ID работы: 6121899

Дисгармония

Слэш
NC-17
Завершён
758
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
195 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
758 Нравится 485 Отзывы 255 В сборник Скачать

31 глава

Настройки текста
От автора: немного научной мути. Появление Хана стерло улыбку с лица Джима. Обернувшись к новоприбывшему, капитан наградил его мрачным взглядом, но в ответ получил странную, неуловимую улыбку и вкрадчивое: - Капитан. Словно разряд тока по нервам. Джим стиснул зубы, чтобы не выругаться, чтобы не сжать кулаки в страстном желании дать в морду. Он здесь капитан, как Хан любезно напомнил. Джим подошел к панели управления, нашел программу видеосвязи и активировал ее на одном из сенсорных экранов. Появился сигнальный значок об ожидающем вызове. - Какого черта, Джим? – поспешил к нему Маккой, с негодованием встречавший любое самоуправство в своем медотсеке, даже если это капитан корабля. - Нас вызывает адмирал, - бросил Джим через плечо. Вспомнил указания о конфиденциальности и попросил Мику и Сиба выйти. - В этом нет необходимости, - сказал за его спиной Хан. Джим обернулся – слишком близко. Хан слишком близко. Аугмент смотрел бесстрастно, словно знал, на какой тонкой грани балансировал Джим. Хотелось поспорить. Хотелось послать Хана и приказать посторонним покинуть медотсек. Джим молча коснулся сигнального значка на панели. На виртуальном экране зажглась картинка: лаборатория, биокровати, какой-то парень в униформе. Заметив, что на него смотрят, он встрепенулся и поспешил куда-то за пределы обзора камеры. - Капитан Кирк на связи, сэр! - Рад видеть, - тут же вошел в кадр Сарто в сопровождении странного бритоголового подростка в гражданской одежде. – Позвольте вас представить: это капитан Джеймс Кирк, коммандер Спок и доктор Леонард Маккой. Офицеры, перед вами доктор Реджинхард Берст. - «Доктор»? – с откровенным скепсисом переспросил Маккой, разглядывая парнишку. А тот не отрывал черных глаз от Хана. Глаз, полных такого жадного, неприкрытого обожания, что от него, казалось, должны были оставаться липкие, влажные следы. - Вы знакомы? – спросил Джим нейтрально. - Берст – один из моих людей, капитан, и величайший генетик своего времени. - Этот пацан? – снова вопросил Маккой недоверчиво. - Не считая столетий в криокамере, мне девяносто один год, - с ядовитой любезностью сообщил Берст, и когда Маккой вновь посмотрел на него, добавил: - Пусть моя внешность не введет вас в заблуждение. Это юное тело – всего лишь последствие небольшого генетического вмешательства. - Вы аугмент? – уточнил Спок. - Разумеется, нет! – оскорбленно выпрямился Берст. – У меня всего лишь небольшая модификация для продления жизни. Аугмент же – следующая ступень эволюции. Человек Превосходящий! Такой, как ты, Хан, - улыбнулся он Сингху с непонятной Джиму гордостью. – Здравствуй. - Создатель, - где-то позади с издевкой бросил Мика. В смутной догадке Джим обернулся к нему с просьбой объяснить, но перехватил взгляд Хана. - Доктор Берст не просто генетик, капитан, он главный разработчик и основоположник проекта «Аугмент». То, как Хан это произнес, каким отстраненным – слишком отстраненным – был его голос, заставило Джима нахмуриться. - Ты же не хочешь сказать… - Да, капитан Кирк, - широко улыбнулся с экрана бритоголовый подросток, - рядом с вами стоит плод моих многолетних трудов и поисков, проб и ошибок, триумф моего гения. Хан Нуньен Сингх! – у Берста был высокий, ломающийся голос подростка и черные, сухие глаза старика. – Сила, ум, регенерация, лидерские качества – все это было выведено мной. Каждый блок нуклеотидов, каждая направленная мутация были мной тщательно подобраны. Все молекулы ДНК во всех двадцати трех парах хромосом. Он величайшее искусственно созданное сверхсущество. Мое совершенное творение. Джима передернуло от слов Берста, от сочившегося в них, словно гноя, дрожащего восторга и какого-то мутного, захлебывающегося вожделения. Одним лишь своим взглядом тот облизывал стоящего перед ним Хана, едва не кусая губы от невозможности сделать это физически. Это было мерзко, отталкивающе и просто отвратительно. А Хан стоял, равнодушно слушавший речь своего…отца? Создателя? - У природы уйдут еще миллионы лет на то, чтобы привести человечество к подобному величию. Хотя я вижу, - вдруг изменил Берст тональность своей речи, - что и она способна на приятные сюрпризы. Взгляд его скользнул на Джима. - Капитан Кирк, - нараспев произнес он, что-то быстро набрав на взятом со стола падде. - Да? - 211. 