ID работы: 6120015

Infinitum

Смешанная
R
В процессе
104
Горячая работа! 28
автор
Raven Proud бета
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 28 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      

***

      — Смотрите, кого я привел!       Трэвис чуть ли не насильно втащил в гостиную не слишком довольного и вяло сопротивляющегося Рэя.        Здесь царил полумрак, который с трудом разгонял торшер с кричаще-желтым абажуром.       Софи привольно развалилась на продавленном диване и болтала в воздухе банкой из-под пива. Судя по звуку, там осталось совсем немного. Дилан жался в кресле, апатично жевал чипсы, и смотрел в космическую пустоту сквозь червоточину реальности, расположенную, судя по всему, где-то в центре гостиной.       — Своего сожителя? — хмыкнула Софи, окидывая их насмешливым взглядом.       — Нашего хорошего друга и идейного вдохновителя! — запротестовал Трэвис, подхватив с пола закрытую банку и ловко кинув ее в Рэя. Тот, даже не глядя, ее поймал.       — Привет, Рэй. Ты куда-то совсем пропал, — подал голос Дилан, выйдя из созерцательного транса и даже вполне по-человечески заулыбавшись при виде лучшего друга.       Рэй с драматичным видом щелкнул кольцом, открывая пиво:       — Я тут. А это значит, что каким-то чудом не пропал. А вы чего тут торчите-то? — он уселся на подлокотник дивана и внимательно оглядел друзей. Трэвис был даже легкомысленнее обычного, Софи выглядела вполне здоровой, что удивительно, Дилан изо всех сил старался казаться больше живым, чем мертвым.       — Вообще-то, ждем тебя, — невозмутимо откликнулся Трэвис.       — Говори за себя. У меня есть множество дел поинтересней, — Софи чуть приподнялась на локте и выхватила из рук у зазевавшегося Дилана пачку с чипсами. Тот нисколько не расстроился и удивленно спросил:       — Вы знали, что он придет?       — Да нет конечно, — отмахнулась Софи. Через секунду, сообразив, что это чересчур, осторожно уточнила. — Ну, догадывались.       — Как хорошо, когда есть место, где тебя любят и всегда ждут, — язвительно хмыкнул Рэй. — В честь чего собрались хоть?       — Хэллоуин же не единственный праздник на этой неделе. Пока ты там непонятно где шлялся, мы решили развеяться.       — Ага, пеплом над Атлантическим океаном.       — Не спорь, было классно! Я таких фейерверков давно не видел!       — Тебе банку с пивом покажешь, ты уже удивишься, — Софи продемонстрировала Трэвису пустую банку, тот оперативно схватился за сердце и округлил глаза, подхватывая шутку. И обратилась к Рэю:        — Ты все пропустил. Трэвис чуть не спалил себе задницу фейерверком, а Дилан был таким унылым и безжизненным, что мне хотелось сжечь его вместо чучела.       — Зато Софи отлично вписывалась в атмосферу праздника, — хихикнул Трэвис. —  Ну, знаешь, она была просто… Огонь!       — Еще слово, и я тебе петарду в зад запихну, — девушка одарила его зверским взглядом.       — У нас все петарды кончились.       Петарды у Софи действительно не нашлось, а вот до тапка, лежащего на полу, она дотянулась, и прицельно метнула его в белобрысую голову. Увы, недостаточно точно.       — Ладно, со стариной Гаем Фоксом все понятно, а если серьезно? — Рэй снова обвел всех присутствующих взглядом, пытаясь на ходу сообразить, что говорить Трэвису и Дилану, и что уже могла сказать Софи.       — Ну, я ещё бессовестно приманил их деньгами, — легкомысленно хихикнул Трэвис. — Отличная наживка для девушек и ботаников.       Ему пришлось снова срочно уворачиваться от второго тапка.       — Он просто к Фоули съездил, гонорар за Хеллоуин забрал, — объяснил Дилан, задумчиво посмотрев на свою еще неоткрытую банку с пивом, стоящую на полу рядом с креслом.       … И мудро решил оставить ее себе, а не использовать в качестве метательного снаряда.       — Ну весело же было, эй! Еще и Рэй пришел — небось, задницей почувствовал, что мы тут уже готовы деньги без него делить. Очень коварный план получился, — Трэвис хохотнул, выудил сумку откуда-то из-за стола и отдал ее Рэю. — Как раз всем ещё на пиво хватит.       Парень достал из сумки конверт. Тот был белым и приятно объемным на ощупь. Его нежная пухлость вызывала почти детский восторг — это действительно деньги, и они на самом деле их заработали, и не чем-то там, а собственным творчеством.        Аж дыхание перехватило.       — Это очень круто. Мы все молодцы. И если продолжим в том же духе, то… У нас все получится.       Глухо стукнулись банки — это был отличный повод выпить.       Рэй ругался и раскладывал наличные (которых действительно оказалось не так уж много) на четыре ровные кучки, Софи снова развалилась на диване и прикрыла глаза — видимо, последствия недавних приключений еще имели место быть, Дилан осторожно, маленькими глоточками, пил свое пиво и изредка пристально поглядывал на лучшего друга. Трэвис по-хозяйски утащил все пустые банки на кухню и принес новые.       — Вот, — последний раз все пересчитав, Рэйвен торжественно раздал всем присутствующим выручку. — Теперь нужно готовиться к Рождеству, а самое главное — как можно лучше показать себя на летнем фестивале. Если все пойдет как надо — нас заметят продюсеры, а там и первый сингл, а потом студийный альбом, и настоящая популярность с деньгами недалеко.       — Или же мы будем проваливаться из раза в раз, разочаруется в себе, в друг друге, в музыке, разойдется и будем до конца жизни влачить унылое, бессмысленное существование, на нелюбимой работе, никем не понятые и никому не нужные, — подхватила Софи, прямо-таки лучась жизнерадостностью.       Рэй максимально красноречиво приложил ладонь к лицу.       — Твои прогнозы, как всегда, потрясающе мотивируют, — хмыкнул Трэвис.       — Всегда нужно держать худший вариант развития событий в голове, чтоб в случае неудачи не разочаровываться слишком сильно, — пожала плечами девушка.       — Держать, но всегда верить в лучшее, понятно? — Рэй обвел друзей свирепым взглядом. — Верить, въебывать, не выебываться и не жаловаться. Всем все ясно?       Дилан с Трэвисом активно закивали, всем своим видом демонстрируя абсолютное согласие с позитивными установками. Софи только ехидно хихикнула и медленно покачала головой, постаравшись вложить в этот жест как можно больше сарказма.       

***

      Они попытались составить примерное расписание репетиций на ближайшие пару месяцев, но так ничего и не смогли сообразить. И решили, что поиграть в приставку будет самым разумным завершением вечера. Пока Трэвис и Дилан увлеченно соревновались кто самый крутой инопланетный шестнадцатибитный гонщик в обитаемой Вселенной, Рэй кивнул Софи на дверь, тихонько выскользнул из гостиной и ушел на кухню.        — Где ты опять шатался? Я уже устала уговаривать Дилана, что все хорошо, — Софи неслышно, как самый настоящий призрак, материализовалась сзади. Рэйвен, успевший залезть в холодильник, чуть не подпрыгнул от неожиданности — хотя отлично знал, что она вот-вот придет.       — Черт, зачем так пугать-то, — он судорожно захлопнул дверцу и обернулся. Кухня снова погрузилась в полумрак. — Я… В общем, меня несколько раз чуть не убили, потом я чуть не попал в аварию, а потом у меня чуть не взорвалась голова. И все это — меньше чем за сутки.       — Ничего себе, — девушка уважительно присвистнула и невозмутимо взгромоздилась на столешницу. — Я смотрю, ты времени зря не теряешь. Что еще в планах?       — Я не шучу, если что.       — Я тоже.       Рэй раздраженно на нее зыркнул.       — Ты сказала им что-нибудь?       — Нет. Ну, точнее сказала, что ты сам придешь и все расскажешь, — Софи рассеянно поболтала ногами. — Буду я еще тут велосипед изобретать и твою хрень разгребать. Кстати, вот еще, хотела тебя спросить. Ты не считаешь поведение Трэвиса странным?       Рэй непонимающе нахмурился.       — В каком смысле?       — Только мне показалось, что он был слишком спокоен? Он хоть и прикидывается дурачком постоянно, но мозги то у него на месте.       — Ну… В чем-то ты права, — парень принялся перебирать воспоминания того вечера — и правда, сорвался Трэвис только в один момент — в самом начале, когда он только принес бессознательную Софи. Все остальное время он был поразительно уравновешен и равнодушен к происходящему. За исключением того короткого помешательства. — Но Лоуренс же стер ему память, нет?       — А мы точно знаем, что он сделал? И о чем они разговаривали один на один? — Софи пожала плечами, отвечая на собственные вопросы. — Что ты решил в итоге?       Ответить на этот вопрос оказалось удивительно легко. Он все решил еще утром.       — Я расскажу все как есть. И дело не только в том, что скрывать я такое не смогу… Молчание может быть опасным для них.       — Стоило ожидать, что правило о неразглашении тебя не впечатлит.       — Да иди ты. Мне хватило переживаний за тебя, не хватало еще чтобы с ними что-то случилось. Ну и я им доверяю, как себе. Сомневаюсь, что они будут трепаться об этом всем подряд.       — Все так думают, а потом бац — и все соседи в курсе, что ты неведомая паранормальная херотень с зубами, лапками и щупальцами.       — Я все решил, — Рэй непреклонно надулся.       — А я даже не думаю тебя отговаривать, — Софи отмахнулась. — Просто напоминаю об ответственности.       — Лучше бы что-нибудь приятное сделала. Налила бы чего-нибудь покрепче, например.       — Хорошо, что тут нет Трэвиса, он бы не упустил такую возможность пошутить, — ухмыльнувшись, Софи нехотя слезла со столешницы и начала проверять близлежащие шкафы на наличие забытых бутылок.       

