Алая Волчица

NC-17
В процессе
903
1
автор
Lupul бета
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 54 209 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
903 Нравится 558 Отзывы 352 В сборник

4. Королевская Гавань

Настройки
      Интерлюдия: Арья              В темноте она увидела два ярко горящих зеленых глаза. Там, между кустов бузины и стволов деревьев, находился крупный и явно хищный зверь, что не уступал размерами зарычавшей рядом Нимерии. Да что говорить: затаившееся там чудовище явно превосходило лютоволчицу как в силе, так и в размерах!       Злой и, как казалось Арье, беспомощный, рык Нимерии, был перекрыт жутким, густым, басовитым звуком. Словно огромный котел бурлил на огне. Или будто огромные булыжники переваливались по склону горы. Или…       Еще одно сравнение она придумать не смогла: на поляну вышел лев. Нет, не так: Лев! Огромный, холкой уже превзошедший рост самой Арьи, зверь, грациозно выскочил на прогалину, где они с Нимерией прятались. Басовитый рев клокотал в глубине могучей глотки, заставив лютоволчицу прижать уши. Но не отступить.       В какой-то момент асшайский лев посчитал, что достаточно напугал их двоих, после чего зевнул и улегся прямо перед ними, будто потеряв интерес. Но стоило Арье попытаться сделать шаг в сторону, обрамленная пока еще куцей гривой голова повернулась к ней, а царственный взгляд зеленых глаз уперся в девочку, пригвождая к земле.       — Вот ты где! — воскликнул обеспокоенный голос. Знакомый, протяжный, противный голос… Но в то же время, Арья вздохнула с облегчением. Не от того даже, что их наконец-то избавят от общества здоровенного льва. Просто…       «Просто ты боялась, что тебя найдет кто-то другой, а не Джофф» — отчаянно краснея и надеясь, что этого в темноте не видно, подумала она. «Дура!»       Принц же, все еще одетый в разодранный алый камзол, пробрался через кусты и, устало вздохнув, погладил своего льва.       — Прости Полудня, он действовал по моему велению, — в этот момент Арья чуть нахмурилась, но промолчала. Посерьезнел и Джофф. — Тебя разыскивают уже полночи. С тех пор, как…       — Как ты приказал своему Псу выпороть Мику, моего друга! — выпалила Арья, не думая. А она и не хотела думать — ярость снова поднялась в её душе! Да как он… Да как он?!...       — Твоего друуууга, — насмешливо протянул Джофф. Нехорошим таким тоном. — Леди Арья, — всё так же улыбаясь, но при этом совершенно не улыбчивым тоном произнес принц, — надо ли напоминать, что вы — невеста наследника престола? — «О, даже на «вы» перешел!» — подумала сама Арья. — И что невесте короля стоит… более тщательно выбирать друзей?       — Чем тебя Мика не устроил?! — выпалила девочка. Нет, сын мясника остался жив и даже не был выпорот, как приказал Джофф, но…       Но сам факт того, что принц…       «Ревнует?!» — вдруг всплыла в голове Арьи вся та болтовня, какой обычно сопровождались их посиделки с вышиванием с Сансой и Джейни Пуль.       Лицо девочки на мгновение озарилось ехидным выражением, почти сразу сменившимся на равнодушную мину.       — Мика всего лишь рассказывал мне про те приемы, что ему самому показывал заезжий межевой рыцарь. Весьма интересно, как мне показалось! К тому же, — неосознанно стрельнула она глазами в сторону Джоффри, — у него такие сильные руки и…       Она не знала, чей громоподобный рык в тот момент раздался первым: Джоффа или Полудня — но уже в следующий момент её собственный рот был занят.       Джоффри, схватив Арью за шею, хищно её поцеловал.                     Снова Джоффри              — Где ты был? — раздраженно поджав губы, спросила Серсея.       — Гулял, — рассеянно отмахнулся Джофф.       — Джоффри! Что значит — гулял?! Вокруг ночь, где-то в лесу бродит эта паршивка со своим ручным чудовищем, а ты…!       — Она уже не бродит, — наконец сфокусировал он взгляд на матери. — Я её нашел и отвел к лорду Старку.       — Что?!... — королева даже сразу не нашла, что сказать. — И… и что её зверь? Ты… ты в порядке? — только и смогла она выговорить.       — Да, вполне, — равнодушно махнул рукой принц, уселся за походный столик и налил себе вина.       — А вот я так не думаю! — сощурила глаза Серсея, рассматривая расшитый рубинами камзол сына, рукава которого были разодраны клыками лютоволчицы. Также её внимание привлекли ссадина на его лбу и здоровенный синяк на скуле. — И откуда у тебя этот синяк? Она что?!...       — Я упал, — глядя прямо в глаза матери, произнес Джоффри. При этом его глаза тоже опасно сузились.       То ли королева не заметила этот жест, то ли предпочла его проигнорировать, но она тяжело вздохнула и, присев рядом с ним, продолжила:       — Джоффри, послушай меня, — сказала она мягко. — Ты — Ланнистер с Утеса Кастерли! Эта придурь твоего отца со временем пройдет, и мы найдем тебе достойную невесту из Западных земель…       — Мне. Не. Нужна. Другая. Невеста, — отчеканил Джоффри, зло обернувшись к матери. — Я выбрал Арью Старк — я женюсь на Арье Старк!       — Джофф! — возмутилась Серсея. Её спокойного тона как не бывало: — Ты разве не видишь: Старки нам враги! — пошипела она. — Ты не забыл? У Ланнистеров нет постоянных друзей, только…       — …Только постоянные интересы, — с трудом сохраняя спокойствие, вздохнул Джоффри. Этот разговор начинал его откровенно раздражать. Он-то надеялся, что после наполненной беготней и беспокойством ночи у него получится отдохнуть. Но нет! Когда он вернулся, в его шатре ждала раздраженная мать, жаждущая в очередной раз поделиться с ним своим «единственно верным» мнением!       Принц, сжав зубы, попытался успокоиться. Не хватало еще рассориться с матерью! Все же, несмотря на влияние деда и собственные неутешительные выводы, он любил эту женщину, что в одиночку воспитывала и растила его на протяжении десяти лет.       — Матушка, — почти спокойным голосом произнес Джофф. — Старки — древний и уважаемый дом. Приняв одну из дочерей Неда Старка в нашу семью, мы привяжем их к себе, будто поводком! Лютоволки, что служат Ланнистерам в качестве сторожевых псов — разве не забавно? Их авторитет, их влияние…       — Ты говоришь не своими словами! — прошипела в ответ Серсея, вскакивая. — Скажи мне, Джофф, — снова попыталась мягко надавить она, прибавив в голос немного слезливой интонации, — она ведь угрожала тебе? Запугала своим волком? Ты же не…       Принц не выдержал и грохнул кубком по столу, сминая мягкое олово. От резкого звука и от свирепого выражения его лица мать осеклась и побледнела. Но, быстро опомнившись, она в крайнем раздражении сжала губы и молча двинулась к выходу из палатки.       Но Серсея не была бы Серсеей, если бы оставила последнее слово за кем-нибудь, кроме себя:       — Когда Старки захватят власть, и ты окажешься жалкой марионеткой в их руках, не приходи ко мне плакаться в подол! Ты сам выбрал свою судьбу, — после чего, гордо вскинув подбородок, мать вышла из палатки.       Джофф устало потер лоб и достал новый кубок, в замен испорченного.       Он знал: мать может сколько угодно бросаться громкими словами, но в конце концов вернется к своему любимому первенцу. Никого, никого она не любила так, как его! И Джоффри прекрасно это знал.              — И что, так и будешь меня игнорировать? — произнес Джоффри, выходя из тени арки, увитой цветами. Поджарая девочка… нет, девушка, резко развернулась к нему, выставив перед собой тонкий клинок.       «Игла, кажется» — вспомнил название клинка Джофф.       — Ты что, следишь за мной?! — злобно прошипела Арья, с ненавистью глядя на него. Нимерия приглушенно зарычала из угла светлого зала, в котором он и застал свою невесту. Она как раз делала какие-то бестолковые выпады своим маленьким мечом, видимо, считая это «тренировкой».       