ID работы: 6139904

Единственная императрица

Гет
G
Завершён
386
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 13 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 304 Отзывы 128 В сборник Скачать

Долги.

Настройки текста
Примечания:
      - Тссс...       - ...тихо...       - Тихо...       - ...спросим...       - Ты точно уверена?       - Глупый. Если мама так сказала, значит это правда, - шебуршание и шепот, наконец, выдернули Су из ее сна без сновидений, и, разлепив глаза, она удивленно уставилась на две немного испуганные мордашки, выглядывающие от края кровати. Приподнявшись на локте и проморгавшись, девушка оглянулась и не без труда узнала в этой просторной и роскошной комнате покои Его Величества. Не то, чтобы она их хорошо помнила, но вездесущие изображения драконов на ширмах и размеры комнаты, где огромная резная кровать с воздушными занавесями стояла ровно посередине, указывали именно на это. Судя по яркому свету, весело заливавшему помещение, она точно проспала несколько часов.       Определив свое местонахождение, императрица вернула внимание на виновников своего пробуждения. Оба были взволнованны и взлохмаченны, а Чжу еще и щеголял с красными заплаканными глазами. Су моргнула и нахмурилась.       - Что случилось? - недоуменно спросила она, все еще отмечая некоторую слабость в теле. Но голова уже не кружилась, да и в груди болело не так сильно.       - Они сказали, что ты заболела! - обвиняющим тоном выкрикнула Сеол. Чжу подтвердил ее слова кивком и согласным сопением. - Опять!       - О, - Су потерла лоб и постаралась вникнуть в суть проблемы. - Я не сильно заболела, чуть-чуть совсем. Я еще посплю немного и поправлюсь. Совсем скоро. И снова все будет хорошо.       Кажется, она нашла правильные слова, потому что дети сразу же расслабились, заулыбались и загомонили. Тут же сразу нашелся ответ и на невысказанный вопрос - что делают Сеол и Чжу здесь? Дверь приоткрылась, в комнату заглянул обеспокоенный 13-й принц.       - Вы чего расшумелись? Мы же договорились, что я разрешу вам немного побыть здесь, а вы будете тихонько сидеть, - шепотом отругал он ослушников. Су улыбнулась.       - Все в порядке. Я уже проснулась, - оповестила она названого брата. БэкА радостно ахнул.       - Слава богам, - пробормотал он, входя в комнату и подходя к постели. - Ну, и напугали вы нас. Его Величество был в такой ярости, когда узнал, что с вами случилось, половину двора до сих пор лихорадит. Кто бы мог подумать, что ЕнХва... - тут он осекся и бросил опасливый взгляд на Чжу. Но дети, успокоенные тем, что с императрицей Ким все хорошо, отправились изучать незнакомое место и сейчас с восторгом крутились около императорских доспехов, осторожно трогая самые интересные их части, до которых могли дотянуться. Убедившись, что никто его не слушает, БэкА продолжил уже более тихо: - Она осмелилась на такое. Думала изобразить отравление, мол, покушение на обеих. При допросе лекаря, который ей помогал, выяснилось, что то же самое она провернула, помните, когда брат Со отравился, когда пил чай брата Му? Все подозревали, что это императрица Ю постаралась, а наказали вас, - он вздохнул и сокрушенно покачал головой, вспоминая те события, которые принесли столько горя им всем - Су, брату Со и стоили жизни наложнице О. Девушка, думая о том же, была ошеломлена. Она никак не могла взять в толк, зачем нужно было совершать такое. И все это натворила совсем юная девочка, не старше ее самой. Зачем? Ведь принц Му с одинаковой добротой и теплом относился ко всем своим братьям и сестрам, больше, как отец, которым он, в сущности, и годился им всем по возрасту. Нет, такого она никогда не поймет.       - В общем, император сослал ее без долгих раздумий, - продолжил принц. - Чжу, видимо, наслушался всяких слухов, Сеол затерроризировала Чжона. Я не представляю, как вы будете справляться с ними двумя. Характер у обоих - точь в точь брат Со, когда он не в духе. Оба успокоились только тогда, когда я привел их сюда. И гляди-ка, уже обо всем позабыли. Кстати, теперь у вас есть свой собственный герой - представляете, он отправился разыскивать Его Величество, чтобы предупредить о случившейся с вами беде, - кивнул он в сторону упомянутых. Су проследила за ним взглядом и улыбнулась. Ну точно, брат и сестра, такие разные и такие одинаковые.       - Я хочу поговорить с Чжоном. Не мог бы ты сообщить ему? - после минутного раздумья попросила она. Было немного боязно узнать о реакции своего друга на то, что ей хотелось поведать ему, но Су желала объясниться с ним поскорее, пока у нее не пропала смелость. БэкА посмотрел на нее и понимающе кивнул:       - Вы, верно, желаете обсудить с ним все побыстрее. Тогда я сейчас найду его, - и с поклоном, он скрылся за дверью. Но Су скучать в ожидании не пришлось.       - Я слышал, как они говорили, что матушка сделала что-то плохое. И из-за этого вы заболели, - всхлипнул Чжу, подойдя поближе и опустив голову. Теперь у него дрожали губы, а по щекам покатились слезы. - Его Величество за это ее наказал. Они сказали, что меня тоже накажут.       - Ох, горюшко. Иди сюда, - Су протянула ему руки, и мальчик, забравшись на кровать, шустро прижался к ее боку. - Матушку наказали, потому что она сделала очень нехорошее дело. Ты не виноват. Ты же ничего дурного не сделал, а сделал хорошее. Тебя не за что наказывать, - убежденно заявила она, вытирая его щеки.       - Я же тебе говорила, - возмущалась Сеол, подлезая к ней с другой стороны. - Почему ты такой глупый? Ты же кронпринц.       - Правда? - и Чжу с надеждой смотрел на Су, открыв рот.       - Правда, - кивнула девушка гладя его по голове. Ох уж, эти сплетни. Власть сменилась, и бедного ребенка уже обсудили во всех подробностях. Неудивительно, что он такой поникший.       Потом пришел королевский лекарь. Прослушав пульс пациентки под подозрительным присмотром детей, выглядывавших из-за спины Су, он обрадовал присутствующих вестью о скорейшем выздоровлении императрицы. И специально по ее просьбе разъяснил королевским отпрыскам, что Ее Величеству требуется отдыхать еще пару дней, принимать лекарство и кушать питательную еду. Что ей и пришлось сделать, ведь у нее появились очень строгие контролеры. Они бдительно проследили, чтобы она выпила свое лекарство, которое принесла ей медсестра, и съела густой горячий суп до конца. Ей даже пришлось продемонстрировать им пустую тарелку, чтобы они поверили. И теперь они снова прижались к ней с двух сторон, не желая куда-то уходить.       В дверь стукнули, и снова появился БэкА.       - Так, детки, сейчас мы идем обедать, а взрослые будут разговаривать, - и нахмурился на то, что никто не пошевелился. - Эй, побыстрее. Вы потом придете. Ох, дети меня всегда слушались, а эти двое - все в отца, - проворчал он, когда брат с сестрой очень недовольные выбрались из теплых объятий Су.       Как только дети вышли, в комнату зашел 14-й принц. Он поклонился сидящей на кровати императрице и неуверенно посмотрел на нее.       - Мне БэкА рассказал, что вы желаете видеть меня, - он смущенно кашлянул и продолжил. - И рассказал, кто вы... В это как-то не очень вериться... Простите.       - Все верно, - вздохнув, начала девушка. Она тоже немного неловко улыбнулась, подбирая нужные слова. - Я действительно Хэ Су. Вот, как все повернулось.       - Я... я даже не знаю, что говорить сейчас, - медленно произнес Чжон после долгого молчания. Он пытался переварить эту невероятную новость, но у него ничего не получалось. Он помнил, как держал легкую и истаявшую Су в своих руках несколько лет назад, когда она медленно покидала этот мир. Он помнил, как горел погребальный огонь, как холодила руки нефритовая урна. И вот, он видит перед собой даму, которая до боли похожа на его умершую жену. Разве это возможно? Конечно, БэкА просветил его об их первой нежданной встрече, но поверить в это... - Его Величество знает?       - Да, - просто сказала Су, но она могла бы и не отвечать - ее мягкая улыбка говорила сама за себя. И это внезапно подстегнуло давнишние обиды.       - Почему? Почему ты вернулась к нему, а не к нам? - он порывисто подался вперед и даже не заметил, как перешел на бесцеремонное "ты", жадно вглядываясь в ее лицо, чтобы узнать ответ на этот мучающий его вопрос.       - По той же самой причине, по которой я покинула дворец тогда, - со вздохом ответила девушка, прикусывая губу. Он сразу подвел ее к самой неудобной части. Но ничего не поделаешь. Она сама хотела побыстрее разобраться с этим щекотливым и неудобным делом. - Прости меня. Мне следовало тогда все прямо рассказать, но я не могу сказать, что была... полностью адекватна. Тогда я была всего нужнее Сеол. И ради нее все это было...       Чжон выглядел так, будто его ударила молния. Он начал догадываться, о чем ему твердил БэкА все время, что хотел втолковать, но он всем своим существом сопротивлялся этому пониманию. Если вспомнить то время, то он был так счастлив, что Су согласилась стать его женой, что он ни о чем больше не думал. Только о том, чтобы побыстрее увезти ее.       - А сейчас? - хрипло спросил он. Ведь сейчас Сеол была жива и здорова. Ей ничего не угрожало. Почему...       - Сейчас я вернулась, потому что знала, что была нужна ему, - Чжон с ужасом чувствовал, как к глазам подступают слезы. Это было совсем не правильно, даже позорно - он был взрослым мужчиной, героем и генералом, а ведет себя, как маленький ребенок. Некоторое время он разглядывал узорчатый пол под своими ногами, а потом почувствовал, как гнев рвется из самой глубины сердца.       - Почему? - снова настойчиво задал он вопрос, радуясь, что у него все же хватило сил, чтобы не выдать своего состояния. Но ответ убил его и сжег все его надежды:       - Я его люблю, - сказала Су просто, заставив его вздрогнуть и поднять голову. Она так легко говорила о своих чувствах, так спокойно сказала то слово, которое никто не говорит так запросто. И он не выдержал.       - Почему он? - крикнул Чжон, позабыв о манерах, приличиях и слугах за дверью. Но он должен был знать. - Чем он лучше меня? Почему? Он же... он же с самого начала был...       Тут Су стала какой-то далекой и холодной. Она странно смотрела на него и тихо произнесла:       - Ты же хочешь, чтобы я говорила тебе правду? В таком случае, ответь мне, почему ваша матушка всегда любила тебя, а не его? Чем ты был лучше него? - И принц почувствовал, как весь его гнев на несправедливую судьбу и старшего брата испарился. Как бы он не хотел по привычке обвинить во всех бедах 4-го брата, но сейчас он уже вырос и не мог прятаться за жалкими детскими оправданиями. Он чувствовал себя таким усталым, словно проделал долгий марш в полных доспехах. Наверное, это и был самый страшный ответ на вечный его вопрос. Если говорить об этом, то любовь матери к нему и ее ненависть к брату Со были для него столь незыблемыми, как и судьба. А что он, обычный смертный, может противопоставить судьбе? Но разбитые надежды острыми осколками впивались в сердце. - Чжон, я...       - Не нужно, - безжизненно махнул он рукой, обрывая ее речь. - Я не буду препятствовать Сеол жить с вами, если она того пожелает. Вы все же ее мать. Но если бы это зависело от меня, я бы хотел, чтобы мы с вами никогда не встречались. Прощайте.       И поклонившись ей, он поднял подбородок, больше для того, чтобы предательские слезы не покатились из глаз, и с ровной спиной вышел за дверь. Су устало опустила голову на подушку. Ей было совестно, что она так поступила с ним, хотя и хотела все объяснить. Но теперь Чжон не казался ей просто милым младшим братиком, который присматривал за ней. Теперь это был мужчина, который хотел требовать свое право на нее. И этого она не могла допустить. Ее любовь к нему никогда не была больше той, что она испытывала к Ыну или БэкА. Теперь он знал правду, и она могла лишь надеяться, что со временем он сможет простить ее и снова стать ее другом. Как же это сложно!       Чжон бездумно брел по коридору, не зная даже, куда ему идти сейчас и что сделать. Мучительная правда вытащила из его души все то, что он так старательно прятал, все предупреждения, все намеки. Кого он мог винить в этой ситуации, если сам оказался слепцом? Но от этого было не легче. Совсем нет.       - Вы уже поговорили? - услышал он рядом и, повернув голову, увидел БэкА, который с тревогой смотрел на него, и Сеол с кронпринцем, которые теперь, кажется, всюду ходили, держа друг друга за руку. - Ты в порядке?       Чжон качнул головой, сморгнул следы слабости и присел перед девочкой на корточки.       - Если Его Величество разрешит, ты захочешь остаться здесь? - спросил он ее. Девочка открыла от изумления рот, широко распахнула глаза и стала невероятно похожа на Хэ Су. Ее глаза недоверчиво заблестели, и она осторожно спросила:       - С мамой? - принц кивнул. - Ты разрешишь мне с ней остаться?       - Если хочешь.       - Очень хочу! Спасибо! - Сеол с радостным смехом кинулась ему на шею. Потом подняла голову и посмотрела ему в лицо. - Ты поэтому такой грустный? Не расстраивайся. Просто... просто, здесь мама. А у тебя есть матушка МунХё, и братец Е, и братец Хон, и братец Му Ёль. А у дяди Со никого нет. А еще, наверное, мне разрешат приезжать к тебе в гости, а ты будешь ездить к нам. А...       - Ох, ладно, ладно, - перебил ее Чжон, поднимаясь. Он усмехнулся и похлопал ладонью по ее макушке. - Я знаю, что про дядю Со ты можешь говорить очень долго. И теперь, когда ты мне напомнила о своих братьях, я и вправду не чувствую себя таким одиноким. Но ты должна хорошенько заботиться о маме. Хорошо?       Су сквозь сон смутно чувствовала чужое присутствие, которое ощущалось все ближе. Потом смялась перина рядом с ней от чьего-то веса, и широкая теплая ладонь скользнула по ее волосам. Девушка улыбнулась, не открывая глаз, на знакомое нежное прикосновение, чувствуя себя невероятно счастливой.       - Я слышала, - пробормотала она, пока его рука мерно проводила по ее голове, наслаждаясь лаской. - Что меня спас один очень смелый молодой человек. Думаю, что такой герой непременно заслуживает нашей благодарности.       - И как же вы желаете наградить его? - в его голосе слышалась улыбка.       - Ну, полагаю, что самой замечательной наградой для него будет, если вы разрешите называть ему вас "отцом", а не "Вашим Величеством". Как считаете? - Рука в ее волосах застыла, и Су приоткрыла глаза. Со смотрел на нее с совершенно непонятным выражением. Девушка вздохнула и притянула его голову к своей груди. Теперь она гладила его по волосам, пытаясь влить в него свою уверенность в то, что все будет хорошо, показать ему, что она верит в него и не сердится за то, что он не может сразу изменить многолетнее отношение к тому, кого считал олицетворением своей ошибки. Наконец, он шевельнулся, прижимаясь к ней ближе, и сам обнял ее.       - Знаешь, сейчас я понимаю, отчего ты так ненавидишь многоженство, - глухо произнес Со.       - О, вы меня невероятно порадовали. Значит, мне больше не нужно беспокоиться, что вы возьмете себе жену из более сильного клана.       - Тебе и тогда не нужно было беспокоиться, - фыркнул император. - Но кроме политической причины несколько жен нужны для рождения большего количества наследников.       - Хм? Мне кажется, или вы на что-то намекаете? - с подозрением уточнила Су, радуясь тому, что у ее любимого, наконец, появилось желание подразнить ее. Другое дело, куда вел весь этот непонятный разговор.       - Ну, для того чтобы быть единственной женой и не вызвать на себя недовольство министров, нужно обеспечить королевскому роду достаточное количество наследников.       - Эй! - она так возмутилась, что отпихнула его от себя. - Неужто вы и вправду думаете, что я смогу родить вам 30 человек? - Но Со уже смеялся, устраиваясь просто рядом. Он лег на спину и притянул ее к себе.       - Нет, конечно, - наконец, ответил он с улыбкой. - Но еще парочка - обязательно.       Теперь уже Су гневно фыркала, совсем, впрочем, не сопротивляясь и удобнее устраивая голову у него на плече.       - Посмотрим. Вы бы для начала разобрались с теми, что уже есть. БэкА, например, уже стонет, - ее пламенно поцеловали в висок и крепко прижали к своей груди.       - Непременно. И можешь не волноваться о награде для своего героя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.