ID работы: 6138316

В этом свете

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
335
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
335 Нравится 288 Отзывы 128 В сборник Скачать

Два меча ещё лучше I

Настройки текста
Бриенна сидела вдвоём с Джейме на вершине внутренней стены Винтерфелла. День был в самом разгаре — раньше они бы назвали это время полуднем, хотя солнце взошло всего несколько минут назад. Мягкий ветер периодически доносил до них стойкий запах гнили и костров из горевших упырей и шевелил тёмно-серые облака, сквозь которые едва заметно проступало голубое небо. Бросив взгляд за стену, Бриенна увидела Арью, Сансу, Рикона и Джона Сноу, которые возвращались из богорощи и о чём-то спорили. Джон вместе с Риконом отделились от своих сестёр и зашагали в направлении Охотничьих ворот. – Мы здесь всего месяц, а у меня ощущение, что прошёл уже год, – задумчиво произнёс Джейме. – То есть через год я буду чувствовать себя на все пятьдесят. Если, конечно, мы протянем целый год, а солнце окончательно не исчезнет, лишив нас возможности считать дни. Где-то раздался предсмертный крик лошади. Они питались кониной с первого же дня своего прибытия в Винтерфелл, забивая тех самых животных, которые их сюда доставили. Им всё равно было нечем кормить бедняг. – Значит, на драконов можно уже не надеяться? – спросила Бриенна, понимая, что ему хочется поговорить. Иногда она жалела, что Джейме не был более расположен к молчанию. Теперь, когда ей было до определённой степени известно, какими были его брат и сестра, она могла предположить, что минуты спокойствия в его детстве являлись редкостью. Необходимо было всегда иметь на вооружении остроту, сухое замечание или язвительную колкость, для того чтобы свести на нет любую угрозу…как и её отсутствие. – Ты не желаешь обсуждать драконов, – сказал он. – Нет. – Тарт? – Да, – ответила Бриенна, хотя до его слов она даже не думала об этом. Она вспомнила свой дом, столь разительно отличавшийся от этого места. – Я хочу поговорить про Тарт. Джейме внимательно посмотрел на неё, и вместо губ улыбались его глаза: – Сапфировый остров. – Под, – добавила она, услышав в своём голосе настойчивую просьбу и недоумевая, откуда она взялась. – Нет, – прошептал он, порывисто оглянувшись по сторонам. – Не… – …упоминай об этом, – со вздохом закончила она его фразу. Джейме подёрнул плечами, на его лице читалось раздражение. Он постоянно вёл себя так, словно их окружали шпионы, однако втайне Бриенна подозревала, что его фанатичная приверженность к секретности граничила с суеверностью. – Даже здесь, на вершине мира, где нас слышат только мёртвые? – спросила она. – Не всё здесь мертво, – заметил он. – И большинство из тех, кто жив, в том или ином роде враги. – Ты вернёшься вместе со мной, – тихо произнесла она, не уточнив, куда именно, глядя на него с вызовом, дабы он не пытался помешать ей говорить об этом даже в столь туманной форме. Джейме не скрывал своего неудовольствия, что она продолжала настаивать, но согласно кивнул. – И останешься там? – вполголоса спросила Бриенна, не зная, зачем она озвучила этот вопрос. Он неуверенно нахмурил лоб, и она догадалась, что он не позволял себе думать о том, что случится дальше, после того как разыщет ту маленькую рыбацкую хижину на Тарте, о которой она ему давным-давно рассказывала. – Служить твоим одноруким мастером над оружием? – поинтересовался Джейме с вернувшимися в его голос игривыми нотками, тем самым как бы извиняясь за свою прежнюю резкость. – Для этого ты должен быть рыцарем, – заметила она. Он рассмеялся: – Тогда стану конюхом? – Похоже, в Вечернем Чертоге больше нет конюшен, – ответила Бриенна. – А как тебе идея пасти овец? – Сомнительна. Ей не удалось подавить улыбку, и она была вынуждена отвести от него взгляд, чтобы не разразиться смехом. Посмотрев в направлении Юга и Королевского тракта, она заметила колонну всадников, и, судя по всему, лошади волочили за собой повозки. Единожды протрубил рог. Они спустились во внутренний двор ровно к тому моменту, когда всадники въехали на территорию замка. Это был тот самый отряд, посланный за провизией, о котором упоминал Джон Сноу. Он отправил пятьсот человек вниз по реке