ID работы: 6139997

Я купил тебя

Гет
NC-17
Завершён
461
White_Cherry бета
Размер:
232 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 336 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста

Отбрось доверие и надежду. Они — лишь пыль на твоём плаще. Яна Тобосо «Тёмный дворецкий»

      Представившись, Джек словно забыл о моём существовании. Он кивнул пирату с седыми бакенбардами, и тот ушёл, видно, продолжая заниматься своей работой. Какой именно, я не знала, ибо он тут же затерялся в толпе мужчин. Все нехотя передвигались, делая вид, что хоть чем-то заняты.       Я робко осмотрела корабль. Хорош. Не скажу, что я была хорошо знакома с судостроительством, но это судно было в разы лучше того, на котором меня перевозили до этого. Он был, как минимум, вдвое больше, да и видно было, что конструктор этого корабля хорошо знал своё дело. И название звучное — «Чёрная жемчужина». При иных обстоятельствах он бы определённо мне понравился. Теперь же, помимо страха, я испытывала лёгкую неприязнь и к кораблю, и к капитану.       — Отдать швартовы! Полный вперёд! Курс на Тортугу! — крикнул стоящий возле меня Джек. После его слов, все заметно оживились.       — Теперь ты... — он явно обращался ко мне. На минуту он задумался, обхватив двумя пальцами подбородок и сведя брови вместе, что выглядело немного комично.       Через секунду пират достал шпагу из ножен и направился ко мне. Я нервно отступила назад, вцепившись в него умоляющим взглядом. В любой момент я готова была сорваться с места и бежать. Куда угодно, хотя бы в море...       — Не дёргайся, — прошептал он мне на ухо, подойдя вплотную. Взгляд этих тёмных глаз, этот шёпот буквально парализовали меня. Я судорожно кивнула. Он поднёс шпагу к моему горлу, намереваясь перерезать верёвку.       — Осторожнее, — вырвалось у меня. Джек на секунду замер, смотря мне прямо в глаза, затем одним рывком перерезал мои импровизированные оковы. Те упали к моим ногам. Ту же манипуляцию он проделал и с руками.       — Мистер Гиббс, — звучно позвал капитан, когда меня больше ничего не сковывало. На его зов тут же явился недавно отошедший мужчина. — Отведите сию особу в карцер. Только будьте крайне осторожны: мне сказали, она знатно может пройтись по вашему достоинству, — пираты противно засмеялись, а Джек многозначно улыбнулся, то ли насмехаясь надо мной, то ли над подчинённым.       Мистер Гиббс кивнул. Он подошёл ко мне и взял за предплечье. Его хватка была намного слабее хватки Джека. Видимо, в этом пирате осталась горстка того джентльменства, которая должна присутствовать у всех мужчин, и, которая, к сожалению, напрочь отсутствовала у капитана корабля.       — Пойдёмте, леди, — обратился ко мне мистер Гиббс.       Я молча последовала за ним. И как этого человека угораздило связать свою жизнь с пиратством?!       Когда мы спустились вниз, мужчина, открыв передо мной дверь в камеру, подтолкнул меня внутрь и запер на ключ. Пират молча развернулся и направился обратно.       — Мистер Гиббс, — позвала я мужчину. Тот обернулся. — Вы... Вы не похожи на остальных... — договорить я не смогла. Он развернулся и, качая головой и бубня что-то себе под нос, ушёл.       — Женщина на корабле — не к добру... — последнее, что услышала я.

