ID работы: 6139665

Просто Соня с бородой

Джен
G
В процессе
3338
Размер:
планируется Макси, написано 686 страниц, 92 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3338 Нравится 2064 Отзывы 1297 В сборник Скачать

45 часть

Настройки текста
      Понедельник, 31 декабря 1990 года       Я спросонья вообще ничего не поняла. Эльф был просто нереально взбудоражен. — Подожди, — нахмурилась и махнула рукой на неугомонного. — Как связаны Дурсли и я, как тёмный маг? — Вы очень сильный тёмный маг, хозяин, — продолжал талдычить Акс, чем начал меня нервировать. — Вы использовали очень сильное тёмное проклятие. Очень проклятые вещи истинным малефиком. Очень люто проклятые сами магглы. — Акс страшно заговаривался с сильным акцентом эльфийского диалекта. От него волнами исходила паника и восторг. А я вконец запуталась. — Подожди, — я снова остановила домовика жестом, — ты можешь мне показать в думосбросе, что тебя так впечатлило? — Акс истово закивал лопоухой головой.       Проглядывая наблюдения своего помощника, я тихо обалдевала.       Жемчужное ожерелье передавалось Петунье с мрачными мыслями: «Разуй глаза, жестокосердная англичанка! Чтоб ты столько раз вспомнила своё гадкое поведение по отношению к племяннику и омыла слезами эту нитку жемчуга, сколько жемчужин нанизано на ней!»       При Верноне и Дадли я вообще не концентрировалась на вещах. Правда, пару раз… Да. Пару раз я кинула на них косой взгляд и в сердцах подумала: «Чтоб вам побывать в шкуре Гарри! Пока не проймёт».       Судя по всему, с Петунии и Дадли сглаз со временем снимется сам, когда будут выполнены условия стихийного наказания. А вот Вернон вызывал серьёзные опасения. Но отчего такой эффект от простых мыслей, ведь я не колдовала… С чего бы? Что там проверещал Акс? Малефик…       В памяти всплыл гоблинский анализ крови. Спешно достала свиток, нервно вчитываясь.       «Тёмный вектор позволит Вам покорить водную стихию и малефицизм, точнее, малефицизм на смерть. Поэтому будьте осторожней в словах, мыслях и эмоциях».       «Вот оно как, Петрович, — закусила я губу. — Необученный малефик на тропе справедливости. Интересно, как там поживает господин Чанг? О нём я тоже много чего «думала». Только всё недосуг добраться до газет… Но почему Вернон так отличается от домочадцев? — вернулись мои мысли к главе семейства. — В первые несколько секунд после пробуждения у него читается раскаяние и стыд. Однако, следом что-то резко стирает с его лица следы пробудившейся совести, и мужика накрывает маревом ненависти. Что-то нехорошее кроется в этом». — Акс, проверь вся ли семья Дурслей сейчас в сборе, и не собираются ли они уйти куда-нибудь.       Эльф сообщил, что родственники Гарри дома и сидят тихо, каждый в своём углу.       Я решила обследовать не волшебников в порядке очереди: Петуния, Дадли, Вернон. Очень рассчитывая, что на фоне жены и сына пойму, что происходит с отцом семейства.       Тётке Гарри я объяснила, что сглаз спонтанный, физического вреда не несёт, только неудобства, которые со временем пройдут сами. И, судя по её успехам, очень скоро. Новость об избавлении очень поддержала её морально, убрала отчаяние из мимики и жестов, даже видимо разгладив лицо. Воспользовавшись легилименцией, выяснила, что на Гарри она не сердилась, действительно раскаиваясь раз за разом, но очень волновалась о сыне и муже.       Дадли потряс меня до глубины души. За эти несколько дней он сильно похудел и осунулся, был встрёпан и зашуган навеянными страхами, которые выпадали на долю его кузену, слегка даже приобретя неуловимое внешнее сходство с ним. От мальчика сильно веяло стыдом. Он прятал глаза и извинялся за всё что только можно. Я успокоила Дадли, что обличающие сны ему сниться больше не будут при условии, если он раскается на деле. Мальчик непонимающе уставился на меня, и я пояснила: «Если будешь защищать слабых от хулиганов». Погладила Дадли по голове, прокручивая в голове желание убрать злосчастные сновидения. Посоветовала ему записаться в секции плавания и единоборств. Мальчик воспрянул духом.       С Верноном всё было очень тяжело. Легилименция показала, что в его голове стоит закладка на агрессию к магии вообще и к Поттеру в частности. Подозреваю, что у жены и сына тоже они были. Но, видимо, Петуния и Дадли оказались сквибами. Более того, достаточно одарёнными сквибами, которые смогли снести эти закладки силой своего раскаяния. Отсюда их измождённое физическое состояние. Отец семейства оказался абсолютным не волшебником. Первая установка сильно конфликтовала с моим сглазом, и он был близок к сумасшествию… Или инфаркту. И он ничего не мог поделать с этим замкнутым кругом, не обладая и крупицей магии. Он тоже похудел, осунулся и выглядел очень жалко. «Клятые волшебники, которых он так яро ненавидит, всё-таки довели его до ручки», — подумала я. На сердце было тяжело. Бедная семья! Бедный Поттер! Это череда каких-то бесконечных издевательств.       Закладка с Вернона была снята. Сглаз я оставила, но ослабила. Условия снятия остались прежними: раскаяние и отвращение к такому поведению. Посоветовала устроить себе и семье отпуск и уехать на несколько дней, чтобы отдохнуть. Вернон настороженно сверлил меня недоверчивым взглядом, но согласился, что отдых им всем не повредит.