***

      — Да что такое-то, блин! — разочарованно завопил Трэвис и недовольно откинул джойстик в сторону. — Ты просто робот, а не человек!        — Просто пить надо меньше, — самодовольно улыбнулся Дилан.       — Просто стрелять в меня ракетами надо меньше, — буркнул Трэвис и обернулся, услышав вернувшихся друзей. — Чем это вы там занимались?       — Опустошали твои запасы, конечно же, — Софи помахала в воздухе здоровенным бутербродом. — А ты что думал?       — Я много чего думаю, поэтому такой умный, — авторитетно заявил Трэвис, растягиваясь на ковре во весь рост и закидывая руки за голову.       — Ты хотел сказать «поэтому такой придурок»? Или «не думаю»?       — Я все правильно сказал.       — Давайте вы потом попрепираетесь? — буркнул Рэй, нервно, залпом выпивая что-то, что налила ему в стакан Софи. Горло обожгло, он закашлялся. Это оказался ром.       Все подозрительно послушно замолчали и внимательно воззрились на него.       — Я хочу кое-что рассказать про последние несколько дней.       Сев на диван и вернув себе способность дышать, Рэй начал говорить. Первые предложения давались с трудом, но потом его как прорвало — он не думая вываливал на друзей все детали и подробности.        Хотя, возможно такая легкость в изложении появилась из-за того, что ром начал активно всасываться в желудке.       Заново переживая случившееся, он только сейчас начал осознавать, во что вообще вляпался. Нет, он же действительно чуть не сдох как минимум раз десять за последние несколько суток!       Трэвис как ни в чем не бывало качал ногой, Софи, устроившись на широком, мягком подлокотнике кресла, молчала с загадочным видом, Дилан сидел с лицом человека, которому абсолютно серьезно пытаются втолковать про мировой заговор масонов-иллюминатов-коммунистов-инопланетян. То есть хмурился, недоверчиво косился, периодически открывал рот и ничего не говоря, растерянно закрывал его.        Спустя минут тридцать Рэй наконец иссяк.       — Ты это все действительно… Серьезно? — наконец подал голос Дилан. Он выглядел таким потерянным, что хотелось прямо сейчас купить ему мороженого и отвести к родителям. — Нет, я все понимаю, но это…       — Звучит все это пиздец, но у меня есть свидетель. И вот еще, — он торопливо размотал шарф и бинты на шее, явив миру жутковатого вида шрам.       Дилан почти жалобно посмотрел на Софи, как будто искал у нее поддержки. Та молча достала из своей сумки старые дневники и протянула их ему.       — Нет, я ничего не понимаю, — осторожно полистав ветхие страницы, он отложил книги в сторону. — Такого просто не может быть. Трэв, ты допускаешь возможность чего-то подобного?       — Ага, — молчавший до этого момента Трэвис легкомысленно хмыкнул и укоризненно погрозил Рэю пальцем. — И не только допускаю. Как не стыдно нарушать правила?       В комнате повисла тишина, буквально вибрирующая недоумением.       — Я же говорила, — заворчала Софи. — Он все знал изначально. Морда хитрая. Никто тебе воспоминания не стирал, да?       — Нет конечно, — парень помотал головой.       — Лоуренс, скотина, даже не намекнул, — возмущенно буркнул Рэй, пытаясь изничтожить друга взглядом. — И какого хера ты в курсе всего?        Трэвис легко вскочил на ноги, прошелся вдоль стены, разминаясь. Хитро улыбнулся лопающемуся от негодования Рэйвену, флегматичной Софи и Дилану, который только чудом еще не издавал звуки диалап-модема, безуспешно пытающегося подключится к телефонной сети.       — А теперь отвернитесь. Мне не нравится, когда смотрят.       — Серьезно?!       — Трэв, достал, блять, хватит шутки свои тупые шутить.       — Я говорю, отвернитесь. Ладно, сами напросились, — он как ни в чем не бывало начал стягивать с себя футболку.       Это сработало — все тут же отвернулись, еще и глаза ладонями закрыли. Посмотреть там конечно было на что — не зря на него девчонки вешались гроздьями, но здесь была не самая благодарная публика.       — Ты может что-нибудь объя… — Рэй вздрогнул, когда ощутил за спиной какой-то движение — не столько физическое, а как тогда, когда колдовал Элиас. По спине побежали мурашки, волосы на загривке встали дыбом. Сердце на секунду ухнуло куда-то в пятки, когда собственный внутренний голос заговорил как Трэвис.       «Все, можно смотреть»       — Какого хрена? — Рэй стремительно обернулся, готовый драться, бежать, орать. Но вместо этого пришлось приложить все усилия, чтоб вернуть отпавшую челюсть на место.       На месте Трэвиса сидела…        Рысь. Большая. Даже слишком — в длину, на глаз, около шести с половиной футов. С длинным, золотистым мехом, здоровенными мягкими лапами, роскошными усами и умилительными кисточками на ушах. Выражение голубых глаз было вполне осмысленным, человеческим, и с кошачьей мордой гармонировало жутковато.       Это была самая настоящая немая сцена: Рэй таращился так, как будто узрел целый хор поющих змей, Дилан потрясенно тер глаза, даже Софи проняло — привычное выражение скуки и скепсиса на ее лице сменилось искренним, почти детским удивлением.       «Вы бы видели свои физиономии. Жаль, я сейчас смеяться не могу», — зверь то ли раздосадованно, то ли насмешливо фыркнул.       — Вы все это слышите?       — Ага, как будто в голове говорит.       — Пожалуй, мне пора в психушку.       «Я и говорю так, потому что кошачьи связки на человеческую речь не рассчитаны», — рысь неспешно встала на четыре лапы — в холке там было солидных футов пять, потянулась, прошлась по гостиной туда-сюда, смешно потряхивая лапами и виляя коротким хвостом.       — Теперь, понятно, почему ты вечно такой довольный ходишь, — слегка севшим голосом прокомментировала Софи, наконец придя в себя.       «И почему же?»       — Потому что ты каждое утро яйца себя вылизываешь, это же очевидно, — девушка постаралась сохранить серьезную мину, но не справившись с этой непосильной задачей, рассмеялась. Дилан нервно толи икнул, то ли хихикнул.       «Очень смешно», — дернув ухом, Трэвис подошел вплотную к друзьям и тщательно обтерся об их ноги. Задержался рядом с Софи и совершенно наглым способом начал бодать ее в колено. Противостоять было невозможно — со вздохом мученика, девушка принялась чесать хитрого хищника между ушей. Тот тут же довольно затарахтел.       — Это конечно все очень мило, но это, типа… Какого хера ты — кот? — тут проснулся и Рэй. — Ты оборотень или как? Или что?       Рэй, давай потом, не видишь, я в раю? Хватит кайф обламывать»       - Я сейчас тебе по мурчальнику тапком настучу, если ты немедленно все не объяснишь.       «Ладно, ладно. Только вы того, отвернитесь.»       Снова едва ощутимое дрожание воздуха, вибрация на самой грани реальности, воспринимаемые то ли кожей, то ли разумом.       — Цирк уехал, а клоуны остались, — Трэвис, уже будучи вполне антропоморфным, с крайне довольным видом натянул футболку обратно и исполнил что-то отдаленно похожее на реверанс. Потом как будто немного смутился, задумчиво поскреб затылок и уселся прямо на ковер. Удивительно серьезно оглядел всех присутствующих.       — Ну, в общем да. Я не совсем человек. Нас ещё ликанами называют. Могу, вот, в рысь превращаться. Нюх хороший, зрение, слух. Выносливый… — он стрельнул было взглядом в сторону Софи, но то ли сообразив, что сейчас не время, то ли оценив по достоинству маленький кулачок, которым она ему грозила, быстро исправился. — Во всех смыслах выносливый.       — А можно подробнее? — Рэй подозрительно сощурился и сложил руки на груди. — Оборотни же обычно волчары мощные.       Трэвис развел руками:       — Волчары тоже бывают. Семейств много, родов еще больше, и у каждого свой истинный облик. Волки, пантеры, пумы, леопарды, медведи, кабаны, тигры, лисицы, ящеры всякие, даже птицы есть.       — А как же луна, превращения и вот это вот все? — осторожно поинтересовался Дилан.       — Ну, луну на самом деле никто не любит вне зависимости от облика. Мы максимально уязвимы в эти несколько дней полнолуния. Она зовет за край… — Трэвис почти мечтательно покачал головой. — Но туда нельзя. И вообще никуда нельзя. Обычно все очень строго. Глава рода в случае чего тебя с шерстью и когтями сожрет.        — То есть, вы можете превращаться, когда пожелаете? И сохраняете рассудок? Каков шанс того, что меня слопает огромная злая рысь? — начал допытываться Рэй.       — Маленький. Вообще, по легенде, мы должны охранять людей от вампиров. Ну, знаете, эти сказки, что явились боги к вожакам древних родовых общин тысяч где-то тридцать-сорок назад, и говорят, мол, хотите силу и мудрость, чтоб противостоять кровопийцам, что рыщут в ночи и не знают пощады? Ну, они конечно согласились. Все наладилось не сразу, но с подаренными силами разобрались, сообразили, что да как. Семейства поделились на роды, глава рода был ответственен за своих перед главой семейства. Были бунты, были недовольства, были те, кто любил закусить человечиной, были те, кто просто лишился человеческого разума от долгого нахождения в теле зверя. В общем, там дофига историй, — он немного раздраженно отмахнулся. — Суть в том, что мы обычно не выходим за пределы семьи, не научившись справляться со своими инстинктами и сохранять разум в теле зверя.       — По тебе и не скажешь, — с сомнением протянула Софи.       — Эй, я вообще-то образец для подражания!       — Но все-таки, оборотни опасны для людей?       — Все в этом мире все так или иначе опасно для людей, Дилан, — вздохнул Трэвис. — Особенно они сами для самих себя.       Снова повисла тишина.       — И что это у нас получается? — взялся за подведение итогов Рэй. — Я — непонятно что, Трэв — как ты там сказал? Ликан? Наглый кошак? Софи — ведьма обыкновенная…       — Медиум.       — Ну, или так.       — Дилан…       Все взгляды обратились к Дилану.       — И что вы пялитесь? — он явно не был рад всеобщему вниманию.       — Пытаемся понять, кто ты есть, — бодро откликнулся Рэй. — Может лепрекон?       — Мне кажется, что он просто ангел, упавший с облака, потерявший память и вынужденный скитаться по грешной земле, — вздохнула Софи.       — Если бы он был лепреконом, то был бы богатым, злым и рыжим. Не подходит. Может какой-нибудь фейри? Или эльф? Никого не любит, от всех прячется, всех опасается … — возразил Трэвис.       — Где твой горшок с золотом?! Признавайся! — Рэй бесцеремонно повис на правом плече друга.       — А крылья где? Пыльца? — Трэвис схватился за левое плечо.       — А меня больше интересует, где его нимб, — Софи изобразила жест, как будто рассматривает всех под огромной лупой. — И вообще не трогайте его своими лапами немытыми! Загадочные существа этого не любят!       Дилан был неконфликтным человеком. Но вместе с этим, он был человеком с не очень крепкими нервами.       — Я рад, что вам весело, но я… Во мне нет ничего такого веселого. Не трогайте меня, — его всего передернуло, он рванулся из дружеских объятий как из огня. Поняв, что делает что-то не так, он остановился, несколько раз глубоко вздохнул. — Пожалуйста. Спасибо.       И не глядя ни на кого, торопливо бросился к выходу из гостиной, же тут умудрившись два раза споткнуться.       — Дилан, стой!        — Ди, я просто пошутил, ну ты чего?!       — Дилан, мы не имели ничего плохого в виду!       Оставшиеся в комнате озадаченно переглянулись.       — Именно этого я и боялась, — вздохнула Софи.       — Постоянно забываю, что он этот, как его…       — Гаптофоб.       — Спасибо, Рэй. Ты сам-то чего?       — Я… Как-то не подумал, — на Рэя было жалко смотреть.       — Ладно, пойду поговорю с ним. Трэв, у тебя есть какое-нибудь успокоительное? — Софи решительно вскочила с кресла.       — Боюсь, успокоительное ты найдешь только в баре.       — Стой, Софи, я сам… Я лучше сам схожу, хорошо? Все это началось с меня, мне все это и разгребать, — Рэй тоже встал, и выглядел так, как человек, серьезно собравшийся уложить совесть на лопатки правильным поступком.       Звонко хлопнула входная дверь, да так, что звякнули оконные стекла.       — Я надеюсь, после этого мне не придется успокаивать вас обоих? — с сомнением спросила Софи, окидывая Рэя взглядом.       — Все будет нормально, — он решительно направился к выходу.       Софи глубокомысленно пожала плечами и упала обратно в кресло. Трэвис зазывно потряс джойстиком.       — Не все проблемы решать нам.       — Мне. Ты-то чего примазываешься, морда пушистая…       Девушка со вздохом взялась за джойстик.       

