Не хочу смотреть тебе в глаза.
Моя спина прижалась к стене так сильно, будто она была закреплена там. Я хотела раствориться в этой маленькой комнате и исчезнуть. Дыхание затруднилось, как будто я снова находилась под Гарри Стайлсом. Радио диджей махнул рукой, чтобы я зашла к нему и мальчикам. Я зажмурила глаза, прежде чем сделала шаг в их сторону. Думая о телефоне Гарри, я продолжала идти к диджею. — Иди сюда, милая, — улыбнулся диджей, показав свои белые зубы. Я сглотнула, и мои глаза начали смотреть на Гарри. Он, вероятно, сдерживал смех, потому что я выглядела, как сумасшедший олень, попавший в свет фар автомобиля. — Мы не кусаемся. Я услышала глубокий, чуточку прокуренный голос слева от себя. Мои глаза встретились с карими глазами, которые я даже не могу описать. Я знала, кто это. Я знала, что он очень горячий. Но я никогда не думала, что парни могут быть такими… красивыми. И этот парень, Зейн, был чертовски красив. Я почувствовала, как уголки моих губ начали формироваться в дурацкую улыбку. Его голос, его ресницы, самодовольная улыбка… Казалось, всё это немного успокоило меня. Гарри поперхнулся, что заставило меня моргнуть несколько раз. Мой транс был нарушен. Я нервно рассмеялась, перед тем как диджей начал говорить: — Я слышал, что тебя зовут Скарлетт. Я слегка кивнула в ответ. — Приятно познакомиться, я Максвелл и это я решил собрать здесь нас всех вместе. Почему бы тебе не сесть между Найлом и Зейном? И мы продолжим. Он сжал моё плечо, и я взвизгнула. Я прикусила нижнюю губу, наказывая себя за открытый рот. Зейн и Найл одновременно сделали шаг друг от друга, чтобы освободить место для меня. Я улыбнулась Найлу и на секунду потерялась в его голубых глазах. Он дерзко подмигнул мне. Зейн положил свою руку на Лиама, который стоял рядом с ним, прежде чем Максвелл начал говорить: — Скарлетт, как ты оказалась в таком положении? Я рассмеялась, качая головой из стороны в сторону, до того как начала отвечать. — Я… эм-м, — запнулась я, — я не думаю, что поклонники ребят хотят услышать это в интервью. И вдруг как по команде мальчики обратились ко мне: — Ты что? Давай! — сказал Найл. — Всего несколько вопросов, — вскрикнул Луи. — Это будет весело, — шёпот защекотал мои барабанные перепонки. Комментарий Зейна в соблазнительном тоне заставил меня остаться. — Хорошо, — прошептала я, — но всего парочка вопросов. Я расстегнула пальто и бросила его на стул, стоящий позади меня. Взъерошив свои волосы, я начала слушать Максвелла. — Мы знаем, что ты американка. Так что, чёрт возьми, ты делаешь здесь, в Англии? — задал он тот же вопрос, что мне задают, когда я оказываюсь в незнакомом месте. — Я учусь здесь. — Я остановилась, думая о том, нужно ли мне соврать насчёт специальности. Я могла сказать, что изучаю моду или английский, но зачем? — Я изучаю математику в данный момент. Я услышала, как парни начали хихикать, и в тот момент пожалела о своём решении быть честной. Я рассмеялась, стараясь действовать так, как если бы тоже думала, что это забавно. — С нами сейчас ботаник, — пропел Луи в микрофон. Я закатила глаза и скрестила руки на груди. — Хорошо, Скарлетт, почему бы тебе не рассказать самую занудную вещь о себе? Этот вопрос был новым. Я никогда не считала себя ботаником или неудачницей. Я всегда думала, что я… независимая. Но сейчас я действительно подумала, что я ботаник. — Ну, я могу собрать кубик-рубик меньше, чем за полторы минуты, — сказала я с нетерпеливой улыбкой. — Не поверю, пока не увижу это! — воскликнул Лиам, прищурив глаза. Я улыбнулась ему, давая понять, что всё это ради забавы. Не хочу признаваться в этом, но вроде я понравилась парням. Они определённо ладили с людьми и