***

— Акс, ты молодец, — похвалила я домовика, очутившись в своём кабинете. — Хозяин, но мне было всего лишь любопытно, — недоумённо развёл лапками успокоенный и довольный эльф. — Я рад, что у меня есть такой любопытный и самостоятельный личный помощник, — эльф излучал счастье.

***

      После обеда я решила, наконец, добраться до газет и просмотреть всю периодику за прошедшую неделю.       «Пророк» за пятницу на втором развороте сообщал о заварушке в китайском квартале. В статье сообщалось, что в среду в китайском квартале Отделом Тайн был зафиксирован мощнейший магический всплеск. Пока сведения добрались до министра. Пока министр одобрил операцию. Пока распоряжение передали в Аврорат. Короче. Когда бравые полисмены добрались до эпицентра всплеска, пока доказали свою правомерность пройти на территорию, являющуюся частной собственностью, — охранный режим поместья отличался прочностью и качеством, — следы чрезвычайного происшествия пропали. Мистера Чанга обвинили в практике тёмного колдовства и забрали в участок. Проверка опровергла обвинение, потому что китаец был озадачен происходящим, под веритасерумом подтвердив свои слова о том, что весь день медитировал.       Но на этом беды китайца не закончились. В четверг на клан Чанг было совершено вооружённое нападение. Журналист описывал разрушения в китайском квартале, а у меня волосы вставали дыбом. Отец Чжоу пропал!       Мне стало страшно. Надо срочно вспомнить свои мысли и слова. Но я перетащила в этот мир свою излюбленную привычку выкидывать из головы всё, что я посчитаю ненужным. Что же делать? Точно! Я воспользуюсь думосбросом. Когда ж я наведу порядок в своей голове и займусь окклюменцией? Оставалось только печально вздыхать.       «Ты бежал с земли предков, червяк! Твои грехи нагонят тебя!», — и никакого условия отмены, как у Дурслей. Боже мой, что я наделала! Сейчас же каникулы. Как там Чжоу? Не пострадала ли она при нападении? Всё ли в порядке с её матерью? Я совсем не хотела, чтобы девочка стала сиротой. — Фоукс, — позвала я птицу хрипловатым голосом. Феникс вспорхнул и, подлетев ко мне, сел на подлокотник кресла. — Мог бы ты незаметно пробраться в поместье Чанг и посмотреть, живы ли жена и дочь мистера Чанга? Если они пострадали, помоги, пожалуйста, на своё усмотрение.       Фоукс курлыкнул и пропал. Снова курлыкнул, но его нигде не было, а смотрела я через свои чудо-очки. Я протянула руку и нащупала пернатую грудку птицы. Меня легко клюнули в руку, и пропали уже наверняка.       Мой крылатый разведчик доложил о том, что поместье восстановлено. Слуги присутствуют и занимаются своими обязанностями. Хозяйка лежит в коме из-за безобразной раны, нанесённой раскалённым магией огня отравленным клинком. Фоукс, как я и просила, поплакал над увечьем. Помогут ли его слёзы — покажет время.       Девочка не пострадала, её укрыла служанка в помещении, специально предусмотренном на такой случай. Однако, психическое состояние Чжоу вызывало беспокойство. Она рыдала сутками напролёт, плохо спала и почти не ела.       Я попросила Фоукса раз в день проведывать миссис Чанг и «рассказывать» мне о всех изменениях в её состоянии. Птица очень ловко пользовалась легилименцией.       Раздался звонкий хлопок, и передо мной появился Скрег с огромной картиной, изображающей преподавательское место, как если бы я сидела за партой. Мордочка Скрега была чрезвычайно самодовольна. — Директор, сэр, запрошенный холст найден и отреставрирован! — гордо сообщил он. А я совсем и забыла об этом задании. — Спасибо, Скрег. Вы чудесно потрудились, — старший домовик исчез.       Я покрутила головой, ища глазами Диппета. — Армандо? — позвала экс-директора в безрезультатной попытке его отыскать. — Вы звали меня, директор? — отозвался старец с ранее пустой картины. Он был умиротворён. Но, его обращение ко мне было непривычно и ново. — Вы назвали меня директором? — удивилась я. — А как же «мой мальчик» и прочее? — Хочешь быть моим мальчиком, Альбус? — в глазах старца заплясали весёлые чертенята. Я сначала впала в ступор, а потом мы расхохотались. — Спасибо, не надо, — ухмыльнулась я. — А не поэтому ли все кругом для меня «мальчики» и «девочки»? Дурной пример заразителен? — Разве мой пример может быть дурным, Альбус? — лукаво сощурился мужчина. — Ни в коем случае! — воскликнула я. — Так зачем ты меня звал? — Готова картина для преподавания. Не хотели бы Вы её опробовать? — я указала жестом на холст.       Армандо заинтересованно проводил мой жест взглядом и тут же ушёл за раму, через некоторое время появившись в нарисованном кабинете. — Ну что же… Совсем неплохо. И когда же я познакомлюсь с твоим воспитанником, Альбус… мальчик мой?       