***

      Рэй с грохотом вывалился на крыльцо, уже готовясь к суматошным поискам. Но набрав разбег, в итоге чуть не споткнулся об Дилана, сидящего на первой ступеньке.       Нужно было что-то говорить, как-то объясняться, может еще раз извиниться, но все мысли как назло разбежались по разным сторонам света. Парень молча уселся рядом с другом, машинально пошарился по карманам. Нашел неожиданную пачку сигарет, не глядя закурил. И тут же отчаянно закашлялся — сигареты были тяжелыми, приторными, с шоколадным вкусом. Как такое вообще можно курить стало для него очередной загадкой мироздания, но выбирать не приходилось.        — У тебя же обычно другие сигареты, — неожиданно подал голос Дилан, сочувствующе наблюдая за неравной битвой Рэя и никотина.       Наконец откашлявшись и вытерев слезы, Рэй философски ответил:       — Мои те, которые бесплатные. Ты думаешь, я бы тратил деньги на такую гадость?       — Если бы у тебя были деньги, ты бы нашел гадость и похуже, я полагаю, — Дилан покачал головой, устало вздохнул и потер лоб ладонями.       — Ага, но не такую мерзко-сладкую. Этот рыжий точно извращенец, с такими-то вкусами, — приноровившись, Рэй наконец нормально затянулся. — Ты сам-то как?       — А ты как думаешь?        Рэй подумал пару секунд и уверенно выдал:       — Охуеваешь. Я вот знатно охуел, когда на меня все это свалилось. До сих пор местами кажется, что я сплю. Но сон все продолжается, и приходиться экстренно выхуевать обратно.       Дилан досадливо поморщился.       — Ты совсем не понимаешь, в чем дело? Думаешь дело только в том, что все мои друзья либо все разом поехали, либо действительно оказались толпой чудиков из второсортного фэнтези?       — Вот видишь, ты все ещё сомневаешься, значит дело в этом, — немного неуверенно возразил Рэй.       -…не только.       Молчание затянулось. Рэй нервно поерзал и вопросительно воззрился на друга.       — Это из-за того, что мы начали на тебя давить, а я еще и про твою гаптофобию забыл? Я не хотел, честно, я…       — Если все это правда, почему я узнаю это последним, Рэй? Ты обещал все рассказывать, а в итоге получается, что ты беззастенчиво врал мне, — перебил его Дилан. — Когда ты пришел ко мне тогда, у тебя уже была завязана шея, и ты сказал, что это отец.        — Я просто… Просто хотел разобраться, прежде чем рассказывать. Что мне нужно было сказать? Что я впутался в какой-то пиздец и сам не понимаю, что происходит? Что я окончательно съехал с катушек? — Рэй чувствовал, что начинает злиться.       — Именно так.       — И что бы это дало? Ты бы меньше волновался? Очень сомневаюсь. Я бы разобрался с этим быстрее? Тоже вряд ли. И не надо на меня так смотреть! Я действительно хотел рассказать, но… Блять, сложно все это, — Рэй раздраженно дернул щекой. — Ты можешь мне не верить, но я постоянно думал, когда и как я смогу все тебе рассказать. Но, как ты уже знаешь, каждый раз случалась какая-то хрень — то я сам пытался умереть, то Софи, то снова я… И каждый раз нужно было действовать здесь и сейчас. Если бы ты мог на что-то повлиять, я бы не раздумывая помчался к тебе. А так пришлось ждать, пока пиздец немного стихнет.       Дилан укоризненно на него посмотрел. Промолчал. Горько улыбнулся чему-то. Потом обвел задумчивым взглядом темный двор. И, безнадежно вздохнув, мягко отобрал у Рэя сигарету. Затянулся. Выдохнул.       — Оправдываешься ты так же хреново, как и врешь. Но ладно. Все равно на большее ты не способен.       — Эй! Я вообще-то действительно пытаюсь извиниться от всего сердца! — возмутился Рэй, неодобрительно наблюдая за другом. — Тебе же нельзя курить.       — А тебе нельзя умирать. И вообще, с тобой не закурит только мертвый, — вяло отшутился Дилан. — Еще раз, пожалуйста, не скрывай от меня ничего. Даже если это похоже на бред шизофреника. Даже если я не могу ни на что повлиять, — его голос едва заметно дрогнул. —  И не волнуйся о моем здоровье. Я пью таблетки, и держу все под контролем. Не надо меня щадить.       — Если бы я тебя щадил, ты бы не играл так круто на барабанах.       — Я не играю круто. Я играю как умею.       — Ты круто умеешь!       — Буду круто уметь хорошо если лет через двадцать. В общем…       — Давай так. Я не беспокоюсь о тебе, ты не беспокоишься обо мне.       — Вот и договорились.       — Пошли обратно. Тут холодно. И отдай мою сигарету.       — Тебе же она не понравилась.       — Это дело принципа! Зря я пачку тырил, что ли?       