75. 30. 82. 1726. 50. 06. 17. 401. 99. 61. 70. 3, - быстро зачитал Берст числа с планшета. Джим моргнул и растерянно переглянулся со Споком и Маккоем. Хан смотрел перед собой, чуть сощурив глаза. - И что это значит? - Я просмотрел ваш геном, капитан Кирк, - ласково проговорил Берст. - Разве вам называли имя пациента? – напрягся адмирал Сарто, нехорошо посмотрев в сторону доктора Паласки. Личность пациента он приказал не разглашать. - Адмирал, - снисходительно скривил губы Берст, - неужели вы не узнали бы человека, будь у вас его фотография? Впрочем, нет, - поправил он сам себя, - генетическая карта человека говорит мне куда больше, чем какая-то фотография. Она показывает мне не только, как человек выглядит, но и что творится у него внутри – в теле и в разуме. Так, например, - снова обласкал взглядом Джима, - вы, молодой человек, обладаете феноменальными и обширными талантами: великолепная память, выдающийся интеллект… и вы, судя по всему, можете похвастаться прекрасной интуицией, я прав? Джим открыл рот, сам толком не зная, что сказать. Этот Берст читал его как открытую книгу. - Наука расшифровала геном человека, - вмешался Спок. – Однако мне неизвестны гены, отвечающие за интуицию. - А вы не человек, не так ли? – пригляделся к нему Берст. – Впрочем, пришельцы подождут. Вы правы, коммандер Спок, конкретного гена, ответственного за чутье, нет. Но есть совокупность, на первый взгляд, малозначимых последовательностей в ДНК, что, при должных условиях, обеспечивают наличие у человека острой сенситивной проницательности. Схожий принцип был применен и в создании Хана. «В создании Хана». Джим скрипнул зубами, испытывая все большее отвращение к доктору Реджинхарду Берсту. Для этого профессора его творения – аугменты – были не больше, чем набором нуклеотидов. Правильным таким набором. Совершенным. - Капитан Кирк, - позвал Берст, - не могли бы вы повторить цепочку чисел, что я назвал ранее? – и когда Джим наградил его недоуменно подозрительным взглядом, добавил: - Будьте добры. - 211. 75. 30. 82. 1726. 50. 06. 17. 401. 99. 61. 70 и 3, - без особого труда воспроизвел Джим, рассеянно подумав, что хорошая память не раз выручала его в учебе. Когда другие кадеты зубрили долгими ночами, Джим кувыркался в постели с очередной пассией. А на следующий день прекрасно сдавал экзамены. Ему всегда было достаточно один раз прочитать материал. - Великолепен! – заломив руки, мелко затрясся Берст от восторга, подступив максимально близко к экрану – настолько, что Джим невольно сделал шаг назад. – О, неудивительно, совершенно неудивительно, что ДНК моего Хана оказала на вас такой плачевный эффект. - Вы знаете, что с ним не так? – подался вперед Маккой. Берст скривил губы: - Разве не очевидно? - Очевидно, нет! Генетик пробормотал себе под нос пару фраз по-немецки и снисходительно перешел на английский: - Вам знаком термин «генетический мусор»? – Спок уже открыл рот, но Берст не нуждался в ответе, тут же продолжив: - В мое время так называли нефункциональные, ненужные фрагменты ДНК. Эволюционный мусор. Я выдвинул теорию, что именно в этом заключается столь медленное развитие человека. И если заменить эти бесполезные, но повторяющиеся последовательности генетического кода на нечто более функциональное, то мы сделаем эволюционный скачок! - Доктор Берст, - поморщился за его спиной Сарто, - ближе к