Я расхохоталась. — Армандо, можно обратиться с ещё одной просьбой? — Да, — самодовольно. — Могли бы Вы найти среди портретов мальчика или молодого человека, воспитанного традиционно для аристократа, разумного и не подверженного гордыне, который мог бы скрасить своим обществом дни моего одиннадцатилетнего воспитанника? — Хм… Компаньон, да? Что ж, очень любопытная просьба. Пойду, созову собрание и сделаю заявку… — Собрание? — Собрание. В замке существует община портретов, директор, — удивился Армандо, — разве ты не в курсе? — Я закашлялась, скрывая своё замешательство. — Прости. Подзабыл. Но это замечательно, Армандо! Буду ждать новостей из Общины. — Тогда я пошел.       А я отправилась к Гарри.       Мальчик уныло сидел перед камином за доской волшебных шахмат, играя с виртуальным соперником. — Привет, Гарри. — Поттер обрадовался, увидев меня. — Чего грустим? — Скучно, сэр. — Выигрываешь? — кивнула я в сторону доски. — Иногда. Я активировал уровень «новичок», сэр. — Молодец, — я улыбнулась подопечному. — Чем займёмся? — Мистер Дамблдор, потренируйте меня по чарам, — попросил мальчик. — В одиночестве это не так весело, как мне казалось раньше. — А как же Фирра? — Она приглядывает за мной, сэр, чтобы я не навредил себе. Но делает это как-то издалека. — Наверное, она не хочет ограничивать твою свободу. — Сэ-эр, мне очень скучно.       Всё-таки надо подобрать Гарри нормального фамилиара, чтобы избавить его от чувства одиночества. Но, где? Возвращаться в зоологическую лавку Косого мне совсем не хотелось. — Завтра мы с тобой отправимся на волшебную прогулку, Гарри. А сейчас давай проверю твои успехи по чарам.       Следующие пару часов я провела за изучением чар из книги для маленьких волшебников. Мне самой было интересно. Так что мы с Гарри остались довольны друг другом.       Вечером я засела в свой уютный уголок для чтения, продолжая изучать по книгам мир вокруг меня.       В девятом часу прилетела сова от моего референта. Хамфри прислал запрашиваемые копии журналов из архива Аврората. В благодарность я покормила его сову тёплыми потрошками с кухни, и привязала к её лапе слюдяной мешочек с лимонными дольками для Эпплби.       Согласно записям в роковой Хэллоуин не поступало заявок от Светлейшего. Авроры явились в Годрикову Лощину постфактум, вызванные соседями. Ребёнок в развалинах уже отсутствовал. Власти так и не смогли найти ребёнка и установить причину разрушений дома семейства Поттер. Хамфри вместе с копиями журнала Аврората и протоколами выслал также подшивку газет того времени. Из статей я почерпнула интересные сведения. Никто ничего не знал, но строились многочисленные догадки о том, что действительно произошло. Напечатали также упоминание о неком пророчестве (без подробного текста оного), в соответствии с которым волшебный ребёнок будет причиной свержения Неназываемого. На уровне слухов воссоздали предполагаемую картину произошедшего события, в которую очень удачно вписывалась кучка пепла у кроватки, отсутствие тела ребёнка и зигзагообразный след на стене. Кто-то из журналистов заикнулся об отбитой аваде, кто-то о героическом лбе, кто-то о зигзагообразном шраме на героическом лбе, кто-то соединил всё в одну кучу… И к моему удивлению именно эта «куча» и стала официальной версией происшедшего, из раза в раз повторяясь даже в книжных изданиях. Так появился Мальчик-Который-Выжил.       Любопытно. Снова общественные массы попались на удочку манипуляций с помощью прессы. Люди получили басню и успокоились. Власти объявили Хэллоуин государственным праздником, установили на центральной площади поселения стелу, посвященную героям войны и как памятник семье Поттеров, развалины дома провозгласили мемориалом и… Всё. На этом все успокоились и никому не было дела до Мальчика-который-выжил — главное, Неназываемый сгинул. Многие скептики сомневались вообще в том, что героический мальчик жив, и исчезновение тела ребёнка называли ловкой мистификацией, так как был создан благотворительный фонд на имя Мальчика-Который-Выжил. Что это за фонд и куда идут эти средства? Надо выяснить. А ещё будет не лишним посетить Годрикову Впадину, чтобы осмотреть место преступления. Всё-таки это собственность моего подопечного, разрушенная, ограбленная, но принадлежащая Гарри.       Бедный ребёнок! Так живой человек превратился для всех в книжного персонажа и источник дохода. Имя Мальчика-Который-Выжил не использовал разве что ленивый.

***

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.