***

      Обыденность, вопреки ожиданиям, не принесла спокойствия. Школа, одноклассники, учителя, все казалось чем-то ненастоящим, фантомным и пустым, как мыльный шарик. Происходящее потеряло всякий смысл.       В библиотеке было на удивление тихо, даже несмотря на обеденный перерыв.       Рэй качался на стуле, считая трещинки на потолке, Софи сидела рядом, за столом и агрессивно шелестела страницами, что-то чиркала, и изредка тихо делилась с ближайшей книжной полкой своим не особо лестным мнением по поводу интеллектуальных способностей друга.       — Может бросить школу? — пропустив мимо ушей очередной пассаж на тему «Ну ты блин вообще учебник открывал, или просто решил вместо курсовой наваять фантастический роман?» вяло вопросил пространство парень, тоскливо оглядывая книжные стеллажи, уютные столики, стопку учебников рядом. — Зачем вообще тратить на это время, если меня все равно убьют такими темпами… Ай, да что-такое-то? — в него прицельно прилетела ручка. Софи, справедливо решив, что этот аргумент недостаточно тяжелый, тем временем красноречиво взялась за четырехсот страничный учебник.       — Будешь меня бить — нас выгонят нахрен, — буркнул Рэй, совершенно не впечатлившись новым метательным снарядом.       — Ну бросишь ты школу, — Софи со вздохом отложила книгу. — Ну будешь сидеть у Трэвиса дома какое-то время. Будешь играть в каких-нибудь барах, имея с этого деньги на пиво. Что дальше-то?       — Музыку буду писать. Пока меня не убьют. Здесь я напрасно трачу время.       — Рэй, ты, по идее, можешь жить вечно. Куда ты торопишься? Почему тебя должны убить?       Парень задумчиво поскреб затылок.        — Я не чувствую, что это время мое. Все вроде как закончилось, но мне стало… Еще страшнее? Херовее? Это были только цветочки, а ягодки еще впереди?       — Ты просто еще не привык, — неожиданно сочувственно ответила девушка. — Я сначала тоже думала, что весь мир против меня, и все призраки хотят меня убить. Но нет. Они просто существуют. И просто хотят пообщаться с теми, кто может их услышать. Ты сам изменился. Но все остальное осталось как прежде.       — Если меня хотя бы пару дней подряд не будут пытаться убить, я постараюсь тебе поверить, — с сомнением протянул Рэй.       Софи пожала плечами и подвинула к нему груду листов, которые, по идее, были его многострадальной курсовой.       — Я все поправила. Внимательно перепиши все по новой. И побыстрее. Я не помню, сегодня или завтра последний срок сдачи.       — Бля, как успеть, — Рэй безнадежно стукнулся лбом об стол.       — Сиди, пиши до вечера, не ходи на занятия после обеда. Я тебя как-нибудь прикрою на литературе, — фыркнула девушка, запихивая свои вещи в сумку. — Мы тебя подождем. Все равно у Дилана факультатив по информатике.       — Спасибо, — пробормотал парень, в спину уходящей подруге.       