к Белой Гавани. Бриенна оценила навскидку, что назад вернулось меньше двух сотен. – Семеро, он жив, – прошептал стоявший рядом с ней Джейме, когда исполинского вида мужчина подъехал к началу колонны из саней на полозьях размером с большие конные телеги. Справа от Бриенны возник Джендри. – Отлично, – сказал он, доставая из ножен меч. – Нет, Джендри, стой, – строго приказал ему Джейме. Однако Джендри уже надвигался на огромного мужчину. Со времени их знакомства кузнец успел догнать и слегка обогнать Бриенну по росту, но этот мужчина был ещё выше и, несмотря на мощное телосложение Джендри, тяжелее парня на добрых три стоуна. Джейме последовал за Джендри. Мужчина-гигант спрыгнул с лошади, и сползший с его головы капюшон открыл взору наполовину испещрённое рубцами от ожогов лицо. Он успел обнажить меч, чтобы отразить нападение Джендри. Мог ли это быть Сандор Клиган? – Джендри! – рявкнул Джейме. – Сандор! Но было слишком поздно, мужчины уже сошлись в поединке. Размашистый боевой стиль Джендри сослужил ему хорошую службу против подобного противника, чьи тяжеленные удары создавали впечатление, что запросто способны разрубить человека напополам. Бриенна чувствовала себя ещё более беспомощной, нежели Джейме, который стоял возле сражавшихся с Вдовьим Плачем наготове, не имея возможности вклиниться и разъединить противников. – И зачем это живым стремиться порешить своих же? – потребовал ответа Станнис Баратеон, стремительно пересекая двор. Бриенна достала из ножен собственный меч и шагнула ближе к месту поединка. Откуда ни возьмись в воздухе просвистел кинжал, угодив Сандору Клигану в запястье державшей меч руки, и лезвие дрогнуло в его хватке. Джейме воспользовался предоставленным шансом и отразил направленный вниз выпад Джендри, встав между двумя мужчинами. – Арестуйте его, – распорядился Станнис, и в исполнение отданного им приказа несколько из его приближённых окружили Джендри сзади, ударив парня по ногам и заставив припасть на колени. Клиган тем временем извлёк из запястья кинжал, уронив его на землю, откуда его тут же подняла и забрала назад внезапно появившаяся Арья Старк. – Оставьте его, – обратился Джейме к мужчинам, схватившим Джендри, но произнёс это достаточно громко, чтобы его услышал Станнис. – То есть у вас подобные беспричинные нападения считаются нормой? – резко спросил Станнис. – Ну а здесь такого не потерпят. Бриенна знала, что ей полагается взять слово в качестве командующего, но вместе с тем она понимала, что у Джейме язык подвешен намного лучше. – За его дисциплину отвечаю я, так что отпустите его, – сказал Джейме. – У него есть веское основание желать Клигану смерти. – Просвети же нас, что именно, по-твоему, является веским основанием для желания лишить человека жизни, Цареубийца, – потребовал Станнис. – И что я вообще сделал этому мелкому хнычущему разбойнику? – осведомился Клиган. Разъярённый Джендри попытался броситься на Сандора, невзирая на то, что ему обездвижили руки, крепко удерживая парня на месте. – Клиган похитил Арью Старк, – пояснил Джейме. – Пусть Старки сами с этим разбираются. И я бы посоветовал сначала узнать их мнение, прежде чем прикасаться к Клигану. Отведите его в темницу, – велел Станнис, указав на Джендри. Меч Джейме был по-прежнему обнажён, и во дворе повсеместно стал слышен лязг извлекаемой из ножен стали, когда солдаты Ланнистеров начали выходить вперёд. – Я Старк, – громко объявила Арья, – и я приказываю вам освободить его. Станнис пристально посмотрел на неё и крикнул: – Сноу! На несколько секунд водворилась тишина, нарушаемая только хрустом льда под подошвами сапог Джона Сноу, который направлялся к ним решительным шагом, покинув место восстановительных работ по устранению бреши в стене возле Охотничьих ворот. Бриенна наблюдала за приближением молодого человека и его младшего брата, следовавшего за ним по пятам. Джон Сноу обвёл взглядом всех присутствующих, и Бриенна не завидовала положению, в котором он оказался. – Лорд Винтерфелла подвергнет его суду, – произнёс Сноу. – А пока выполняйте распоряжение его милости. Мужчины повели Джендри в подземелья, и Джон повернулся к Джейме, который не сводил с него глаз. – Справедливому суду, – пообещал