ID работы: 6139997

Я купил тебя

Гет
NC-17
Завершён
461
White_Cherry бета
Размер:
232 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 336 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста

Лишь тот, кто познал ужас ночи, может понять сладость наступления утра. Брэм Стокер «Дракула»

      Целую неделю Джек гнал Жемчужину, не щадя ни судно, ни команду. Он стоял у штурвала и днём, и ночью, не зная ни сна, ни усталости. Они потеряли время, много времени в поисках разгадки. Теперь нужно было нагнать всё, упущенное ими.       За это время Калипсо могла натворить ещё чего-нибудь, так, забавы ради. За это время «Жемчужина» вообще могла стать единственным судном семи морей. Неведение и ожидание. Вот что томило моряков хуже любой жажды. Никто из них не знал, как обстоят дела вне их маленького мира, ограниченного бортом корабля.       Днём и ночью паруса были расправлены, днём и ночью корабль продвигался вперёд, днём и ночью во всю работали вёсла. Джек даже не стал тратить время на пришвартовку в порту, дабы пополнить запасы воды и провизии. В принципе, пиратам всего хватало ещё на несколько дней. А там они либо прибудут в место назначения, либо им придётся немного повременить с удовлетворением собственных потребностей в еде и воде. И всё же, капитан рассчитывал на первый вариант. Время тянулось неимоверно долго, хоть судно и плыло с такой скоростью, которую команда только могла выудить из вёсел и парусов.       И вскоре произошло то, чего все члены команды так боялись.       В этот день солнца, палившего уже вторую неделю, не было. Оно боязливо пряталось за облаками, предвещая нечто действительно страшное. Небо было тёмным и грузным. Оно так и норовило свалиться путешественникам на головы, придавливая корабль и отправляя его к морскому дьяволу. Чаек не было, что тоже было дурным знаком.       Налетел ветер. Он набросился на море и стал разбрасывать волны в разные стороны, страшно при этом завывая. Море вторило ему. Оно поднимало к небу свои огромные холодные щупальца и обрушивалось вниз, желая погрести под собой своего титанического противника. Между двумя стихиями завязалась ожесточённая борьба. Это было что-то сродне поединка двух богов, в котором не было место жалкому судёнышку с его пассажирами.       Небо разбушевалось не на шутку. Буквально через несколько секунд оно тоже решило принять участие в поединке и низвергло на землю всю скопившуюся злобу в виде ливня. Проревел гром, тучи разрезала ослепляющая молния.       То, чего все с таким содроганием ожидали, свершилось. Шторм. Команда стала метаться по кораблю, выполняя поручения Джека. Сам же капитан непоколебимо стоял на своём посту, ловко орудуя штурвалом, и эти самые поручения раздавал. Кажется, до его сознания ещё не дошло, в какой передряге они оказались. Либо же Воробей попросту делает вид, будто ничего не произошло. Тем не менее, он стоял, как ни в чём не бывало, даже не думая предпринять хоть какие-нибудь меры для всеобщего спасения.       — Джек, нужно убрать паруса! Такими темпами корабль перевернётся, и мы все пойдём ко дну! — на мостике появился мистер Гиббс. Ему приходилось до предела напрягать голосовые связки, чтобы капитан его услышал во всём этом рокоте грома и шума волн вперемешку с порывами ветра.       — Мистер Гиббс, будьте спокойны. У нас нет ни малейшего основания опасаться этой неприятности, — спокойно и размеренно ответил Джек, чем сильно удивил старпома. Капитан был настолько спокоен, что его поведение вполне можно было списать на безумие. Но нет, Джек был в здравом уме и трезвой памяти. И всё же, какой чёрт его укусил? Оставить паруса поднятыми сейчас было равносильно самоубийству.        Тем временем волны становились такими огромными, что запросто могли бы потопить Жемчужину, обрушившись вниз. Вода заливала палубу, сбивала с ног людей. Ветер метал корабль, швырял в разные стороны. Во всём этом ужасе ничего, что находилось дальше борта, нельзя было разобрать. Джек вёл корабль практически наугад, сверяясь лишь со своим компасом.       