ID работы: 612111

Время демонов

Гет
PG-13
Завершён
58
автор
Arina1299 бета
Размер:
45 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 186 Отзывы 5 В сборник Скачать

10.

Настройки текста
Острые иглы беспощадной боли кололи сердце. Они подкрадывались со всех сторон; сверху… снизу… сзади… От них нельзя укрыться. Боль – одно из самых непостижимых явлений в мире. Её невозможно увидеть, трудно избежать. Можно только смириться. Редкие стоны, отчаянные движения в бессознательном состоянии. То жар, то холод. Мысли расползаются во все стороны, разум не может сосредоточиться. Боль коварна. Шинпачи медленно провёл рукой по кровати, где он лежал, не открывая глаз. Он скрипнул зубами и изо всех сил вцепился пальцами в ткань одеяла, стараясь не закричать от нахлынувшей волны боли. От сердца она текла по венам, разливаясь по всему телу. Пытаясь понять, где он, Нагакура не стал оглядываться, а замер; комната плавно покачивалась. Кажется, он на корабле, раз внизу волны… Или же покачивается его здоровье, разум, не позволяя здраво оценить ситуацию? Со стоном он открыл глаза. Потолок предательски расплывался. Сосредоточившись, Шинпачи сфокусировал взгляд на окошке-иллюминаторе. Он угадал – действительно, корабль. Но как он тут оказался? Что вообще произошло? «Амагири… Кажется, он сбросил меня с крыши, - неуверенно подумал мужчина. – А дальше как?» Преодолев себя, Шинпачи попытался сесть. Острая боль пронзила тело, но он удержался и сел, свесив ноги на пол. Тяжело дыша, огляделся – небольшая уютная каюта с парой шкафчиков. - Долго же ты не мог прийти в себя. Нагакура обернулся на голос. На пороге стоял Сайто, как всегда равнодушно глядя на товарища. - Угу, - выдавил Шинпачи, поражаясь тому, что не может сказать ничего более. – Как я… - С крыши упал, - коротко пояснил Хаджиме, проходя в каюту. – Я нашёл тебя где-то внизу. Раненый с трудом связал некоторые факты, стараясь не обращать внимания на тупую пульсирующую боль, эхом отдававшуюся в сердце. - Сайто… Получается, ты дотащил меня аж до корабля? Мечник молча кивнул, продолжая изучающе разглядывать его. Шинпачи обратил внимание на бинты на собственной груди – видимо, ещё и кровь шла. Вслух он добавил: - Спасибо. Хаджиме только пожал плечами: - Пустяки. Всё равно нам лучше вернуться в штаб. Нагакура кивнул, отрешённо заметив, что Сайто ничуть не изменился. Чья-то жизнь всё так же являлась пустяком. Вдруг он кое-что вспомнил и вскочил на ноги, забыв о ране: - Сколько времени прошло? Вдруг демоны уже в Киото? - Сядь, - тоном, не терпящим возражений, сказал Сайто. – Они не могли нас обогнать. Мы почти добрались до Киото, ведь это был самый первый корабль, что уходил из порта. Успокоившись, Шинпачи удовлетворённо улёгся обратно. Воин воином, а отдых нужен всем. К тому же, если ты ранен. Он и не заметил, как быстро провалился в бессознательный сон. - Эй, Шинпачи. Просыпайся. Нагакура резко открыл глаза, моментально проснувшись. Над ним стоял Сайто, тряся друга за плечо. - Что, уже? – сонно пробормотал Шинпачи, приподнимаясь на локтях. - Мы в Киото. – Хаджиме помог ему встать, понимая, что это являлось необходимостью. – Пойдём. Шинпачи был безмерно благодарен, что Сайто рядом. Он вздрогнул, когда представил, что оказался в такой ситуации один. «Я был бы давно мёртв», - осознал он. Только Нагакура открыл рот, чтобы поблагодарить Сайто, как понял, что они уже выбрались в порт. Давка и толкотня были настолько сильными, что даже рот было страшно открывать. С трудом они пробрались к выходу, выдохнув с облегчением, когда шум и суета остались за спиной. - До штаба-то пешком идти, - прохрипел Шинпачи, понимая, что может и не добраться туда. Сайто не ответил, молча высматривая на улице какое-нибудь средство передвижения. Не было видно даже лошадей. - Пешком так пешком, - вынес вердикт он и направился вперёд, поддерживая Шинпачи. – Скажешь, если устал, остановимся. Нагакура тихо застонал, но не сказал ни слова. Он просто не хотел казаться слабаком, к тому же, надо как можно скорее предупредить Хиджикату. Последним с корабля выскочил Харада Саноске. Вздохнув, он вытер пот со лба и, перекинув копье через плечо, побежал по улицам Киото, направляясь в один из штабов Шинсенгуми. Сано искренне надеялся, что там живёт кто-то, кроме тараканов. Через пару улиц от него медленно ковыляли Сайто и Шинпачи. В штабе Тоши нервно мерял шагами комнату, Чизуру взволнованно сидела рядом, теребя кончик хвоста. На другом конце города раздались крики и плач людей; какое-то здание полыхало огнём. Оттуда толпой вывалились голодные расэцу, сверкая красными глазами. Их целью были не обычные люди. Их цель – отряд Шинсенгуми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.