***

      Рэй сидел на полу, неподалеку от кабинета преподавателя и скучал. Должников было много, очередь двигалась медленно, и как назло — не было ни одного знакомого. От нечего делать парень даже начал перечитывать свою работу.       Время работало против него — стрелки часов подползали к пяти, а учитель принимал как раз до этого времени. Рэй рассеянно оглядел оставшихся — светловолосая девушка, про которую он знал только то, что ее зовут Рут, сидела на скамейке рядом с кабинетом и безмятежно читала какой-то роман. После нее должен был идти бритый почти под ноль парень в вызывающе мятом пиджаке и выражением брезгливой скуки на лице, которого вроде как звали Кит Эбернетти. Было странно видеть его в одиночестве, ведь обычно он не отлипал от местного альфа-придурка — Ли Фарелла.Рэй сталкивался с ними пару раз, но до драки дело так ни разу и не дошло — Софи вербально их отделывала так, что даже бить их уже не хотелось.        Потом была его очередь, а последними были два каких-то взлохмаченных пацана, бесконечно обсуждавшие Звездный путь.       А времени осталось всего пятнадцать минут.       Хлопнула дверь, из кабинета вывалился очередной счастливчик. Девушка торопливо убрала книгу в сумку, подхватила лежащую рядом папку и зашла внутрь.       Рэй раздраженно скрипнул зубами — скорее всего он уже не успеет. Придется хрен знает сколько бегать за этим вредным преподом и умолять зачесть эту макулатуру. И хорошо, если еще зачтет!       Тут у бритого парня запиликал пейджер, он недоверчиво глянул на экранчик, огляделся, и торопливо подскочив, прошел куда-то прямо по коридору. Рэй недовольно поморщился — взгляд у этого типа был какой-то неприятный и высокомерный.       Без пяти пять дверь снова открылась.       — Мистер Уилсон попросил передать, что принимает последнего на сегодня. Кто не успел — того он ждет через две недели с объяснительной, — девушка поправила сумку на плече и снисходительно улыбнулась. — Удачи всем.       Рэй недолго думая ринулся в кабинет. Кто не успел — тот опоздал, кто настолько тупой, что уходит перед своей очередью — должен страдать.       Спасибо зоркому глазу Софи, работу приняли быстро и гладко — Рэй отделался только парой дополнительных вопросов, на которые знал ответ. Поэтому, выходил из кабинета он во вполне приподнятом расположении духа — хоть с какими-то срочными делами получилось разобраться.       Но радость продлилась недолго — у кабинета его поджидал Эбернетти. И судя по тому, как он хмурился и мерзко кривил губы, явно хотел нарваться на неприятности.       — И какого хрена ты влез вперед меня? — презрительно бросил он.       — А какого хрена ты свалил в последний момент? — Рэй в долгу оставаться не собирался.       — Позвать обратно надо было.       — А я ебу, куда ты свалил? Ты ж ничего не сказал, кретин, и вообще…       Договорить ему не дали — мистер Уилсон медленно вышел из кабинета и предупреждающе кашлянул.       — Мне показалось, или я слышал что-то, молодые люди?       — Нет, сэр, ничего.       — Погоду обсуждаем.       Он еще раз окинул их внимательным взглядом из-под тонких очков без оправы.       — Вот и отлично. Тогда почему вы еще здесь? Мистер Прауд, вы получили свою положительную оценку, мистер Эбернетти, я жду вас ровно через две недели. Надеюсь, что уж этого времени вам хватит, чтоб подготовиться как следует. Сверх того, что уже было. Не забудьте объяснительную, — он неторопливо закрыл дверь на ключ, еще раз внимательно оглядел учеников, и молча удалился.       Рэй наигранно равнодушно пожал плечами и попытался пройти мимо, к лестнице — кулаки у него уже зачесались, но новых проблем не хотелось. И так этого дерьма хватает.       — Мы еще не закончили, — Эбернетти более чем красноречиво толкнул Рэйвена плечом, преграждая дорогу.       — Да заебал. Я с тобой закончил, как у тебя там дела — не знаю, — Рэй сделал пару шагов назад, из последних сил стараясь держать себя в руках.        — У меня как раз хорошо, не то что у тебя и твоих друзей-неудачников. Грустно, наверное, водиться с убогим аутистом и стремной доской-заучкой и считать, что вы типа крутые музыканты, — он презрительно ухмыльнулся, наблюдая, как Рэй меняется в лице. — Впрочем, не удивительно, что тебя все устраивает — ты ведь ничем не лучше их, и….       Выслушивать его дальше Рэй не собирался — нервы и так были ни к черту. Разбитая морда этого дебила на фоне недавних событий — просто отличное завершение вечера.       Он ударил — неожиданно, коротко и зло, предвкушая смачный хруст лопающегося хряща под кулаком. Наконец-то все просто, и можно просто сделать то, что хочется — поставить на место самодовольную мразь. Хотя бы эту.       Он не то чтобы умел драться — когда-то давно, когда еще не спился, отец неплохо поставил ему удар. Все остальное дошлифовали практика и злость.       Кажется, его противник не ожидал такой стремительности, поэтому успел сделать только шаг назад и чуть повернуться, пытаясь поднять руки для защиты. Но он катастрофически не успевал.        Кулак обожгло болью, под ним что-то сухо, звонко треснуло. Эбернетти отбросило на пару шагов, его голова беспомощно мотнулась из стороны в сторону, он заторможенно, и неверяще потрогал скулу и разбитые губы.       Рэй не менее недоверчиво воззрился на свои костяшки. А потом снова на своего незадачливого соперника.        Лицо его оказалось странно деформированным с той стороны, куда он ударил, из носа и рта сочилась кровь, вместо передних зубов зияла пустота. Он ошарашенно осел на пол.       Встретившись с ним взглядом, Рэй нервно сглотнул и рванул к лестнице.       Было очевидно, что дело — дрянь.       Оставалось только проклинать новоприобретенную силу и надеяться, что этот парень не умрет. Проснувшаяся совесть верещала, что надо вернуться и помочь, но Рэй ограничился тем, что оповестил охранника о том, что парню у кабинета истории очень плохо, и ему нужна скорая.       Друзей он нашел в кафе неподалеку от школы. Софи разгадывала кроссворды, попивая кофе, Дилан ей помогал и одновременно играл в марио на своем новеньком геймбое. Идиллия, одним словом. Как бы хорошо было сейчас расслабиться, съесть что-нибудь, просто поболтать… Но нет. В горле застрял ком, сердце все еще настойчиво желало выйти из грудной клетки, в голове суматошным хороводом кружились предчувствия одно хуже другого.       Софи, сразу оценив его встревоженную физиономию, отвлеклась от своего занятия и устало поинтересовалась:       — Ну и что ты опять натворил?       Рэй упал на ближайший стул и безнадежно махнул рукой:       — Я зря старался. Судя по всему, меня все же выпрут из школы. Хорошо если только это.       Дилан воззрился на него так, как будто впервые увидел, продолжая машинально жать кнопки. Софи издала невнятный звук, который судя по всему был зацензуренной версией «Боже, как же ты уже всех заебал со своими историями».       — Я оставила тебя без присмотра всего лишь на несколько часов, и вот опять! Рассказывай немедленно, в какое дерьмо ты вляпался в этот раз!       

***

      Рэй уже бывал здесь. Один раз из-за того, что подзабил на учебу, и его поймали за курением, второй раз — из-за драки. Он сидел на этом же стуле, перед этим же столом, и на него так с той же сдержанной укоризной смотрел директор. Нельзя сказать, что он был особо злым, но от него у Рэя мурашки бежали по телу. Сухопарый, высокий мужчина в старомодном сдержанно-клетчатом костюме отдаленно напоминал пожилого богомола в очках с толстыми линзами, а в сочетании с его невыразительной мимикой и ровным голосом производил неоднозначное впечатление.       — Я многое могу понять, мистер Прауд. И обычно я стараюсь быть максимально лояльным к ученикам — ведь несмотря ни на что, большинство из них действительно умные и талантливые молодые люди — другие к нам просто не попадают. Но всегда бывают исключения. И судя по всему, вы входите в этот процент исключений, — он выдержал паузу и переложил с места на место какие-то бумаги. — Вы сломали мистеру Эбернетти верхнюю челюсть и выбили несколько зубов. Также у него сотрясение мозга. И все это произошло не абы где, а стенах школы, место, за которое я несу ответственность, — он особо выделили голосом и последние слова. — Поэтому, несмотря на всю вашу творческую активность и неординарность, я вынужден принять соответствующие меры.       Рэй невольно съежился — от всего происходящего было тошно. Нельзя сказать, что он чувствовал себя особо виноватым — все же, этот тип сам нарвался, но очевидно было, что и он сам не только переборщил, но и повел себя как последняя скотина.        Но он не виноват, что так вышло! Он не хотел калечить этого придурка, просто… Не рассчитал силу. Совсем немного.       — Вы отстраняетесь от занятий на неопределенный срок. И я бы очень хотел побеседовать с вашим отцом, как о вашем дальнейшем пребывании здесь, так и о возмещении материального ущерба семье мистера Эбернетти.       — Не думаю, что у вас это получится, мистер Грэйс — Рэй вздохнул, вспоминая, чем закончилась встреча с отцом в последний раз.       — И почему же?       — Он, скорее всего, в запое.        Ни одна мышца на лице мистера Грэйса не дрогнула. Он только поправил очки, и взялся за телефон.       -Я все же попробую.       — Пробуйте, — Рэй досадливо отвел взгляд.       В воцарившуюся тишину звонко капали телефонные гудки. Ответа, естественно, не было. Ни первый раз, ни второй, ни третий.       — Возможно, придется пригласить его лично, — невозмутимо констатировал директор, кладя трубку на место. — Ты не против, если с тобой домой сходит мистер Картер?       — Психолог тут вряд ли поможет, — пробормотал Рэй, представляя себе его реакцию на ужратого папашу.        Мистер Грэйс в очередной раз поправил очки.       — Перед тем, как вы уйдете, я хочу задать вам несколько вопросов. Первый — насколько все плохо, и почему мы не в курсе происходящего в вашей семье?       — Потому что мне будет восемнадцать уже меньше, чем через полгода. Я надеялся, что… Все будет нормально, — нехотя выдавил из себя парень.       Директор сдержанно кивнул и едва заметно нахмурился, то ли его ответу, то ли своим мыслям.       — И второй вопрос. Почему вы бросили мистера Эбернетти без помощи?       — Я не бросил, просто запаниковал. И я сказал охраннику на выходе, чтоб он вызвал скорую. Я не знаю, как так получилось, но я не хотел такого, — встречаться взглядом с мистером Грэйсом не хотелось, но усилием воли Рэй все же заставил себя посмотреть ему в глаза. Ему ведь нечего скрывать, все так и было.        Сделать это было не так уж и просто — толстые линзы искажали и без того чуть выкаченные глаза.       — Слабо верится, что вы не хотели. Обычно такие травмы случайно не наносятся. Скорее, в процессе весьма длительного избиения.        — Я… Наверное, как-то переборщил с силой удара. Поверьте, у меня и так проблем в жизни хватает. Я не хотел, чтоб все вышло так.       Директор красноречиво вздохнул и недоверчиво покачал головой.       — Может быть мы сможем уладить это миром. А может быть и нет. Все зависит от семьи мистера Эбернетти. А они, скорее всего, не будут снисходительными к вам. Поэтому, готовьтесь к худшему. К штрафу и разбирательствами с полицией. Можете идти.       Рэй угрюмо кивнул, слез с дурацкого стула и поплелся к двери. На сердце топталась целая стая озлобленных и чрезвычайно когтистых кошек.       