знали, как принять шутку. — Я думаю, это возможно… он где-то здесь. — Максвелл замолчал и начал искать что-то на своём столе. Через несколько секунд цветной кубик был у него в руке. Он бросил его мне. — Кто-нибудь хочет засечь время? — спросила я, глядя на мальчиков. Луи достал из кармана сотовый телефон и показал его мне. Он нажал несколько кнопок и начал свой отсчёт: — Три, два, один! Начинай! — крикнул он, махнув рукой в воздухе. Я начала двигать части кубика вправо и влево. Я легко собрала синюю сторону, а затем ещё одну, остальные собрались сами собой. Как только были собраны все стороны, я ударила кубиком по столу с гордостью на лице. — Готово, — заявила я и посмотрела на Луи, ожидая, чтобы он произнёс время вслух. — Одна минута и три секунды, — фыркнул Луи, прежде чем отложил свой телефон и начал хлопать в ладоши. — Браво, Скарлетт! — закричал он. Другие парни присоединились к аплодисментам. Я улыбнулась и поймала ярко-зелёные глаза Гарри, перед тем как он провёл языком по своим губам. Я выдохнула и отвернулась, прерывая зрительный контакт. — Это было нечто! — сказал Максвелл, и аплодисменты стихли. — Откуда ты знаешь, как это делать? — Вы можете сказать, что у меня много времени. — Я сжала свои губы, чувствуя мятную помаду на них. — Ты действительно нуждаешься в нормальной жизни, — прошептал Гарри в микрофон. Мои брови нахмурились. — А ты действительно нуждаешься в нормальной причёске, — съязвила я в ответ. Я не совсем была уверена почему, но я была раздражена. Я услышала, как Найл засмеялся, и захихикала вместе с ним. Он слегка похлопал меня по спине. — Отлично, Скарлетт. Я кивнула головой в знак благодарности и посмотрела на Гарри. Его глаза, которые когда-то были блестящими, уставились на меня. Я пожала плечами, как будто говоря: «Эй, я не сошла с ума!» — Так всё-таки как вы попали в эту ситуацию? — Диджей указал на всех парней, стоящих вокруг меня. Я перебросила вес на правую ногу, приблизившись к Найлу. Он, казалось, не возражал. — Почему бы вам не спросить это у Гарри, м-м? — Я посмотрела на него. Он тут же пожалел о том, что сказал, прежде чем ухмылка появилась на его лице. — Кажется, Скарлетт наш фанат номер один. — Он держал зрительный контакт со мной всё время. — И я пытался убежать от неё. Она кричала: «Гарри, я люблю тебя! Позволь мне прикоснуться к тебе!» Мальчики начали смеяться. Я легонько ударила Найла в живот, чтобы он прекратил смеяться. Он извинился и продолжил сдерживать смешок. — И, вообще, она сунула руку в мой задний карман, чтобы потрогать мою задницу, но вместо этого вытащила мой телефон. Моя челюсть отвисла, и я начала медленно моргать. Я знала, что он придумает историю о том, как мы встретились, но я не ожидала, что будет столько дерьма. — Ты не можешь быть серьёзным, — пробормотала я себе под нос. — Но Скарлетт… я серьёзен. — Он подмигнул мне и начал жевать жевательную резинку, которая была у него во рту. Я вытащила телефон Гарри из заднего кармана и сунула ему на стол. — Вот, ты хотел его вернуть себе. Он здесь. Отдай мне мой, и я уйду. — Я начала отходить от места между смешливым Найлом и красивым Зейном. Гарри схватил свой телефон. — Это не так просто, милая. — Он говорил с таким тоном, который я не могла понять. Раздражение? Гнев? Флирт? — Как насчёт того, чтобы закончить интервью со Скарлетт и вернуться к парням? — Я уставилась на Максвелла, прежде чем села на стул, где лежало моё пальто. Максвелл понял намёк и перешёл к вопросам, которые фанаты задавали в твиттере. Я начала покусывать внутреннюю сторону щеки. Это была единственная вещь, которая удержала меня от буквально атакующего меня взглядом Гарри.Глава 4
24 февраля 2013 г. в 14:36