ему Сноу. Сын Рейгара — так теперь любил называть его Джейме. И всякий раз, когда он упоминал молодого человека, в его голосе звучала некая торжественность, которую ей почти никогда не доводилось слышать у него раньше. Джейме, отрывисто кивнув Джону Сноу, оглядел капитанов и солдат войска Ланнистеров, после чего мечи были снова спрятаны в ножны. Однако клинок Бриенны оставался обнажённым. Она сурово воззрилась на Станниса: – Если с ним будут скверно обращаться, ты об этом непременно узнаешь. – Ищешь у меня справедливости? – поинтересовался Станнис. – Да что тебе известно о справедливости? Это было предупреждение, – сказала Бриенна, сделав шаг вперёд. – Миледи, – вмешался Джон Сноу, – не будет ли вам угодно пройтись вместе со мной и высказать своё мнение относительно починки стен? Ещё на мгновение задержав взгляд на Станнисе, Бриенна убрала меч в ножны и отвернулась, чтобы последовать за Джоном. – Почему ты до сих пор жив? – буркнула Арья в сторону Клигана, прежде чем присоединиться к ним. – Говорил же тебе убить меня, – отозвался Сандор, снимая свои седельные сумки и даже не посмотрев на девочку. Бриенна шла не оглядываясь, зная, что Джейме тоже идёт следом. – Джон, освободи его, – попросила Арья. – Всё не так просто, – ответил Джон. – Просто. Он считает, что Пёс что-то со мной сделал, и поэтому я так долго пропадала, – сказала она. – А почему ты так долго пропадала? – спросил Джон, не оборачиваясь и не смотря на неё, пока они взбирались по ступеням на внутреннюю стену. – Рикон, освободи его, – обратилась Арья к другому брату. – Это Джон хочет устроить суд, – произнёс мальчик. – Я бы позволил им драться. – Ты освободишь его, или же я сама это сделаю, – гневно бросила Арья Джону. Сноу остановился и повернулся к ней лицом, на котором застыло бесстрастное, почти грустное выражение: – Арья, я предприму всё, что в моих силах. Девочка, медленно покачав головой, развернулась спиной и удалилась. – Я понимаю вашу точку зрения, – заговорила Бриенна. – Тем не менее, Клиган похитил Арью, поэтому нельзя винить Джендри за то, что он хочет видеть его мёртвым. Джон Сноу внимательно на неё посмотрел: – Сможете ли вы простить меня за то, что я желаю смерти человеку, который превратил моего брата в калеку? Бриенна сглотнула. Правда была на его стороне. – Да. На губах Джейме играла лёгкая улыбка. Будь он проклят. – И я прощаю вас за то, что вы желаете смерти Станнису, – продолжил Джон, – но только по той причине, что, как и я, вы осознаёте, что наша месть принесёт больше вреда, чем пользы. Правосудие тоже может скорее навредить, нежели исправить ситуацию, не сомневайтесь, я об этом не забываю. Сказав это, Джон отошёл, чтобы осмотреть новый участок стены, всё так же преследуемый по пятам младшим братом. – Он говорит как Рейгар, – озадаченно заметил Джейме. – Наверное, мне стоит радоваться, что нам вдобавок не повстречался какой-нибудь тайный сын Артура Дейна, иначе ты бы только и делал, что вилял хвостом перед ними обоими, – сорвалась на него Бриенна. – Ты вечно ноешь о том, как подвела Кейтилин и Ренли, – огрызнулся в ответ Джейме, указав на неё пальцем. – И не воображай, будто мне неизвестно, что ты так привязана к бастарду Роберта, потому что он похож на твоего красивого мёртвого короля — того самого, которого ты не смогла спасти. Что ж, а я подвёл Рейгара. Его детей и жену убили, пока я сидел в Красном Замке, недооценив, до какой низости способен опуститься мой отец. Поэтому прости меня, что я чувствую себя в некотором роде обязанным перед единственным оставшимся в живых ребёнком Рейгара. – Он только что сказал, что желает тебе смерти. – Ты только что сказала, что прощаешь его за это. Бриенна застонала от досады: – Тебя так трудно защищать… – Тогда прекрати меня защищать. Я никогда не просил тебя… – Ты умоляешь меня об этом, – сказала она. – Каждый раз, когда кладёшь очередную тайну к моим ногам. Я — единственная, кто знает тебя настоящего, кто знает всю правду о тебе. Мне отойти в сторону и наблюдать, как тебя топчут, как это сделали все остальные? В глазах Джейме вспыхнул гнев: – По-твоему, ты нужна мне в роли няньки? – Да. А зачем ещё? – Я больше не стану обременять вас своими