Shall I stay (Stucky, Marvel)
12 мая 2018 г. в 11:20
Примечания:
** Для моей милой девочки Юленьки! С Днюшечкой!**
https://pp.userapi.com/c846521/v846521335/47181/SmdKuVQXsH8.jpg
под настроение слушать Elvis Presley "Long Tall Sally"
Пытаясь сосредоточиться на учебе, Стив Роджерс в который раз сверлит возмущенным взглядом стенку общаги, за которой вновь бесчинствует его ненормальный сосед. Вернувшись к конспекту, он уже в десятый раз перечитывает один и тот же абзац, стараясь вникнуть в его смысл. Его уши изрядно покраснели и ноют оттого, что их периодически приходится зажимать ладонями, дабы не слышать пьяных выкриков и громкой музыки.
Не в силах больше терпеть эту какофонию, Роджерс вскакивает с места, начиная со всей силы лупить кулаками по тонкой перегородке.
– Эй, может, хватит уже?! Полночь на дворе! Я тут заниматься пытаюсь!
А его соседу Джеймсу, похоже, до Фенимора Купера все просьбы и требования Стива. У него там не комната, а проходной двор. Там курят, бухают, трахаются, бренчат на гитаре и громко спорят. Сам же сосед фанатеет от Пресли, одеваясь, как он и зачесывая свои густые темные волосы на его манер.
Странно, но через минуту открывается смежная дверь и в облаке сизого дыма материализуется Элвис, мать его, Барнс, с зажатым в зубах тлеющим окурком.
– Чувак, – как ни в чем не бывало, обращаясь к Стиву, – у нас там небольшая проблемка.
«Там?! У них?! Вот это наглость!»
– Всего одна бутылка вискаря, а нас шестеро.
– Хочешь, чтобы я был седьмым? – набычившись, спросил Роджерс.
– Не вопрос. У тебя хлеб есть, а то на всех не хватит.
– Зачем?
– Ты что не знаешь про старый студенческий способ нажраться?
– Я, вообще-то, не пью…
– Берешь вискарь, льешь в глубокую тарелку и крошишь туда хлебный мякиш. Когда все это размокнет, берешь ложку и ешь. Вставляет просто в говнище.
– Нет у меня хлеба...
– Жаль.
– Так что пейте так, ребята, а потом в люлю.
– Эх, Роджерс. Не умеешь ты пользоваться моментом. Когда и где ты еще так оторвешься, как не в студенческие годы? – не вынимая изо рта окурка, промямлил сосед, удаляясь восвояси.
Ближе к двум часам ночи Стива окончательно сморил сон и, уже ложась на свой широкий диван, он вновь увидел соседа, тихо кравшегося на цыпочках в его сторону.
– Тут вот какое дело, – осоловело зашептал Барнс, разуваясь на ходу и сдергивая кожанку с плеч, – я про люлю. На моей уже кто-то спит. И не один. И даже не два. Нас шестеро было, помнишь? Кто-то уходил, кто-то приходил, за всеми не уследишь. Короче, нужно же мне где-то прикорнуть. Shall I stay would it be a sin,* – пропел он, сонно плюхаясь на диван и требовательно отодвигая Роджерса к той самой злополучной стенке, потянув одеяло на себя.
– Ну не ёб вашу мать, – сквозь зубы выматерился Стив, не в силах уже что-либо сделать, кроме как провалиться в долгожданный сон.
Блондин не знал, сколь долго был в отключке, потому что именно эта трехэтажная побудка его и разбудила. В окно пробивался луч утреннего солнца, а его взъерошенный и помятый сосед ходил между комнатами, как привидение, повторяя вышеупомянутую фразу.
– Слушай, Роджерс, у меня там какие-то левые чуваки на кровати дрыхнут, – стал жаловаться Барнс, обнаружив, что его сосед уже не спит.
– Поздравляю, – промямлил Стив, потирая сонное лицо ладонями, – ты спать вообще ложился, или мне привиделось?
Джеймс стал шарить воспаленным взглядом по комнате на предмет курева.
Сигареты есть? – спросил, было у Стива, а затем хлопнул себя по лбу. – Ах, да, ты же у нас не куришь, не пьешь и здоровеньким помрешь. Давно хотел спросить, – примостившись на край дивана, – что такой бугай, как ты забыл на экономическом факультете? Со мной все понятно – отец пристроил, целое поколение финансистов, семейное наследие и все такое.
– Проходной бал низкий был, – буркнул Стив, вскакивая с дивана и натягивая поверх трусов джинсы.
– Оно тебе надо? Все эти «дебеты-кредиты», «сальдо-бульдо»? Не представляю я тебя сидящим в тесном жарком офисе, клацающим на счетах.
– А я не представляю, зачем чуть ли не каждую ночь позволяю тебе кантоваться у меня в постели.
– Потому что я тебе нравлюсь, – подмигнул Джеймс. – Слушай, а может, ну его – университет, общагу, – предлагает стиляга, повиснув на плече Стива, – махнем, как Элвис в армию, все же интересней, чем здесь штаны протирать.
– Как-нибудь без меня, – ответил блондин, снимая с себя Барнса, желая пойти умыться.
– Ладно. Конспект дашь перекатать?
– Ну вот еще…
– Не бесплатно, – торопливо кидает брюнет, начиная безрезультатно шарить по карманам, выворачивая их наружу. – Упс, ну какой из меня финансист? Экономить и то не умею. Ладно, давай – бартер. Ты мне конспект – я тебе минет. Чего ты скривился, Роджерс? Это же я тебе буду отсасывать, а не ты мне.
– Боюсь, тебя может стошнить, Джеймс.
– Я не настолько пьян, приятель. Или ты хочешь сказать, что твой член…
– Господи, на! – теряя терпение, молвит Стив, вкладывая в руки Барнса тетрадь, начиная его «мягко» выпроваживать.
– Баки. Можешь звать меня просто Баки, – поспешно говорит стиляга, слабо сопротивляясь натиску. – Но если тебе захочется, чтобы я славно отполировал твой…
– Да иди уже!
***
Странно, но следующие две ночи Роджерс провел в благословенной тишине. Не было стонов, криков, музыки. Похоже, и самого Барнса в общаге тоже не было. Стиву бы перекреститься и с легким сердцем заснуть перед трудным экзаменом, но он проворочался с боку на бок вплоть до рассвета, вспоминая слова Барнса, всерьез задумываясь о своем будущем.
Узнав от коменданта общежития о том, что Джеймс крупно поссорился с отцом и собирался нынче утром отправиться на призывной пункт, Роджерс спешно собрал свои вещи и забежал в деканат, чтобы оставить там свое заявление об отчислении. К черту экономику и финансы! К черту бухучет и банковское дело! Сейчас главное – успеть!
***
– Барнс! Баки! – орет Стив, махая знакомой физиономии одетой в такую же военную форму, как и у него самого, застав того на пункте сбора.
– Поверить не могу! Роджерс, это ты?! – удивленно кидает Джеймс, оглядывая бывшего соседа с ног до головы. – Неужели ты готов отправиться за мной в армию, чтобы получить желаемое?!
– Давай не здесь, ладно? – снижая голос до интимного, предлагает Роджерс, оглядываясь по сторонам. – О «взаимном бартере» поговорим позже.
– А я – во, – с мальчишеской улыбкой кидает Баки, снимая козырек и показывая свой короткий ежик.
– Не жалеешь, Элвис?
– О чем тут жалеть, когда твой любимый сосед снова у тебя под боком.
_____________________________________________________________________________
* Если я останусь, будет ли это грехом? – слова из песни «Can't Help Falling in Love» (Elvis Presley)