будет намного правильнее постараться зацепить Шерлока этим. — Привет, — медленно поприветствовал Холмс, особо ни к кому не обращаясь, впрочем, для него такое поведение характерно. — Как видишь, наш общий друг нашелся, — Грег выразительно посмотрел на каждого из нас, — теперь нет смысла оставлять между нами эти недомолвки. — Джон ранен, — спокойно констатировал Шерлок, — думаю, сейчас не стоит отвлекаться на подобные мелочи. Шевелить рукой можешь? Встретившись с Шерлоком взглядом, Джон тут же поспешил разорвать зрительный контакт, опустив голову, и начав увлеченно рассматривать орнамент на кафельной плитке. — Молчишь, — холодно бросил Шерлок, скрестив руки на груди, — замечательно, мне-то уж точно нет никакого дела. Я даже не возражаю, — после чего он сел на ближайший стул. — Наверное мне стоит уйти и позволить вам самим разобраться друг с другом, — Грег облизнул губу, — я пойду. — Нет, ты прав, нам действительно пора прояснить ему ситуацию, — Шерлок похлопал рукой по сиденью рядом стоящего стула, — располагайся, Лестрейд, мы ведь теперь никуда не торопимся. Наша потеряшка сама нашлась, пусть даже в весьма потрепанном состоянии. — Я всё же не думаю, что мне стоит тут оставаться, — инспектор Лестрейд на прощание кивнул и быстро ретировался. Стоило только его силуэту исчезнуть, Джон прямо спросил Шерлока: — Не желаешь ли к нему присоединиться? Я предлагаю только из вежливости. — Ты мне не рад? — Мгновенно среагировал Холмс. — Что ж, это вполне объясняет случившееся с тобой, новоявленная беточка. — Зло процедил он. — Лучше быть бетой, чем… — Джон резко осекся и уселся на ближайший стул, скрестив руки на груди. Вести подобные разговоры с Шерлоком Холмсом, когда оба были на взводе, совершенно бессмысленно. — Ты мог погибнуть, — почти беззлобно произнес Шерлок. — И знаешь, ты совсем бессердечное создание, Джон, раз заставил стольких людей волноваться, и, вероятно, по этой же причине, я все ещё продолжаю постоянно думать и беспокоиться о тебе. — Это моя жизнь, — отмахнулся Джон, взяв другой рукой стаканчик с кофе. — Нет, — категорически ответил Холмс, и на его лице появилась хорошо знакомая язвительная ухмылка, — ты прекрасно знаешь, что её часть по праву принадлежит мне. Я твой партнер, настоящий партнер, а не суррогат вроде Мориарти. — Джон искоса взглянул на него. — Твоя вторая половина, если тебе так угодно, поэтому не стоит удивляться тому, что я здесь и, несмотря на твои протесты и недовольство, никуда не собираюсь уходить. — Решил поиграть в благородного джентльмена, Шерлок? — Пока ты отсутствовал, я не раз задумывался над тем, почему мне никак не удавалось тебя забыть, а ведь я знал многих, кто мог превзойти тебя красотой, а также, безусловно, умом, но отчего-то я никогда не мог до конца насладиться их обществом и мои мысли всё равно возвращались к тебе. Так что боюсь это и есть судьба. — Шерлок, неужели ты пытаешься добиться моего расположения? — насмешливо поинтересовался Джон. — Мой девиз — „Nihil desperandum“. — Я знаю латынь, поэтому твоё — "Никогда не отчаивайся", в данном случае не сработает, — Джон нетерпеливо поднялся со стула и подошел к отделу регистрации. Медсестра так и не появилась. После чего обернулся назад. Лицо Шерлока не выражало ровным счетом ничего. — Не будь столь категоричен, Джон. Ты по-прежнему единственный чьё общество я нахожу приемлемым для себя, и, думаю, теперь ты в праве об этом узнать. — Зато я так не считаю, ведь я больше не омега, а значит никаких обязательств друг перед другом у нас нет и быть не может. Не хочу показаться бестактным, но ты прекрасно осведомлен о том, где здесь выход. — Это не проблема и твои слова меня совершенно не ранят, поскольку ты мне действительно нравишься и ты вправе злиться на меня, да хоть на весь мир. — Ты меня не слышал. Уходи, Шерлок! — Меня подобной экспрессией совершенно не удивишь. Знай, что я влюбился в тебя ещё в тот момент, когда ты будучи