Джоффри криво усмехнулся — он уже знал, что эта гнусная усмешка бесит Арью неимоверно, и потому не упускал при случае немного подействовать ей на нервы.       — О, что вы, миледи! — галантно поклонился он, заставив девушку приглушенно зарычать не хуже её лютоволчицы: еще одним способом побесить её было нарочитое проявление вежливости и титул «леди». — Я всего лишь хотел продолжить наш разговор с того досадного момента, как вы изволили сбежать от меня на Рубиновом Броде, не дав и шанса на достойное объяснение.       Её глаза подозрительно сощурились, отчего веселый оскал Джоффри стал еще шире.       «Она такая милая, когда злится! Я мог бы вечно смотреть на эту насупленную мордашку!» — невольно подумал он, впрочем, тут же отогнав эту мысль, как недостойную Ланнистера с Утеса Кастерли.       — Помнится, вы тогда странно среагировали на мою искреннюю заботу о вашей чести и здоровье, ведь рядом с вами околачивался какой-то грубый ублюдок…       — Мика. Был. Моим. Другом! — подойдя к нему вплотную, раздельно прорычала Арья. В её глазах бушевало пламя, которым Джофф невольно залюбовался. — А ты… ты!... Ты все равно нашел его и приказал прилюдно выпороть! Ты… ррррррр!!!! — она толкнула его в грудь, впрочем, без особого результата. Сзади послышался смешок Пса, но тот предпочитал не вмешиваться.       — Да? — томным голосом, будто бы удивленно, «вспоминал» он. — И в самом деле… Вроде бы припоминаю. Но это что же, — обратил он свой взор на прямо-таки кипящую Арью, — ты кричала, брыкалась, но совсем НИЧЕГО не смогла сделать для своего… друга? — последнее слово он не удержался и произнес с изрядной толикой презрения. Такие «друзья» были неприемлемы для жены лорда, что уж говорить про короля!       Но Арья не заметила его тона. Побледнев, как полотно, а потом побагровев, она уставилась в пол.       «Переборщил, кретин!» — мелькнуло совсем несвойственное Джоффу раскаяние.       Вздохнув, он приблизился и положил руку в перчатке из тонкой оленьей кожи на плечо своей невесты и уже нормальным тоном произнес:       — Арья. Послушай, — запнулся Джоффри, когда личико с закушенной губой и готовыми вырваться слезами обратилось на него. — Я всего лишь хотел сказать, что в тот раз, на Броде… в общем, мы с Псом хотели предложить тебе потренироваться с нами, ну и…       — И ты почему-то вызверился на Мику, который вообще был ни при чём, — глухо ответила она, отворачиваясь и стряхивая его руку с плеча.       «Она покраснела. Неужели вспомнила тот поцелуй в лесу? И ту пощечину. И тот синяк, что она тебе поставила за твою наглость» — ехидно подумал Джофф.       — Прости, кровь ударила в голову, — улыбнулся он.       — А в лесу тебе тоже кровь ударила в голову? — прошипела она, будто прочитав его предыдущие мысли. Это выглядело бы довольно грозно, если бы её лицо не стало при этом совершенно пунцовым.       Впрочем, Джофф и сам почувствовал, что краснеет, а потому постарался закруглить разговор:       — В общем так. Чтобы не было неясностей. Меня больше всего взбесило не столько соседство какого-то сиволапого отребья рядом с невестой принца, — на этой фразе Арья возмущенно засопела, но Джофф не дал ей шанса что-то сказать. — О, нет! Меня больше всего взбесило то совершенно чудовищное, корявое, отвратное владение мечом, что вы, миледи, до сих пор демонстрируете! — выпалил он.       Она, выпучив глаза, посмотрела на него.       — И потому, — спешил закруглить разговор Джофф, — я нанял вам, миледи, учителей. Позвольте представить: Сирио Форель и Джалабхар Ксо!                     Интерлюдия: лорд Эддард              Лорд Эддард пришел на заседание Малого Совета последним и с удивлением увидел принца Джоффри сидящим по правую руку от места Десницы и разговаривающим с Мизинцем.       