***

      Мистер Картер был школьным психологом и Рэй испытывал к нему смешанные чувства. С одной стороны, он раздражал. Интеллигентный, вежливый, внимательный, он всегда был сама любезность. Девчонки повально в него влюблялись и постоянно состязались в придумывании оригинальных поводов, чтоб поговорить с ним.       С другой стороны, он был весьма проницательным и одновременно с этим — удивительно оптимистичным. Рэй искренне не понимал, как можно сохранять хорошее настроение и возиться с дурацкими детишками и их тупыми проблемами. Это вызывало что-то похожее на уважение.       (Себя к детишкам он естественно не причислял).       По дороге он аккуратно пытался выспросить у Рэя хоть что-нибудь, но тот молчал как на допросе — разговаривать совершенно не хотелось. Как и ехать домой. Как и снова видеть отца.       Все же, он очень сильно устал за последнюю неделю. Бесконечная череда неудач и опасностей не давала передохнуть ни дня.       — Мы пришли, — Рэй с обреченным вздохом начал открывать дверь. — Предупреждаю, он не будет рад вас видеть. И меня тоже.       — Я отлично это понимаю. Иногда родители бывают гораздо хуже, чем дети, — хмыкнул мистер Картер.       Щелкнул замок. Рэй пожал плечами и толкнул дверь, готовясь к худшему.       Дома висела пыльная, плотная тишина, как будто не в жилой квартире, а в давно заброшенном подвале. Волосы на затылке у Рэя сразу встали дыбом — от ощущения смутной опасности сперло дыхание.       — Я… Подождите здесь, давайте я проверю. Может, его и вовсе нет дома, — Рэй нервно хихикнул, настойчиво отгоняя мысли о том, что в ту ночь, когда он сбежал, что-то могло произойти после.       По крайней мере, мертвечиной не несло.        Он отлично запомнил этот запах.       В прихожей — пусто, в кухне — тоже. Неужели и правда нет дома?       Едва слышный звук коснулся слуха. Рэй замер посреди коридора, пытаясь преодолеть нахлынувший неосознанный страх.        Как будто где-то тихо скребутся крысы. Но откуда им здесь взяться?       Усилием воли парень заставил себя пойти дальше.       Когда-то давно в комнате отца царил почти образцовый порядок. Но чем больше он пил, тем больше все превращалось в свинарник. Пыль, хлам, мусор, грязь. Рэй иногда пытался убираться в квартире, но до этой комнаты почти никогда не добирался. Да и не особо хотелось.       Сейчас же тут был самый настоящий хаос. Диван разбит, шкаф опрокинут, на полу книги вперемешку со стеклом, мусором, одеждой, в воздухе столько пыли, что он кажется плотным. Шторы задернуты, сквозь них просачивается немного света, но его было явно недостаточно, чтоб человеку разглядеть что-либо. Рэю же этого света более чем хватило.        Методичное, однообразное поскрипывание продолжалось, и это все-таки оказались не мыши.       В самом темном углу на коленях, лицом к стене сидела фигура и медленно, но непрерывно царапала стену. Обои уже превратились в кровавые свисающие лохмотья. Ритмичные, размеренные движения пробуждали совершенно иррациональный страх. Это отец? У него окончательно сорвало крышу? Это что-то другое?        — Эй. Кукуха окончательно уехала, да? — подойти ближе и сказать это было ой как непросто. Казалось, что сердце переместилось в голову, и оглушало каждым ударом. Руки вспотели. От вида крови, изуродованных, измочаленных пальцев и сломанных ногтей, мешковатой, изгвазданной рубашки, посеревшей, рыхлой кожи начало подташнивать.       Да, он сам его чуть не убил, но быстрая смерть милосерднее безумия. Такого безумия.       Если это оно.       Мистер Прауд вдруг остановился. Как будто факт чужого присутствия дошел до него с опозданием. И дерганным, неестественным движением повернулся на голос.       Рэй невольно отпрянул. В лице когда-то близкого человека не было ничего сверхъестественного — та же щетина, та же серая, дряблая кожа, всклоченные жирные волосы, подернутые сединой, но остекленевшие, как будто выцветшие глаза —  смотрели куда-то сквозь, далеко, за спину. И только через секунд тридцать наконец сфокусировались на Рэйвене.       — Ты…?! Проклятый мальчишка! Это ты во всем виноват, ты понимаешь это? — он на удивление шустро рванулся к нему, протягивая скрюченные пальцы. Рэй ожидал чего-то подобного, но среагировать не успел и не смог — споткнулся об опрокинутый шкаф, со всего маху ударился затылком об пол. В спину что-то впилось, сверху навалился дражайший родитель, благоухающий потом и перегаром с явным намерением задушить.       — Если бы не ты, то все было бы нормально! Бесполезная мелкая мразь! Ты даже не мой сын! — его пальцы яростно сжимали горло, пытаясь смять, сломать, в глазах было почти животное бешенство и вполне человеческая ненависть.        — Да что ты… Несешь…- полуоглушенныйРэй пытался сопротивляться, но не особо успешно — перед глазами все плыло, тело не слушалось толком и дышать было уже нечем. Даже ускользающая мысль о смерти не вернула ясность сознания.        — Что тут…? Ох.       Вдруг хватка ослабла, Рэй наконец вырвался и вслепую перекатился подальше.       Пытаясь отдышаться, он приоткрыл глаза и увидел, как отец кинулся на растерявшегося было психолога. Завязалась потасовка.       Разумом Рэй понимал, что нужно встать и что-то сделать прямо сейчас, но все силы, вся решимость как будто испарились, волю сковало безразличие, придавила пыльная, многотонная усталость. Голова кружилась, спина противно ныла, тошнило, руки тряслись, сердце в грудной клетке билось отбивало автоматную очередь и сходило с ума.       Мистер Картер оказался не из робкого десятка — он ловко увернулся от захвата и без лишних слов вмазал хозяину дома по морде. Кертис пошатнулся, недоверчивым движением размазал кровь по подбородку, посмотрел на мужчину так, как будто только что его увидел.       — Все вы заодно. И они. И ты. И он. Я вспомнил их, вспомнил. Все из-за него. Если бы не он, я был бы счастлив. Если бы не они. И не он… — растерянно забормотал старший Прауд, хватаясь за голову и медленно сползая на пол. Он дрожал так, как будто через него пропускали электрический ток.       — Рэйвен?! Ты в порядке? — не сводя взгляда с хозяина дома, мистер Картер медленно попятился в прихожую — к телефону.       — Живой, — крикнул Рэй, кое-как садясь и судорожно трогая пульсирующую болью спину — судя по тому, что рубашка была мокрая, он умудрился упасть на что-то острое.       — Не двигайся и не делай резких движений, я сейчас позвоню в полицию.       Рэй кивнул, только потом сообразив, то это совершенно бессмысленно.       Мистер Картер торопливо диктовал по телефону адрес. Отец все также сидел на полу в коридоре и продолжал что-то бессвязно повторять. Про загадочных «них».       Рэй не без труда поднялся и вышел в коридор. На разум навалилось странное оцепенение. Его не интересовало то, что отец сошел с ума, что его в очередной раз чуть не убили, что вся школьная форма липкая от крови, что его жизнь стремительно летит ко всем чертям.        Только одна вещь.       — Кто они? Почему ты был бы счастлив? Что случилось с мамой на самом деле? — разъяренной змеей зашипел парень, склоняясь к мужчине и дергая того за воротник засаленной рубашки.        — Рэйвен, отойди от него немедленно! Это скорее всего белая горячка, он неадекватен, — обеспокоенно предупредил его Картер, настороженно застыв в прихожей. — Скоро приедет полиция.       — Ты меня слышишь?! Отвечай немедленно! — не обращая внимания на психолога, Рэй продолжал трясти родственника. Тот смотрел прямо перед собой, с совершенно отсутствующим выражением лица.       — Они сказали… что все будет хорошо.       — Кто, кто, блять, «они»? Что ты сделал с мамой, слышишь, ты…?       — Нельзя говорить про них. Нельзя вспоминать. Ее не было. Никогда не было. Их тоже не должно было быть, но они были, они знают все обо мне, они и придут, и спросят, а я не смогу ответить, потому что ты не ты, а я не знал, не знал, не знаю… — бессмысленное бормотание продолжалось.        — Оставь его, он пока не сможет тебе ничего объяснить. Пойдем, — мистер Картер мягко, но настойчиво положил руку Рэю на плечо. Парень вздрогнул от неожиданности, но промолчал, и позволил себя отвести в прихожую.       — Вот, так, хорошо. Постой, ты весь в крови! Когда ты успел? — переполошился мужчина, заметив алые потеки на одежде.        — Когда упал, — отрешенно ответил Рэй, продолжая зачарованно смотреть на отца, который обхватил себя руками и начал покачиваться в такт какому-то неслышному ритму. — Наверное, напоролся на какой-то осколок. Он теперь всегда таким будет?       — Если я прав, и это просто алкогольный психоз, то нет. Он придет в норму через несколько дней при квалифицированной помощи. А вот если это шизофрения, то прогноз не будет столь оптимистичным. Ты не знаешь, у твоего отца бывали подобные эпизоды ранее? Он вел себя странно?       Рэй равнодушно покачал головой:       — Сколько я помню, все было относительно нормально. Он был в своем уме.       Картер вздохнул, кинул озабоченный взгляд в коридор, а потом снова посмотрел на Рэя, бледного, как полотно, неловко опирающегося о комод.       — Пошли, надо тебя перевязать. У вас есть аптечка?       — На кухне была…       