разочарованным в день своего совершеннолетия врезался в меня, и так уж повелось, что с тех пор я желал обладать тобой. — Стало быть, ты всё время был в меня влюблен, даже когда вел себя, как полный придурок? — недоверчиво уточнил Уотсон. — Моё поведение действительно временами было ужасным, но я никогда не был способен на пылкое проявление чувств, увы, но даже открытое проявление эмоций мне по-прежнему недоступно. — Я… я больше никогда не обзаведусь отношениями, — резко вставил Джон, мысленно готовясь в любой момент уйти и навсегда вычеркнуть из памяти этот разговор. — Тебе чуть больше двадцати и ты не из тех, кто сможет прожить всю свою жизнь в одиночестве. — Даже если ты прав, но что насчет того, что я ничего к тебе не испытываю, кроме разве что раздражения? — Главное, что я хоть что-то в тебе вызываю, вот если бы я был тебе совершенно безразличен, то тебе было даже ни к чему испытывать раздражение. — Тебе не кажется наш разговор слишком странным? Мы оба друг друга, кажется, не слышим. — Напротив, я получаю истинное удовольствие от происходящего, — Шерлок улыбнулся, — в любом случае, ты должен знать о моём отношении к тебе. Вставать на одно колено перед тобой я не считаю сейчас уместным, но ты первый, перед кем я действительно хочу преклонить его. — Звучит как предложение руки и сердца, — Джон издал нервный смешок. — Это оно и есть, лучше сказать сейчас, пока на горизонте не появился страдающий Лестрейд, требующий немедленного утешения или ещё кто-то, способный заморочить твою светлую голову. — У меня прострелено плечо, прошла ровно неделя с того дня, когда я раз и навсегда разорвал связывающие меня узы и сейчас ты мне предлагаешь вот так просто согласиться быть с тобой. Просто, чтобы тебе не было одиноко! Это же просто смешно и разве ты не из тех людей, что презирают отношения и само их существование?! — Всё тобой перечисленное не является причиной для отказа, — Шерлок поднялся со стула, — нам дали кучу времени, прежде чем кто-нибудь из персонала больницы начнет действительно заниматься своими прямыми обязанностями, поэтому можешь кричать сколько угодно — я всё равно добьюсь ответа. — Удивляюсь, как же быстро ты смог всё устроить, — Джон сократил разделяющее их расстояние до одного шага. — Мой ответ: "Нет". Я не собираюсь принадлежать ни тебе, ни Лестрейду, ни кому-то другому. — Моё предложение бессрочно, и я всегда могу подождать, — Шерлок склонился над ним, принюхиваясь, — ты даже не представляешь, насколько я от природы терпелив. — Что ты делаешь? — Джон удержался от желания оттолкнуть Шерлока, когда тот вдруг дотронулся до места укуса. Взгляд, которым одарил его Холмс, был странным и совершенно непонятным. — Где и с кем ты был всё это время? Тебе ведь явно кто-то помогал. — Хриплый голос Шерлока заставил Джона мгновенно насторожиться. — Не думаю, что это имеет значение, — кроткий взгляд, - нет, Шерлок, тебя это действительно не касается. — И кто же сейчас тот альфа, что покорил твоё сердце? — Совершенно идиотское предположение, — грубо ответил Джон, мысленно мирясь с тем, что, похоже, ему сегодня не суждено попасть на приём. — Я неплохо разбираюсь в людях и этот запах. Ты пропитан им насквозь. — Если тебя успокоит, рубашка что на мне, из его гардероба. Так получилось, что моя футболка оказалась совершенно непригодной для носки после того как сквозь неё прошла пуля глейзера. — Мориарти сам выстрелил в тебя? — без прежнего пыла спросил Холмс. — Именно, — Джон сконфузился, — не то, чтобы я сильно расстроен, но мне не хочется говорить об этом, но могу облегчить задачу и сразу сказать, что пуля служила воспитательной мерой. И Мориарти был прав: мне действительно следует держаться подальше от тебя. — Тебе нужно срочно идти к хирургу, — пробормотал Шерлок, оглядываясь по сторонам. — А что я по-твоему здесь делаю? — голос полный сарказма, но на этот раз Шерлок его проигнорировал, достав из кармана пиджака мобильный.

