Wife of the Wolf, Husband of the Sun

Перевод
R
Заморожен
89
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
20 страниц, 7 990 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 33 Отзывы 35 В сборник

5.

Настройки
      На Севере было холодно. Элия, знала о Северном климате, поэтому она, как и Эшара, захватила с собой меха. Элия закуталась в них, пытаясь не замёрзнуть от холода, проникающего в повозку.        Скоро её домом станет эта замёрзшая пустыня, в которой на десятки миль не было ничего, кроме ферм и маленькой гостинницы. Элия глубоко вздохнула, пытаясь не заплакать. Слёзы проступали на её глазах, когда она думала о жизни, которая могла бы у неё быть. Но она была принцессой дома Мартелл, и она не будет плакать из-за того, чего не случилось.        Поездка заняла около луны, но сейчас они подъезжали к Винтерфеллу. Они ехали по дороге, ведущей к древнему замку. Элия ещё раз глубоко вздохнула, стараясь успокоить нервы.        Счастливый визг привлёк её внимание. Элия улыбнулась, посмотрев на Лаурин, сидящую на коленях матери и весело дрыгающую ногами. В её ярких серых глазах читалось любопытство.       Лаурин была одним из самых счастливых детей, когда-либо видимых Элией. Когда они впервые увидели малышку в Звездопаде, Элия поняла, что скучала по ней. Вспоминая, как Эшара побежала и обняла дочь, Элия понимала, что Эш скучала по дочери больше кого-либо.        Элия радовалась, смотря на безмятежную Лаурин, но несмотря на это, не могла избавиться от чувства горечи, посещавшего её, когда она вспоминала тех детях, которых она оставила. Арианна. Маленький Тристан. Обара. Ним. Малышка Тиена. Она скучала по ним всем. Сердце ныло от мысли, что она может никогда не увидеть их снова. Их прощание было полно слёз. Не плакала только Обара, привыкшая выражать боль гневом.        Она скучала по ним, но большую горечь доставляло другое. Когда мейстер сказал, что её болезнь затруднит деторождение, Элии было безумно больно. Она хотела стать матерью больше всего на свете. Не смотря на то, что мейстер успокоил её, сказав, что она всё ещё может иметь детей, роды нанесут слишком большой ущерб её здоровью.        Элия вспомнила, как Оберин отреагировал, узнав, что мейстер довёл её до слёз. Брат схватился за копьё и вызвал бедного старика на смертный поединок. Если бы не Доран, старик был бы уже мёртв.       Оберин всегда был её защитником, не смотря на то, что он был младше Элии. Он всегда защищал её от всего, что могло нанести Элии вред. Доран тоже защищал её, но по-своему.        И теперь она была вдали от своих защитников-братьев, вдали ото всех, кого она любила. С ней будут лишь Эшара с дочерью.       Она ещё раз вздохнула и моргнула, прогоняя слёзы из глаз. Она не должна плакать.        Эшара мягко сжала её руку. Элия подняла глаза и увидела улыбку на симпатичном лице подруги. Эта улыбка говорила больше тысячи слов. Тишину прерывало лишь бормотание Лаурин.        Элия улыбнулась подруге и развернулась к окну. Её глаза расширились от увиденного.       Винтерфелл. Она слышала о нём и даже видела одну или две картины, но теперь увидев замок вживую, Элия поразилась. Древний замок, казалось, простоял тысячи лет, и собирался простоять столько же.       Построенный из серого камня замок, с тянущимися в небо башнями, не имел роскоши или элегантности Водных Садов или Солнечного Копья, но имел своё особое очарование. Винтерфелл был таинственным и древним. Элию не покидало ощущение, таинства этого замка. Казалось, что в Винтерфелле хранятся тысяча тайн и даже если она проведёт здесь остаток жизни, она никогда не откроет их всех.       Повозка въехала в замок через главные ворота. Когда они остановились, дорниец, одетый в капитанские доспехи, открыл дверь и помог им выйти. Он явно замерзал из-за слишком тонкой одежды.       