делу, пожалуйста. Кратко. Адмирал не увидел, какая гримаса раздражения прошла по лицу ученого, какая застарелая ненависть вспыхнула в черных глазах. Берст презирал и ненавидел тех, у кого были деньги и власть диктовать ему условия. Всю свою жизнь генетик старательно скрывал отвращение к ним – все, ради великой цели. Люди не изменились за три века. Какая жалость. Но Берст им поможет. Всем им. - У вас, адмирал, и у всех окружающих вас людей процент генетического мусора составляет от восьмидесяти до девяноста с лишним процентов. Это норма, - подчеркнул Берст, предвидя негативную реакцию на свои слова. – Но есть особенные, редчайшие экземпляры – одни на миллиард – в ком нефункциональных фрагментов значительно меньше. Капитан Кирк, - обратился он к Джиму, - в вас этот процент составляет семьдесят пять и две десятых. Это невероятный результат. - И о чем это говорит? – задал вопрос Маккой, не улавливая связи с несовместимостью ДНК Джима и Хана. Берст обратил вмиг потеплевший взгляд на Хана, а потом и вовсе обхватил своим вниманием и Джима. - Я бы назвал этот феномен… «природный аугмент». - «Природный аугмент»? - Конечно, у вас есть ограничения, от которых я очистил Хана, но в рамках естественной эволюции это все равно потрясающе. - Доктор Берст! – одернул вновь увлекшегося ученого Сарто. - Клетки Хана, - с проступившим в голосе раздражением, продолжил ученый, - легко встраиваются в чужой организм путем поглощения ДНК донора подходящих нефункциональных фрагментов ДНК реципиента. Организм выздоравливает, так как клетки Хана выполняют свою основную функцию – регенерацию. Но если в генетическом мусоре чужой ДНК не находятся подходящие фрагменты, то поглощаются другие – функциональные, и организм гибнет. - Но с Джимом происходит не это, - заметил Маккой. Берст резко кивнул: - У капитана Кирка третий случай, уникальный. - Вот неожиданность-то! – фыркнул Маккой, и Джим послал другу возмущенный взгляд. - Насколько я вижу по тем данным, что мне предоставили, - продолжил Берст, - капитана Кирка убила радиация. Организм был поврежден на клеточном уровне. Вы ввели тромбоциты Хана, и это было правильным решением, - кивнул генетик. – Они быстро восстановили организм, что минимизировало ущерб. Однако ваша ДНК, капитан, из-за воздействия радиации была нестабильна, что со временем привело бы к разрушению водородных связей. Дальше я вижу, что вам ввели уже не сыворотку, а кровь Хана, - на этих словах Джим не удержался и покосился на того, кто эту самую кровь ему ввел. Хан продолжал смотреть перед собой с нечитаемым выражением лица. – Это уже не тромбоциты, всего лишь обеспечившие восстановление на клеточном уровне. Это полноценная ДНК. Оттого и возникла дисгармония. Джим нахмурился, не уловив сути. И, судя по лицам окружающих, мысль Берста не дошла не только до него. - Простыми словами, доктор, - снова попросил Сарто. – Без профессиональных терминов. - Я уже и так опустился до примитивного уровня! – огрызнулся Берст. - Еще проще, - вежливо, но уже с ощутимым давлением попросил адмирал. - Donnerwetter!* - с раздражением выругался Берст. – Будь у капитана Кирка ДНК с большим количеством генетического мусора, гены Хана поглотили бы их и все, встроились бы как свои под их видом! А так ДНК Хана содержит слишком много информации, для которой мало места среди нефункциональных фрагментов, и поэтому иммунная система Кирка выявляет эти клетки и атакует как патогены. А окончательно уничтожить не может – они самовосстанавливаются! И наоборот, ДНК Хана не может поглотить функциональные фрагменты ДНК Кирка, поэтому эти гены мутируют в поисках совместимости. Так понятнее?! - Но что тогда… - договорить Маккой не смог – корабль ощутимо тряхнуло. - Капитан! – тут же раздался встревоженный голос Ухуры по внутренней связи. – Клингонское судно открыло по нам огонь! … Donnerwetter!* - в переводе с немецкого «черт возьми!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.