***

Осмотр не выявил явных отклонений, да и хирург из Морана вышел отменный, вот, правда, рану пришлось всё равно распарывать. Края необходимо было срочно обработать, иначе воспалительный процесс был гарантирован. Шерлок всё это время находился рядом с Джоном и внимательно слушал рекомендации врача. Порой, Джон ловил себя на мысли, что за такую вот заботу с его стороны не мудрено получить в нос. И да, Джон Уотсон был всё еще на взводе, и боль ничуть не притупляла его восприятие, особенно, когда главный объект раздражения маячил у него за спиной. — Я так и не пойму, что с тобой произошло, разве до твоего внезапного исчезновения мы не установили дружеские отношения? — Шерлок хмуро посмотрел на Джона. — Не помню такого. — Ты уходишь от ответа. — Нам не о чем с тобой говорить, — устало произнес Джон. Мысль о том, чтобы позвонить Морану уже прочно засела в его сознании. — Кажется, сегодня мы это уже проходили, ты вновь погонишь меня, я же скажу, что никуда от тебя не уйду, и всё опять пойдет по кругу. — Как дела у Молли? — сдавшись, спросил Уотсон. — Неплохо, но выписывать её никто не спешит, да и Лестрейда она видеть не хочет. Ничего не изменилось. — Я думаю, ей твоё внимание и поддержка сейчас намного нужнее, чем мне. Обещаю, я никуда не исчезну. — В жизни не куплюсь на подобную чушь. — Стоило попытаться. Минута молчания. Джон рассматривал рентгеновские снимки, а Шерлок его. — Поскольку, скоро тебя отпустят, то просвети меня на счет того, чтобы ты хотел сегодня съесть за ужином? — И не думай, что я продолжу жить под одной крышей с тобой, — снова ощетинился Джон. — Нисколько даже в этом не сомневался, — не менее любезно парировал Шерлок. — Что с тобой произошло за неделю? — Уотсон положил снимки обратно на стол. — Ты ведь сам на себя не похож. В последнюю нашу встречу ты был готов пожертвовать собой ради науки, и тебе не было совершенно никакого дела до меня. — Всё меняется, с недавних пор наука и моя работа ничего не значат для меня. Это правда. — Ты так просто отказываешься от всего? Такое самопожертвование, на мой взгляд, абсолютно неправдоподобно. — Думай, что хочешь, но я действительно сделал переоценку ценностей, и так получилось, что ты встал во главе всего. — Прости, но это какое-то безумие. Другого слова подобрать просто невозможно! — Я, правда, люблю тебя. — А в это утверждение мне верится с трудом. — Зачем ты так говоришь? — Шерлок нервно прошелся из одного конца кабинета в другой. — Ты ведь даже меня не знаешь. — Поверь мне, но тот Шерлок, которого ты мне демонстрировал всё время, что мы были знакомы, никогда бы не стал разговаривать сейчас вот так. Это совершенно не твой стиль. — Ладно, — Холмс резко остановился и посмотрел на Джона. Казалось, что он читал в его глазах все невысказанные вслух мысли. Поддавшись моменту, Джон почувствовал, что его совершенно уносит… Сдавленный вздох и вот уже его тело со всей силы вжимали в стену, а чужие губы захватывали в ожесточенном поцелуе. Первое прикосновение губ, по телу Джона пробежал электрический разряд. Такого он точно не испытывал никогда прежде. Полные губы Шерлока полностью подчиняли, заставляя раздвинуть уже ставшие податливыми губы Джона, и при первом же соприкосновении их языков он понял, почему люди так любят целоваться. Руки Шерлока плавно проскользнули вниз по спине и чуть приподняли края рубашки, лаская разгоряченную обнаженную кожу. Поцелуй углубился, губы горели огнем, но, несмотря на странное притяжение, остановится всё же пришлось. Джон учащенно дышал, не делая ни одной попытки вырваться из объятий. Поверить до конца в происходящее невозможно, но стоило только поднять голову и взглянуть на покрасневшие, потемневшие и немного припухшие губы Холмса, которые и так обычно выглядят так, будто просят о поцелуе, то теперь это грешный рот выглядел как никогда притягательно и эротично. Внезапно, будто по щелчку пальцев, они одновременно начали отстраняться друг от друга. Шерлок выглядел потрясенно и не менее растеряно, чем Джон. — Я думаю, вопрос относительно моих чувств исчерпан, — Шерлок подошёл к двери, — я подожду снаружи. — Мне сделать вид, что ничего не было, и этот поцелуй ничего не значил? — На самом деле нет, я просто… — Подождешь снаружи? — закончил за него фразу Джон. — Верно. — Понимаю, что это не моё дело, но Молли подошла бы тебе больше, чем я. — Замолкни, я не намерен больше обсуждать это, особенно после случившегося. Теперь мы оба знаем, что мы более чем подходим друг другу и глупо отрицать этот факт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.