Элия спустилась, позволив дорнийцу помочь ей, и повернулась лицом к людям, которые вскоре должны были стать её новой семьёй. Осмелев, она подошла к ним.        Элия услышала, как несколько слуг несли её вещи. Она остановилась прямо перед Старками.        Высокий человек с добрыми и мудрыми глазами, заставившими её расслабиться, шагнул вперёд. Элия протянула руку, которую он осторожно поцеловал. — Принцесса Элия, я очень горд, что имею честь вас видеть. — Для меня большая честь и радость быть здесь, лорд Рикард.- сказала Элия, нежно улыбнувшись. Она посмотрела на других людей, встречавших её. Её жених стоял рядом с его отцом, хотя обычно в таких ситуациях рядом стоит наследник лорда.       Эддард Старк не был таким же высоким, как его отец, но Элия не возражала, её жених был достаточно высоким, на несколько дюймов выше Оберина, и шире в плечах, чем её брат. Эддард Старк хотя и не был сильно красив, но и не был уродлив. Вытянутое лицо, покрытое щетиной и приятные серые глаза притягивали взгляд.        Он, казалось, смотрел прямо сквозь неё. Элии думалось, что её жених доволен помолвкой, как и она. — Рада познакомиться с вами, лорд Старк, я надеюсь, что я вас не разочаровала.        Эддард кивнул и сказал грубым, но приятным голосом: — Я не могу понять как можно быть вами разочарованным, принцесса.       Элия кивнула и подошла к следующему человеку. Знакомство с женихом проходило не так плохо, как она боялась.        Элия посмотрела на Брандона Старка, наследника Винтерфелла. Хотя его младший брат был довольно красив, но во многом проигрывал Брандону, обладающему яркими голубыми глазами, тёмными волосами, белым лицом, сильными мышцами и широкой грудью. Было понятно почему так много девушек желали возлечь с Диким Волком.       Он был вежлив с Элией и даже пошутил о том, что его брат родился хмурым и серьёзным. И хотя, это не было особо забавным, Элия рассмеялась, краем глаза заметив, что Эддард, похоже, напрягся.       Несмотря на то, что Брандон был вежлив и говорил с ней, Элии казалось, что его внимание было обращено на Эшару, стоявшую за ней, или, скорее, на Лаурин, которую Эшара держала на руках.       Что же тут было не так? Трудно было сказать. У Эшары были пурпурные глаза, чей цвет её дочь не переняла. И у Эш, и у Лаурин были одинаковые тёмные волосы и очень сходные черты лица, что затрудняло определение отца.       Но взгляд, которым лорд Брандон смотрел на них обеих…        Элия решила, что это не её дело и перешла дальше. На этот раз она увидела перед собой лицо Лианны Старк, единственной дочери лорда Рикарда. Девушка была красива. Она обладала длинными чёрными волосами, такими же серыми глазами, как и у её брата с отцом, и хорошей женственной фигурой.       Лианна поприветствовала её довольно холодно, просто и быстро потряся ей руку, вместо церемониального поцелуя. Элии казалось, что она ей не нравится.        Последний человек, приветствовавший Элию, был маленький сероглазый мальчик лет десяти. Бенджен Старк был самым младшим ребёнком в семье. Он был милым мальчиком, ласково поцеловавшим руку Элии. Она могла сказать, что уже ему понравилась.       После приветствий лорд Рикард сказал: — Сейчас, Лианна покажи принцессе Элии и леди Эшаре их комнаты, дабы они могли отдохнуть после долгого пути. Я пошлю к вам слугу, мои леди, и когда приедут гости, мы отправимся в богорощу, где вы и мой сын произнесёте свои клятвы, после чего будет пир. Брандон! Эддард идёт со мной, нам ещё кое-что надо обсудить.       Элия с Эшарой переглянулись и последовали за северянкой, которая, казалось, была единственным из Старков, не желающим их видеть.       Когда они шли, у Элии возникло странное чувство, словно кто-то следил за ней. Оценивал её.       Но когда Элия обернулась, она никого не увидела.       Может это был ветер?
Примечания:
89 Нравится 33 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (6)