Нахмурившись, лорд Старк двинулся к своему стулу. Все в зале, в том числе Джоффри, почтительно умолкли.       «Он принц. Он мог бы не то что не приходить сюда, он мог бы и не задумываться об этих советах вовсе! И тем не менее…» — подумал Старк.       На сердце потеплело. Может, Арья действительно в надежных руках?       Отношение к Джоффри у лорда Эддарда менялось волнами. То он думал, что это отличная партия для младшей дочери, то он отчаянно разочаровывался в том, что послушал Роберта и вообще согласился на все это!       И вот теперь, видимо, настала очередная волна «вверх»: Джофф действительно поразил его своим появлением на первом же заседании Малого Совета.       — Отец… не сможет присутствовать сегодня, — протянул принц, заставив Эддарда скрипнуть зубами — его раздражала эта ланнистерская привычка томно растягивать слова*. — Он передает свои искренние сожаления и выражает надежду, что я, его сын и наследник, смогу услышать, запомнить и донести до него смысл собрания.       «Скорей уж Роберт действительно претворяет в жизнь ту фразу, что он уже произнес при мне» — устало вздохнул Нед. «Что-то там о том, как Десница подтирает задницу короля».       Но, разумеется, он даже намеком не выразил свое недовольство присутствием Джоффри вместо Роберта.       Мальчик же вызвал… двойственное впечатление. С одной стороны, он высказывался метко, умно, в точности описывая ситуацию и тут же предлагая решение…       Но! Ладно бы он высказывался в обход старших — тут можно было сослаться на юношескую горячность.       Нет. Он не просто высказывался. Он требовал повышенного внимания к себе. Требовал, чтобы его мнение было главенствующим, а слово — последним!       Все заседание Нед хмурился и думал. Напряженно, до боли в голове, думал!       Но вот обсуждение коснулось трат на турнир в его честь.       — Простите… что?! — не смог поверить он.       — Да, лорд Старк, — беззаботно, как казалось, рассмеялся лорд Бейлиш, — именно так. Сорок тысяч драконов победителю турнира, двадцать тысяч — занявшему второе место…       — А также двадцать же тысяч победителю общей схватки и десять тысяч — победителю лучного турнира, — громко скрипнув зубами, проговорил будущий зять Эддарда. Последний не успел снова нахмуриться, как мальчишка выдал: — А потому у нас не остается выбора, милорды!       Эддард запнулся и все же нахмурился. Что Джоффри имел ввиду?...       Выход? Какой?! Надо просто пойти к Роберту и объяснить ему…       — Лорд Старк, — пронзительно молвил юношеский голос. Повернувшись к мальчику, Нед с неудовольствием отметил, что тот приложился к кубку. Но уже в следующий момент он был ошеломлен: — Моему отцу вы ничего не докажете. Ну разве что перевозбудите и разозлите настолько, что он решит удвоить указанные суммы призов! — выплюнул Джоффри.       «Презрительно, зло выплюнул» — с печалью и грустью отметил Эддард Старк.       — А потому…, — с лукавой, злой усмешкой проговорил Джоффри, — мы утвердим эти суммы в качестве наград на турнире. Но…       Тут мальчик победно оглядел членов Совета.       — Но мы выставим на турнир своего Чемпиона, что выиграет все схватки и, завладев призовым золотом, вернет его в Казну!       Над столом Малого Совета повисло вежливо-недоуменное молчание.       Неду казалось, что он попал в странный сон. Он одновременно смеялся и ликовал!       Смеялся над глупостью и наивностью будущего зятя.       Ликовал же он от того, что инстинктивно знал, ЧТО сейчас скажет Джофф.       — А потому, боюсь, мне придется выставить свою кандидатуру на все виды состязаний! — подтвердил подозрения Неда Джофф. А потом он его удивил. В очередной раз. — Кроме лучного. В лучном состязании будет участвовать моя невеста: Арья Старк!
Примечания:
903 Нравится 558 Отзывы 352 В сборник
Отзывы (45)