Кэффри - прошлое или будущее?

R
Завершён
156
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 19 356 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
156 Нравится 90 Отзывы 42 В сборник

Глава двенадцатая. Сделка.

Настройки
      Это вновь повторяется. Он вновь на улице, вновь ждет Бейкера, вновь пытается утихомирить нарастающее в груди беспокойство. Питер надеялся, что на этот раз обмен состоится, и ничто не помешает сделке свершиться. Питер понимал, почему на этот раз похититель выбрал это время и это место: Чарльз Бейкер хотел быть уверенным, что агенты ФБР будут действовать согласно его плану, а не своему. Именно поэтому выбор преступника пал на Zapata Park, и теперь Бёрк сидел на лавочке и с хмурым видом наблюдал за играющими на детской площадке детьми и присматривающими за ними мамочками. Питер понимал логику Бейкера, понимал, что преступник хочет подстраховаться, защитить себя, если вдруг федералы решат придерживаться концепции большего блага (закрыть глаза на судьбу одного заложника, но спасти жизни многих) и вознамерятся арестовать его. Дети — прекрасное прикрытие. Пока они рядом, ни один федерал и ни один полицейский не решится рисковать, поостережется лишний раз потянуться к оружию, чтобы начать стрельбу…       Питер огляделся вокруг. Да, место и время встречи изменились разительно: яркий солнечный свет вместо полуночных сумерек, оживленный парк вместо отдаленного пустыря… ФБР-овец надеялся лишь на то, что и финал этой встречи изменится — сделка состоится, и ничто им не помешает, как в прошлый раз.       — Добрый день, агент, — раздался знакомый голос за спиной. Питер не стал оборачиваться. Он лишь коротко кивнул, дожидаясь, когда Чарльз Бейкер обойдет лавку и сядет рядом, бережно положив свой черный дипломат рядом с собой. — Принесли?       — Вы не предоставили мне право выбора, — сухо отозвался Питер.       — Меры предосторожности, — словно бы извиняясь, вздохнул собеседник, а затем, помолчав несколько мгновений, задумчиво пробормотал. — Люблю наблюдать за тем, как они играют, — кивок в сторону веселящейся детворы. — У вас есть дети, агент Бёрк? — Питер вновь промолчал, однако это нисколько не расстроило похитителя, и он продолжил свой монолог. — У нас с женой детей нет. Как вы думаете, может, именно поэтому мне так нравится бывать в подобных местах?       — Это — единственное, о чем вы хотите со мной поговорить? — скептически изогнув бровь, хмыкнул ФБР-овец.       — Разумеется, нет, вы правы, — с готовностью кивнул собеседник, а затем неожиданно серьезно потребовал. — Покажите мне ее.       Питер сразу догадался, о чем говорит похититель, и молча достал из кармана требуемую микросхему, однако, когда Чарльз протянул было к ней руку, предостерегающе возразил:       — Сначала я хочу удостовериться, что с ним все в порядке.       Мистер Бейкер, на секунду застыв, словно удивившись подобному требованию, расплылся во все понимающей улыбке и потянулся к карману своего пиджака. Спустя несколько мгновений он протянул Питеру свой телефон. Бёрк сразу узнал его, в прошлый раз именно с помощью него федеральному агенту доказывали, что похищенный жив.       — Включите его, — дружелюбно улыбаясь, посоветовал похититель, кладя свой телефон в ладонь федерала.       Питер послушно активировал устройство. На мигнувшем дисплее сразу отразилась знакомая картинка: уже знакомое Питеру помещение, уже знакомый матрас, валяющийся в углу комнаты, и Нил Кэффри. На этот раз он сидел, прислонившись спиной к стене и согнув в коленях ноги. И на этот раз Питеру удалось лучше рассмотреть его лицо. Медленно выдохнув (ему удалось разглядеть лишь несколько ссадин) и надеясь, что другие повреждения, если таковые позже обнаружатся (а они, скорее всего, обнаружатся), окажутся столь же несерьезными, агент Бёрк сухо поинтересовался:       — Где он?       — Сначала ваш ход, агент, — напомнил Чарльз Бейкер.       Питер кивнул и протянул микросхему. Похититель тут же сцапал ее и принялся пристально разглядывать, вертя ее перед своим носом в разные стороны.       — Это она, — хмыкнул Питер, однако получил ожидаемый ответ.       — Я верю вам, агент Бёрк, но предпочту убедиться в этом лично.       После этих слов из черного дипломата было извлечено что-то вроде небольшого лэптопа, на котором Бейкер ввел многозначный код и, дождавшись звукового сигнала, вставил в небольшой разъем полученную микросхему. На мигнувшем экране вновь открылось окно с полем для ввода длинного кода. Чарльз Бейкер со скоростью печатающей машины набрал нужное количество символов и, довольно усмехнувшись, пробежался взглядом по отобразившемуся на экране содержимому микросхемы. Все отобразившиеся файлы были так же закодированы, однако их похититель уже проверять не стал. Вместо этого он вынул микросхему, выключил лэптоп и убрал все в свой дипломат.       — Я рад, что мы друг друга поняли, — обернувшись к мрачно помалкивающему Питеру, улыбнулся мужчина. — С вами было приятно работать.       — Ваш ход, — не спеша радоваться удачно движущейся к концу сделке, напомнил Бёрк и кивнул на экран телефона, на который до сих пор транслировалось видео с места пребывания Нила Кэффри.       — Ах да, вам нужен адрес, — припомнил похититель. — Войдите в «Исходящие сообщения». Прощайте, агент Бёрк. С вами приятно иметь дело, но я все же надеюсь, что больше наши пути не пересекутся.       С этими словами мистер Бейкер поднялся на ноги и, так и оставив в руках федерального агента свой телефон, направился прочь из парка. Проследив за ним взглядом, Питер поспешно отыскал нужную опцию и, облегченно выдохнув, кинулся к противоположной стороне парка.       — Угол тринадцатой и D-стрит, — забираясь в машину, скомандовал Питер Джонсу и сидящему за рулем Прайсу.       — Это недалеко отсюда, — кивнул полицейский, заводя машину.       — Что там? — поинтересовался Бёрк с заднего сидения. Он уже вновь вернул на экран видеозапись с Нилом.       — Окраина города. Жилые кварталы. Кажется, там есть несколько зданий под снос. Думаю, ваш друг в одном из них.       Питер кивнул. Он уже давно перестал следить за дорогой, доверив эту миссию знающему лучше него улицы Сокраменто детективу и сидящему рядом с Прайсом Клинтону. Вместо этого он вновь погрузился в изучение транслируемого на телефон видео. То, что трансляция идет в реальном времени, федерал не сомневался. Его беспокоило другое — Нил. С ним явно было что-то не так…