***

      Я сидела на холодном полу, облокотившись спиной на железную решётку. Я была подавлена, разбита, в полном смысле этого слова. Плакать давно не хотелось: слёзы давно закончились, ещё при прежних хозяевах, если можно так выразиться. Я словно оказалась на дне глубокого тёмного колодца, обречённая на медленную смерть, потому что никто, никто не собирался вытаскивать меня оттуда.       Не сказать, что я потеряла всякую надежду на спасение. Нет, я бы с радостью учинила бунт, вырвалась отсюда, сбежала... Если бы предоставилась такая возможность. Но её не было. И я предпочла смириться с моим нынешним положением. По крайней мере, оно было немного лучше, по сравнению с рабством.       Платье нежного лавандового оттенка давно уже износилось, испачкалось и порвалось, волосы давно расплелись и теперь непослушными волнами обвивали плечи, шею и грудь, под глазами наверняка виднелись тёмные круги, лицо побледнело. Мне было неважно, как я выгляжу, всё равно меня видел один лишь мистер Гиббс, и то раз в день.       Он приносил мне еду. Молча, словно тень или призрак, словно боялся со мной заговорить. Хотя, о чём могли разговаривать пират и заложница?       Еда тут была отвратная. Она даже по своему внешнему виду имела мало сходств с едой цивилизованных людей. Я ела ровно столько, сколько требовалось, чтобы попросту не упасть в обморок от изнеможения. Иными словами, практически ничего. Спала прямо тут, на голом полу.       Корабль плыл, останавливался, стоял чересчур долго, вновь отправлялся и снова плыл. Я совершенно запуталась, не зная, стоим мы или же движемся. Дни пребывания в карцере я считала только по солнцу и луне, поочерёдно занимавшим небо. Если мне не изменяет память, здесь я нахожусь около недели.       Один раз «Чёрная жемчужина» вступила в бой с каким-то кораблём. Это показалось мне сущим адом. Я забилась в самый дальний угол моей клетки, тщетно пытаясь вжаться в стену ещё сильнее. Наверху кричали люди, были слышны звуки боя, тут и там ревели пушки. Я не знала, стреляли мы, или же стреляли в нас. Не знала и не хотела знать. Страх сковал тело, голова пульсировала от боли, из горла не мог вырваться ни единый крик или стон. В тот день я всё же заплакала и долго не могла успокоиться.       Судя по всему, «Жемчужина» сильно не пострадала. В противном случае, я бы узнала об этом первой. Но ни одно ядро не задело судно в области трюма. Возможно, пострадала только верхняя палуба.       Немного погодя, Джошами Гиббс (он смог только представиться) спустился ко мне, видимо, проверяя, нужно ли впредь носить мне еду. «Живая», — облегчённо вздохнул он. Я немного удивилась этому. Он ушёл, а вернулся уже с тарелкой какой-то похлёбки. Есть я отказалась. Он молча ушёл.       Всё это время Джек ни разу не вспомнил обо мне. Словно меня и не было вовсе. Это немного радовало. Я могла не смотреть в наглую рожу этого пирата. Но вот он всё же удостоил меня своим появлением.       Шатаясь, он спустился по деревянной лестнице и остановился, с недоумением смотря на меня. В руках у него была бутылка с ромом. Вспомнив, он произнёс короткое «А!» и махнул указательным пальцем в воздухе. Раскачиваясь, он подошёл ко мне и сел возле, так же облокотясь на решётку, которая являлась единственной преградой между нами. Джек молча протянул мне наполовину пустую бутылку. Я отказалась.       — Как знаешь. Мне больше будет, — пожал плечами он и припал к горлышку. Сделал пару глотков, словно это была вода, и посмотрел на меня.       — Как ты здесь очутилась? — спросил капитан. Я вопросительно изогнула одну бровь. — Да, нелепый вопрос, — улыбнулся он. — Я имел в виду, как ты попала в лапы тех пиратов? — речь его была слегка заторможенной — действие спиртного.       — Я... — слова застряли в горле. Я не хотела вспоминать весь тот ужас, через который прошла. То, что произошло, глубоко запечатлелось в моей памяти, а между тем, я с трудом могла поверить, что это действительно произошло. Казалось, вот, я проснусь, но нет. Жестокая реальность была вокруг. И только.       — Ну, — требовательно произнес пират, возвращая меня из забытья. — Я жду.       — На нас напали. Пираты. Ночью. Просто ворвались в дом. Убили прислугу, мою маму, а меня забрали в плен, — картины не столь далёкого прошлого вновь стояли перед глазами. Я снова слышала крик мамы, звон разбивающейся посуды, лязг шпаг, снова видела, как убивают людей, грабят дом, видела эти противные рожи. Я снова почувствовала весь этот кошмар на себе.       — Понятно, — сухо и как-то безразлично отозвался Джек и вновь отхлебнул из бутылки.       К горлу подступили рыдания, слёзы вот-вот могли покатиться из глаз. Я забыла, что он всего лишь пират. Что ему безразличны человеческие жизни и судьбы. Что я — всего лишь его очередная игрушка, девочка, над которой можно издеваться.       Я задушила в себе приступ слабости. Незаметно смахнула с глаз солёные слёзы.       — Зачем ты пришёл? — тихо и как можно более спокойнее спросила я.       — Соскучился, — повернувшись в мою сторону, ответил он.       — Что?! — я не верила своим ушам. Он издевается? Нет, он был совершенно серьёзен. Я посмотрела ему в глаза. Но там я не увидела ничего, совсем. Словно разговаривала с куклой.       — Шучу, — улыбнулся он. — Просто мне стало скучно, и я решил тебя навестить, — серьёзный тон резко приобрёл оттенки издёвки.       Я молча кивнула, подтянула колени к животу и уткнулась в них носом. Пора привыкать в любых его фразах находить подвох и скрытый смысл.       Мы долго сидели. Молча. Каждый думал о своём. Я смотрела на яркое солнце сквозь маленькое окошко под самым потолком и слушала бьющиеся о корабль волны. Джек смотрел в одну точку и машинально прикладывался к бутылке.       Сколько прошло времени? Час? Полчаса? Пять минут? Мне это надоело, и я первой решила нарушить затянувшуюся тишину.       — Джек, — обратилась я к пирату. Услышав короткое «М-м-м?», я продолжила: — Может, хватит держать меня взаперти? Выпусти меня. Я никуда не сбегу, кругом море. Если хочешь, приставь ко мне кого-нибудь, пусть наблюдает. Пожалуйста, — я говорила быстро и сбивчиво. Мужчина слушал, не перебивая. Минуту он молчал.       — Ключ в стене. Отодвинь доску, ту, что ближе всего к полу, и достань его, — не оборачиваясь, сказал он.       — Что?! — Я была крайне возмущена. Сомневаясь в правоте его слов, я всё же сделала то, что он велел. Маленький ключик лежал у меня в руках.       — То есть, ключ всё это время был у меня? Здесь?! — громко воскликнула я. Даже не видя его лица, я знала, что он издевательски улыбается.       — Я же не виноват, что ты настолько предалась апатии, что даже не удосужилась осмотреть свою клетку. Знаешь, половина ответа сокрыта в вопросе, — сказал он, вставая и отряхиваясь.       Боже, как же я хотела его ударить! Жалко, он был далеко, и нас разделяла решётка. Я начала отпирать дверь, а Джек между тем продолжал:       — Мой тайник. На случай, если меня самого сюда посадят, — пояснил он. И чего это его на откровения потянуло?       Я наконец-таки расправилась с замком. Ключ никак не хотел вставляться. Я уже начала думать, что он опять меня обманул, как замок щёлкнул, и дверь открылась.       — Зачем ты рассказал про тайник? — затею с избиением капитана я решила пока отложить. Не то из карцера пойду прямиком на корм рыбам. А нет, постойте-ка, он же купил меня...       — Другой я потерял. После вас, — он шутливо отвесил что-то наподобие поклона, приглашая меня идти первой. Интересно, он всегда прячется за спиной девушки? Или же, ему просто нравится наблюдать за ней сзади? От этих мыслей меня передёрнуло. Я повернулась и встретилась с лицом пирата, взгляд которого был устремлён именно туда, куда я и думала.       — Извращенец, — еле слышно бросила я.       Поднявшись на палубу, я зажмурилась от яркого солнца. Свобода! Я вздохнула полной грудью. Но долго радоваться освобождению мне не пришлось. В себя меня привели сновавшие туда-сюда пираты, бросившие свою работу, как только они увидели меня. От взглядов стольких глаз я поёжилась и приобняла себя за плечи. Мне тут же стало неуютно, словно я нахожусь в логове диких зверей. Сзади ко мне подошёл Джек.       — Внимание, господа. Эта особа — особо важный груз на нашем корабле. Так что будьте душками и не обижайте её. Если я услышу из её уст хоть одну жалобу, разговаривать будете со мной лично. Смекаете? — спросил капитан. По его тону нельзя было сказать, говорит он правду, или же опять шутит. Послышалось монотонное и сбивчивое «да», и пираты стали расходиться.        «Какую игру ты ведёшь, Джек?» — спросила я сама себя.       — Я купил тебя. Не забывай об этом, — прошептал он мне на ухо так, чтобы слышала одна только я.       И отошёл...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.