секретами, Командующая, – произнёс он. – Я больше не стану марать вас своими тяжкими грехами. – Поделись ими с женщиной, которая будет твоей женой, – заявила Бриенна, в горле у неё внезапно засаднило. – Поделись ими с женщиной, с которой у вас одна душа на двоих. Джейме вздрогнул, словно от удара, его глаза сузились и обратились в лёд. Резко кивнув, он повернулся к ней спиной и направился вниз по ступеням обратно во двор. Бриенна огляделась по сторонам, заметив несколько пар глаз, устремлённых на неё с любопытством. Она не сомневалась, что теперь поползут новые слухи. Шлюха Цареубийцы. Разве нет? Бриенна дошла до Большого Чертога, где в одном из углов царила суматоха: мейстер Сэмвелл пытался зашить рану на запястье Сандора Клигана; за спиной пострадавшего суетилась Санса, держа в руках пропитанную кровью тряпку и нависнув у мужчины над плечом, наблюдая за работой мейстера; перед Клиганом стояла Арья. – Скажи им, чтобы его освободили, – потребовала у него девочка. – Ты считаешь, что к моему мнению здесь кто-то прислушивается? – прорычал Сандор, одарив мейстера грозным взглядом, когда тот сделал очередной стежок. Сбоку от Бриенны появился сир Давос. Ей почти не доводилось с ним разговаривать с тех пор, как он устроил ей допрос перед закрытыми воротами в день их прибытия в замок. И хотя до Винтерфелла она никогда с ним не встречалась, она знала, что Луковый Рыцарь был предан Станнису до мозга костей — об этом в Штормовых Землях знал каждый. – Миледи, – вполголоса спросил сир Давос, – правда ли, что этот Джендри — один из бастардов Роберта Баратеона? Бриенна повернула голову, чтобы посмотреть на него, и увидела стоявшую с ним рядом Ширен Баратеон, которая изучала её с той же обеспокоенностью, что и сир Давос. Её покрытое окаменелыми чешуйками лицо выглядело печальным. Она ни разу не говорила с девочкой раньше. – Пожалуй, что так и есть, – ответила Бриенна. Сир Давос поморщился, переглянувшись с Ширен. – Отправьте в темницу своих людей для охраны, – сказал он. – И в случае возникновения каких-либо неприятностей попросите их тут же послать за вами. Бриенна уставилась на него в недоумении, но прежде чем она успела что-либо ответить, сир Давос вместе с Ширен уже поспешно удалялись. Тут её внимание привлёк разразившийся спор, и, подняв глаза, она увидела, что Санса с Арьей ожесточённо выясняли отношения. – …приводя опасных людей в наш… – Опасных людей? – Арья перебила сестру, ткнув пальцем в Клигана. – Ты спишь с ним! От Сандора начал исходить низкий рокочущий звук, который, как решила Бриенна, был смехом. Ошеломлённая, Бриенна встретилась взглядом с Хайлом Хантом, всё это время точившим свой клинок возле очага. Глаза рыцаря округлились от шока — как, должно быть, и её собственные. Хайл состроил на лице комическую гримасу ужаса, и Бриенне оставалось лишь с удивлением покачать головой, после чего она кивком призвала его следовать за собой, направившись к выходу из Большого Чертога. Когда они пересекали двор на пути к подземельям, их заметил сир Аддам и тоже присоединился. Бриенна передала обоим рыцарям слова сира Давоса. Они обнаружили Джендри мерившим шагами свою крохотную камеру. – Почему я заперт здесь, а этот монстр разгуливает на свободе? – требовательно спросил он. – Петля плачет по его шее. – Правосудие Братства, Джендри? – задал вопрос Хайл. – Мы знали, как следует поступать с такими, как он, – со злостью выплюнул кузнец. – Леди Бессердечная знала, она вершила справедливость. – Такую же справедливость, как свисающий с одного из ваших деревьев Под? – уточнила Бриенна. Джендри молча разглядывал её сквозь зарешечённое оконце в двери тюремной камеры. Он тоже не горел желанием снова заводить этот спор. – Я попрошу принести сюда твоё одеяло, – произнёс сир Аддам, уводя их от склочной темы Братства. – Как долго они намерены держать меня тут? – поинтересовался Джендри. Бриенна смотрела на него, осознавая, что ответа у неё не было: – Я не знаю. Джендри лишь пожал плечами, словно именно это он и ожидал от неё услышать. Они покинули темницу, и сир Аддам пообещал разместить среди стражи четверых из своих людей, наряду с охранниками Станниса и Джона Сноу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.