*** 

      Пока мистер Картер обрабатывал длинный и довольно глубокий порез, ворча, что вообще его надо бы зашить, приехали полицейские.        Говорил с ними в основном психолог, Рэй угрюмо сидел в углу кухни и курил. И ему было все равно на крепость сигарет и на приторный вкус. И на то, что курить по идее ему еще нельзя.       Уже все было все равно.       Отца вывели из квартиры, он уже толком не сопротивлялся, продолжая бубнить себе под нос что-то бессмысленное. Хотя Рэя не оставляло ощущение того, что нечто все же скрывается за этим потоком несвязных бредней, что возможно то, что с ним произошло, как-то связано с помешательством дражайшего родственника. Но не было никаких зацепок.       — Мистер Прауд, можно вас на пару слов? — к нему обратился какой-то тип в гражданском, который пришел вместе с полицейскими.        —  Я не думаю, что Рэйвен сейчас в состоянии обсуждать произошедшее, — тут же бросился на помощь мистер Картер. — Если у вас есть ещё какие-нибудь вопросы, я постараюсь на них ответить.       — Не думаю, что вы сможете мне помочь, — мягко возразил офицер. — Мистер Прауд, я сержант Эрик Моррис. Пройдемте.       — Я в праве требовать, чтоб беседа проходила в моем присутствии, — не отставал психолог.       — Не суетитесь, все нормально, — отмахнулся Рэй, и нехотя встал. — Я сам могу говорить за себя.       — Надеюсь, ты здраво оцениваешь свои силы, — проворчал Картер вслед уходящим.       Мужчина отвел его в пустую комнату — его комнату, разгромленную так же, как и в тот день, когда он сбежал из дома.       — Вы же из этих, да? — начал Рэй, только за ними закрылась дверь. — Он сам сошел с ума или же тут что-то другое?       — Ну, да, думаю, я из этих. Констебль Гильдии, — он тихо хмыкнул и беспардонно уселся на уцелевший стол. — Я просто патрульный, но кое-что почувствовал. Ты ничего не можешь сказать про своего отца?       — Он всегда был нормальным. Единственное, что можно выделить тот момент, когда он начал спиваться. Его тогда бросила девушка, на которой он хотел жениться. И бабушка… точнее, его мама умерла. И понеслось. Не знаю, я думал об этом, но выглядит все вполне естественно.       — Все часто выглядит вполне естественно, — отмахнулся Эрик. — А потом всплывают проклятия, массивные изменения памяти, привороты, отвороты, и целая куча всего интересного.       — Что вы почувствовали? — всерьез заинтересовался Рэй.       — Отчаяние и смятение, — пожал плечами Моррис. — Но здесь самый главный вопрос — это их причина. Иногда алкоголизм и психические заболевания проистекают из чего-то тривиального, а иногда — это защитная реакция психики и разума от магического воздействия.       -И как это выяснить? — нахмурился Рэй.       — Надо разбираться, — пожал плечами констебль. — Моя задача — собрать всю имеющуюся информацию. Подумай хорошенько на предмет каких-либо странностей.       — Да думаю я, думаю, — Рэй погрузился в воспоминания. — Я не думаю, что это может помочь, но возможно это связано с моей матерью.       — С матерью? — оживился Эрик. — Продолжай.       — Нечего особо продолжать. Я ее не помню. И не знаю. Она, по словам отца, бросила нас, не прошло и полгода с моего рождения. Но что произошло на самом деле… — Рэй развел руками.       — Ну, уже что-то, — обрадованный констебль достал из кармана блокнот с ручкой и начал в него что-то строчить.       Рэй открыл было рот, чтоб продолжить, как дверь открылась, и в комнату как ни в чем не бывало вошел Лоуренс собственной персоной.       Вот уж кого он не ожидал, да и не хотел видеть сейчас.       — Насколько все плохо? — буднично поинтересовался он у присутствующих.       — Просто, блять, охуенно все, не видно, что ли? — съязвил Рэй, сам не понимая, из-за чего начиная злиться.        — Ну, не так уж. Трупов нет, уже хорошо, — философски отметил Эрик, окидывая визитера пристальным взглядом. — Вы мистер Фэйн?       — Совершенно верно, — Лоуренс кивнул, игнорируя выпад Рэя. — Что-нибудь нашли?       — Пока что все похоже на банальный делирий. Но нужно копать глубже. По идее, вы тоже должны что-то знать, — оживился Эрик.       — Увы, обращение произошло буквально несколько дней назад. С семьей я ещё не успел познакомиться, к своему сожалению, — невозмутимо откликнулся рыжий. — Молодой человек, предлагаю переместиться в место чуть более безопасное и спокойное.       Боже, почему он так раздражает? Слегка привздернутый подбородок, чуть заметная ухмылка, едва обозначающая ямочки на щеках, выражение глаз, как будто знает все на свете, непробиваемая уверенность в голосе, даже в самой позе. Почему так и хочется разбить все это в пух и прах, почему кажется, что за этой маской — что-то совершенно иное?       — С тобой-то? Да хрена с два. Это из-за тебя все и происходит, — вскинулся Рэй. — Не видишь подозрительных закономерностей? Тебе показать?       Лоуренс и бровью не повел, а вот констеблю, судя по всему стало не особо комфортно в глазе бури.       — Пожалуй, для отчёта мне хватит. Если у вас будут сведения, которые смогут помочь расследованию, поделитесь ими без промедления, — протараторил он и направился к выходу.       — Это само собой, — лениво ответил Лоуренс уже закрывшейся двери. И снова воззрился на Рэя. — Что ты хотел мне показать?       — Все это! — от переполняющей его злости парень пнул перевернутый стул. — Как видишь, моя жизнь превратилась в чертовы руины, и все это из-за тебя!       — Ты прав, — Лоуренс едва заметно усмехнулся. — Всего этого бы не было, все было бы иначе. Потому что ты был бы уже мертв.       — Это ты охуенно заметил. В очередной, блять, раз. Только вот знаешь что? — Рэй и не заметил, как повысил голос. — Я что-то до сих пор не понимаю, с чего вдруг ты тогда снизошел и решил мне помочь. Я не верю, что ты сделал это просто так. Не настолько тупой чтобы в это поверить, ясно? И не настолько тупой, чтобы не заметить, что после того как я с тобой связался, моя жизнь пошла по еще большей пизде. Не будет ли логично предположить, что это связано? Мне кажется все это дико подозрительным, а ты только выебываешься и ничего мне не объясняешь. Если ты тут не при чем, объясни же, какого хуя происходит!       Лоуренс глубоко вздохнул — то ли собираясь с силами, то ли успокаиваясь.        — Если ты на секунду задумаешься, то поймешь, почему начало парада неприятностей совпало с нашим знакомством. Ты, можно сказать, попал в новый мир, в котором свои проблемы и свои правила. Это во-первых. Во-вторых — я все же объясняю. По мере происходящего. Я могу, конечно, не щадить твою голову и вывалить на тебя все обо всем. Но будет ли от этого толк? И в-третьих — иногда люди действительно делают что-то спонтанно.       — Даже когда им пять сотен лет? Серьезно? Меня заебали твои увиливания. Ты можешь хоть раз ответить нормально: честно и, сука, прямо? — парень не глядя схватил книгу с полки и швырнул ее в своего добродетеля — не особо прицельно, но от души. Рыжий даже бровью не повел, когда снаряд пролетел мимо и с силой ударился о стену позади него.       — Жизненный опыт не застраховывает от определенных стечений обстоятельств. Я доверился себе, своей интуиции, и вытащил тебя.       Рэй начал метаться по комнате, агрессивно бормоча:       — Все равно что-то не сходится… Я не верю, что это просто совпадение. Это не может быть совпадением.       — Зачем же ты тогда меня спрашивал, если не веришь мне, что бы я ни сказал? — невозмутимо поинтересовался рыжий, внимательно наблюдая за ним.       — Потому что мне нужны ответы! — Рэй сорвался на крик. —  Я заебался ходить вслепую, натыкаясь то на один пиздец, то на другой, и нихуя не понимать! Я просто устал от этого дерьма уже, по горло сыт всеми этими весперами-хуесперами, дерьмомагией и вампирами-пидорасами вроде тебя. Пошли вы нахуй все! — жгучая, едкая злость раздирала внутренности, кажется, на глазах выступили слезы. Он слепо метнулся вперед, к двери, как будто, как только он выберется в коридор, все снова станет как прежде.       Лоуренс отреагировал быстро — видимо, ожидал чего-то подобного. Он схватил его за плечо, останавливая на полпути.       — Пусти. Я не хочу видеть ни твою морду, ни этот гадюшник, — Рэй разъяренно дернул рукой, пытаясь вывернуться. — Оставьте меня в покое!        — Я все еще настаиваю на разговоре в более располагающей…       Парень не хотел ничего слушать и ничего слышать, просто убраться отсюда как можно дальше, и в этот момент ради этого был готов на все. И дать по физиономии Лоуренсу было еще меньшим из зол. Он замахнулся, но ударить не успел — рыжий без труда увернувшись от от удара, в свою очередь перехватил его руку у запястья, дернул вниз, разворачивая, безжалостно заламывая. Рэй стукнулся лбом об стену, и от души выругался. Локтевой сустав красноречиво затрещал, как и запястье.       — Не советую замахиваться на тех, кто точно сильнее тебя. И тем более на тех, кто пытается тебе помочь, — ровным голосом прокомментировал Лоуренс, очень медленно, но верно увеличивая нажим.       — Отпусти, псих ты долбанный, — Рэй дернулся было, но тут же замер, парализованный болью. Что, впрочем, не помешало ему высказывать то, что он думает о рыжей сволочи во всех доступных ему оттенках ненормативной лексики. Весьма богатых.       — Ты думаешь, только у тебя нервишки играют? Если ты не хочешь держать себя в руках, то я тоже не обязан этого делать, — если судить по голосу, то терять душевное равновесие Лоуренс не спешил. Хотя локоть грозился вот-вот треснуть.       — Хочешь руку сломать мне? Ну, ломай, добродетель херов, — вызверился парень, невольно вспоминая, с какой легкостью Лоуренс не так давно сломал руку, а потом и шею тому мужику. Ну и ладно.        Наконец-то он покажет свое истинное лицо.       В самый последний момент рыжий ослабил давление — то ли одумался, то ли решил, что демонстрации силы достаточно. И отпустил его. Рэй, не особо веря, что обошлось без членовредительства, выпрямился, потрогал руку, и выдавил:       — Мудак поехавший.       С этими словами, он грохнул дверью и был таков.       Лоуренс несколько раз глубоко вздохнул, обошел кругом комнату, как будто выжидая время. Видимо, решив, что невидимый таймер истек, он решительно вышел в коридор.        На кухне констебль Моррис что-то втолковывал невольно попавшему под раздачу психологу. Мистер Картер негодовал и явно готов был отстаивать права Рэя до конца. То, что Рэй пару минут пронесся мимо, он, скорее всего, не заметил. В отличие от Морриса.       — Я смотрю, у вас не все хорошо? — сочувственно поинтересовался он, отвлекшись от эмоциональной тирады мистера Картера.       — Трудные подростки, — хмыкнул Лоуренс, проходя мимо.       Он стремительно вышел из квартиры, а констеблю пришлось объяснять присутствие Лоуренса, и почему они сами будут связываться с социальными работниками, и многое-многое другое.       

