Гдава 7. Время.
24 апреля 2013 г. в 03:07
Ждать. Проклятье гоблинов! Нет, я не тот человек, который мчится, сломя голову. Я умею выжидать. Но Поттер на протяжении долгого времени упорно доказывал, что он исключительно особенный случай. Так что, если речь идет о нем, то лучше не ждать, лучше вообще не думать. Я глубоко вдыхаю и выдыхаю. Спокойно. Не на повторное же сражение с Темным Лордом он отправился. Должен справится за двадцать – тридцать минут. А если не справится? Будет ли он применять магию? Надеюсь, он будет благоразумен и отправит мне потронуса, как я просил. Я рассматриваю своих жертв, на правой руке водителя замечаю часы. Двадцать минут второго. Я снова глубоко вдыхаю, делая это так, чтобы не заметили остальные.
Время - весьма ужасная вещь. Всегда не справедливая и своенравная. То летит быстрее смертельного заклятия, то ползет как улитка. Вот и сейчас прошли две минуты, а мне кажется гораздо больше. Прислушиваюсь: снаружи вроде все тихо. Хотя это ровным счетом для меня ничего не значит. Еще минута, одна за одной… одна за одной. Такие же медленные были минуты, когда я ждал новостей о перемещении Поттера с его друзьями. От портрета узнавал место стоянки, от пожирателей – то, что Поттер вновь улизнул. Безжалостное время всегда играет против меня. Будь я с Лили чуть дольше, все могло быть по другому. Будь у меня чуть больше времени на раздумья - я не принял бы эту черную метку. Окажись я перед домом Поттера и Лили чуть раньше Темного Лорда - она была бы жива! Жива и счастлива, пусть даже со своим Поттером. Смотрю на часы - тридцать пять минут второго. Медленно, но время идет. Жить прошлым, не замечая настоящего, глупо. Я всегда об этом знал. Но жить по другому не получается. Не получается потому, что время от времени перед тобой мелькают изумрудно–зеленые глаза Лили. И пусть Гарри взбалмошный, признайся себе, Северус, иногда он безумно похож на свою мать. В такие моменты, кажется, что она ожила в Гарри, и я замираю. Сорок минут второго. Что это? Прислушиваюсь. На что же это похоже? Оповестительный сигнал? Значит у маглов он звучит так, да? Бесшумный Поттер, и почему с ним вечно одни неприятности?
Мои заложники явно приободрились, услышав этот звук, однако дергаться не стали. Так теперь я слышу не один такой звук, их приближается еще больше… теперь три, четыре, пять. Задача немного усложнилась, посмотрим, как ты справишься.
Прошло еще десять минут. К нам никто не врывается. Выжидают. Ждут, пока подойдет мой напарник. Мне на руку – я тоже его жду с нетерпением. За дверью послышалась возня, и спустя мгновение дверь медленно отворилась. Поттер с большой коробкой, которую ему помогает держать мистер Алекс. На заднем фоне, как я и предполагал, пять машин стражей порядка, возле которых стоят и сами стражи с таким же оружием, как у меня.
- Отпустите заложников и сдавайтесь! Вы окружены!
Я перевожу красноречивый взгляд с полицейских (кажется так их Поттер именовал) машин на Гарри, тот не смотрит мне в глаза, но его щеки горят.
- Вы, - я обращаюсь к заложникам. – Выходите по одному. И без фокусов. – Я направляю оружие на мистера Алекса. – Ясно?
Те не заставили себя долго уговаривать и весьма (нужно отдать им должное) организованно покинули машину, Поттер тем временем погрузил коробку.
- Мистер Алекс, благодарю за помощь. Вы свободны.
Я убираю от магла оружие, и в следующие мгновение приставляю его к голове Поттера.
- А вы, молодой человек, мне еще понадобитесь.
Его глаза распахиваются и он пораженно смотрит на меня.
- Вы ждете особого приглашения? В машину!
Он, все еще ничего не понимая, залазит в машину.
- Если кто-то подойдет к машине, я убью мальчишку! –Это я говорю громко, что бы все слышали и закрываю двери.
Поттер смотрит на меня, не произнося не слова. Я заламываю бровь.
- Ради всего святого, Поттер! Я не собираюсь вас убивать, мне надо было выиграть немного времени. Для трансгрессии нужно сосредоточится, если хотите попасть точно по адресу, да еще и с грузом.
- Я просто сразу не сообразил, это было так неожиданно.
Одну руку Поттер протягивает мне, второй берется за коробку, я проделываю тоже самое. Хогвартс, на границу с барьером. На границу с барьером. Я чувствую, как магия подхватывает и уносит нас.