***

      — Вот он, — остановив машину, детектив Прайс кивнул на старый дом на другой стороне дороги.       — Бейкер мог устроить нам ловушку, — задумчиво пробормотал Джонс, вглядываясь в окна покосившегося здания. — Сомневаюсь, что он так легко готов отпустить Кэффри. Он многое о нем знает, да и мы тоже… Снаружи никого не видно, но люди Бейкера могут быть внутри… Питер?       Агент Бёрк поднял на коллегу хмурый взгляд, отрываясь от разглядывания телефона.       — Нам нужен Моззи.       — Серьезно? — хмыкнул Клинтон.       — Посмотри на него, — протягивая телефон напарнику, пробормотал ФБР-овец. — Что ты видишь?       Клинтон и Стив дружно уставились на экран. Спустя минуту Джонс, задумчиво хмурясь, поднял глаза на начальника.       — На что он смотрит?       — Хороший вопрос, — вновь возвращая телефон себе, вздохнул Питер Бёрк. — А второй: что его держит в таком напряжении?       — Вашего друга похитили, скорее всего, пытали, чтобы выбить из него информацию о микросхеме, — пожав плечами, отозвался детектив Прайс, в то время как Джонс уже набирал номер коротышки. — Нет ничего удивительного, что он напряжен или напуган.       — Вы не так хорошо знаете Нила Кэффри, — грустно улыбнувшись, покачал головой Питер. — У того Кэффри, которого я помню, всегда был план, даже в том случае, если условия диктовал не он.       — Камера фиксирует лишь тот угол, в котором находится ваш друг, — задумчиво пробормотал Стивен Прайс. — Может быть, у двери кто-то стоит?       — Не думаю, что Нил в этом случае осмелился бы показать свой страх. Он предпочел бы сохранить свое лицо до последнего…       — Если в комнате с ним никого нет, то что тогда так вас настораживает?       — Моззи едет, — сообщил Джонс, оборачиваясь к беседующим спутникам.       — Не знаю, — кивнув на слова Джонса, отозвался Питер. — Но что-то здесь не так. И я хочу удостовериться, что Кэффри покинет этот дом вместе с нами…

***

      Моззи сидел на пассажирском сидении и что-то сосредоточенно печатал на своем компьютере. Сидящий на месте водителя детектив Прайс с интересом наблюдал за ним в зеркало заднего вида, пытаясь понять, чем на этот раз занят сидящий позади него мужчина с хакерскими наклонностями. Периодически Стивен поглядывал и на экран лежащего на коленях телефона, на который по-прежнему транслировалась запись с камеры видеонаблюдения. Нил Кэффри, казалось, уже смирился с источником своего страха (что бы это ни было) и теперь вновь лежал, устало прикрыв глаза. Обе его руки (как и час назад) были заведены за спину, скованные наручниками, и детектив Прайс искренне посочувствовал этому парню, понимая, насколько ему сейчас неудобно так лежать.       Мысленно успокоив себя и ничего не ведающего о приближающемся спасении пленника тем, что двое федеральных агентов вот-вот будут на месте, полицейский оторвался на несколько минут от телефона и вновь оглядел улицу. Уже вечерело, но солнце по-прежнему пригревало, не спеша окончательно скрываться за горизонтом, поэтому мимо до сих пор сновали местные жители и проезжали редкие машины. Этот квартал не был густо населен, поэтому даже в час-пик здесь было довольно-таки спокойно, что уж говорить о настоящем времени. Не заметив ничего подозрительного, Стивен Прайс вновь перевел взгляд сначала на зеркало заднего вида, затем — на свои колени.       В этот самый момент ожил его собственный телефон. Едва взглянув на его экран, полицейский тут же распахнул дверь машины и помчался к заброшенному дому. Моззи поднял глаза, но успел увидеть уже только спину детектива. Лицо коротышки приобрело еще более сосредоточенный вид, и он вновь уставился на экран своего компьютера. Пальцы вновь начали выбивать чечетку на клавиатуре, в то время как по неожиданно покрывшемуся испариной лбу медленно скатилась капля холодного пота.       Именно в этот самый момент раздался взрыв… Моззи застыл, напряженно уставившись на то, во что превращалось горящее здание. Пальцы, дрожа, застыли в воздухе, так и не набрав до конца нужный код…
156 Нравится 90 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (3)