***

      Нельзя сказать, что на улице ему стало лучше. Рука противно ныла, спина тянуще, жгуче болела — кажется, повязка успела промокнуть от крови, мысли скакали из стороны в сторону, как испуганные кролики, прикурить получилось только раза с четвертого — дрожащими руками было никак не сладить с зажигалкой.       Парень немного растерянно оглянулся по сторонам — все шло своим чередом. Где-то за плотным слоем туч висело солнце, под каблуками похрустывал ледок, ветер уныло гонял остатки бурых листьев. Патрульная машина была готова отъезжать, случайные пешеходы обеспокоенно косились и спешно проходили мимо.        А куда идти ему?       Он апатично уселся прямо на ледяной асфальт.       У него действительно не осталось ни дома, ни семьи, ни намека на нормальную жизнь. Все рушилось быстрее, чем карточный домик на сквозняке.        В глазах предательски защипало. Рэй раздраженно потер переносицу, пытаясь справиться с эмоциями. Еще разрыдаться посреди улицы не хватало.       За спиной он услышал легкие шаги, и ни на секунду не сомневаясь, кому они принадлежат, не оборачиваясь, пробормотал:       — Может и правда было бы лучше, если бы я сдох в той ебучей подворотне? — горечи в его словах хватило бы на десяток бутылок лондонского сухого джина.       — Пока не случилось ничего такого, чтобы утверждать, что смерть была бы лучше, — Лоуренс остановился рядом и рассеянно поправил темные очки.        — Какое слово в фразе «оставьте меня в покое» тебе было не понятно? Иди куда шел. Я не хочу с тобой разговаривать, — Рэй несколько раз моргнул, снова потер глаза и попытался угрожающе на него зыркнуть.       — А придется. От того что ты сбежишь проблемы никуда не исчезнут. Взрослые мальчики должны решать свои проблемы, а не убегать, скидывая их на других. Ты же взрослый мальчик? — рыжий не стал сокращать дистанцию, только одарил долгим, непривычно серьезным взглядом.       Рэй сердито скривился:       — Моя главная проблема в том, что я до сих пор жив.       — Бытие — это как раз-таки не проблема. Это состояние. И, да, иногда трудностей становится слишком много, — сочувственно подтвердил рыжий. — Но без испытаний и препятствий ни в чем не было бы смысла.       — Я… не могу. Я ничего не могу. Все, на что я был способен в последние дни — убегать и охуевать. Столько всего свалилось, и я ничего не могу с этим сделать! — вслух признаваться в собственном бессилии было мучительно больно — как пытаться проблеваться мотком колючей проволоки. Разрывает, колется, вспарывает, кромсает, рассекает. Жадно высасывает последние силы и эмоции.       Но кажется, что становится легче.       — Я тебе помогу, — с Лоуренса можно было ваять статую участливого спокойствия.       — А смысл? — поморщился парень, гоня из своего воображения один страшный сценарий за другим. — Даже если разгрести этот пиздец, дальше будет только хуже. И я опять не смогу ничего делать. Мне каждый раз ждать, когда же придет могучий взрослый дядя и решит все мои проблемы? Что за ебаная жизнь это будет? И что будет с Диланом, Софи? Им тоже ждать чудесного спасения? Я же не ебу, в какие еще неприятности я могу их втянуть!       — Я помогу тебе научиться со всем этим справляться. Это нормально, что ты растерян и раздавлен. Но это лечится. Знания всегда можно раздобыть, жизненный опыт — нажить, а в глубины магии — проникнуть, — Лоуренс едва заметно улыбнулся, как будто стараясь не вспугнуть. — Ты удивишься, но я тоже был подростком, и помню, каково это, когда ничего не получается, ничего не понятно, все валится из рук, и кажется, что вся твоя жизнь — одна большая бессмысленная ошибка.       Рэй нахмурился, отвернулся, затянулся почти дотлевшей сигаретой.       Хотелось ли ему поверить?       В этот момент — больше всего на свете.       Хорошей ли казалась эта идея?       Самой худшей на свете.       Есть ли другие варианты?       Есть.       Есть ли силы на их реализацию?       Нихуя.       Парень выкинул окурок, ожесточенно потер виски, пытаясь сосредоточиться. Глубоко вздохнул, как будто намереваясь употребить весь имеющийся воздух на площади пары квадратных километров. Выдохнул. Обернулся.       — Я не понимаю, зачем тебе это, но если ты так этого хочешь, то помоги, — Рэй старался смотреть твердо и прямо. Выражение глаз Лоуренса было не разглядеть из-за очков. Впрочем, он не лыбился, как обычно, что уже радовало.       — Придется много трудиться. Но, думаю, тебя этим не испугать, верно? — он поманил парня за собой. — Пошли, я оставил машину в той стороне.       — Главное, руки мне не ломай, — проворчал Рэй, плетясь следом. — И учти, за руль я сегодня не сяду.       — А я и не думал тебя просить — я еще от прошлой поездки в себя не пришел.       — Не думал, что ты такой впечатлительный.       — Просто сделай вывод о своих способностях.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.