Плохая погода застала Уилла и Амелию врасплох. Они сидели в капитанской каюте. Он давал ей советы ближнего боя, а она заинтересованно слушала (кто же не будет заинтересован в спасении своей жизни?!). Они часто отвлекались, Уилл рассказывал различные истории из своей жизни, с Джеком и без него, говорил о приключениях, опасностях и сражениях, блондинка, в свою очередь, задавала вопросы. Атмосфера спокойствия и уюта царила в помещении.       И вот, первый раскат грома донёсся до их слуха, первая волна ударила в борт, раскачивая корабль. Оба встрепенулись и подскочили на своих местах, покинули каюту. Страшные стихии уже сцепились между собой. Как только пара покинула своё укрытие, ветер тут же налетел на них, чуть не сбивая с ног. Вода заливала глаза, одежда промокла в считанные секунды. Уилл бросился на помощь команде, которая прилагала все силы для борьбы со штормом. Амелия последовала за ним.       — Что ты делаешь? — мужчина еле перекрикивал бушующую погоду.       — Пытаюсь помочь, — девушка не была полностью уверена, что её помощь будет здесь уместна. Может, она вообще будет только мешать. Она туманно представляла себе, что в таких ситуациях нужно делать. Убрать паруса, закрепить снасти и сделать всё для того, чтобы корабль не перевернуло, не потопило и не разломало на части. Хоть блондинка и усиленно штудировала книги, внимательно слушала лекции «учителей», здесь она была бессильна. Практика на корню расходилась с теорией. Ты знаешь, что делать, только если уже бывал в подобной передряге. Но, даже если она ничего не сможет сделать, она точно не пойдёт прятаться в каюте. Это бы сделала Амелия, наследница влиятельного французского рода, но этого бы ни за что не сделал пиратский барон, хранитель одного из девяти песо. Для пирата трусость, когда команда в опасности, когда вот-вот всё разойдётся по швам, когда все должны быть единым целым, как никогда, — непозволительная роскошь.       — Чего стали, раззявы? Живо по местам! Закрепить снасти, собаки трусливые! — заходился мистер Гиббс в паре метров от Уильяма и Амелии.       — Иди и найди Джека. Нужно убрать паруса! — кричал Уилл. Амелия молча кивнула и бросилась к мостику.       По дороге ей пришлось пару раз перепрыгивать через препятствия в виде мотков троса и разбросанных ящиков, несколько раз ей чудом удалось избежать участи быть прижатой к палубе волной. Она совершенно ничего не видела. Глаза жутко щипало, всевозможные раны, полученные во время тренировок, с каждой секундой давали о себе знать всё больше и больше. Девушка сцепила зубы, но не проронила ни слова. Тут её с силой ударил канат. Боль прошлась по всему телу огромной волной. Она вскрикнула и упала на мокрые доски. Рядом с ней валялся тот самый трос, который прошёлся ей по спине. «Отвязался, — пронеслось в голове девушки. — Нужно закрепить». Она посмотрела по сторонам. Никого из команды не было рядом, никто не заметил её падения. Блондинка встала и взяла в руки канат. «Это же не сложно? Подойти и просто закрепить». Но не тут-то было. Волна новой силы окатила корабль, судно накренилось. Амелии пришлось приложить немало усилий, чтобы не упасть за борт. Она что есть силы вцепилась в канат, который держала в руках. Жемчужина вновь обрела баланс. Девушка, не теряя ни минуты, бросилась закреплять трос. Это оказалось тоже непростой задачей. Ей вовремя помог пробегавший мимо Пинтел. Он выхватил верёвку ровно в тот момент, когда Амелию в очередной раз чуть не отбросило силой сопротивления снасти.       — Не благодари, пупсик, - улыбнулся он и тут же ринулся догонять убегающий глаз Раджетти. Девушка в который раз удивилась чудаковатости этих двоих, но поспешила туда, куда, собственно, и направлялась.        Цепляясь ногтями за перила, она кое-как забралась по лестнице и очутилась около Джека. Тот стоял, пошатываясь от яростных порывов ветра и раскачивающих корабль волн. Казалось, ничего, кроме своего компаса и смутного горизонта, он не видел. Пират даже не взглянул в сторону девушки.       — Если и ты пришла учить меня, как следует управляться с кораблём, я с радостью уступлю тебе своё место, а сам спущусь в кубрик и напьюсь там, — холодно бросил он. От его тона и взгляда, которым капитан всё же удостоил её, девушка тут же бросила затею уговорить его спустить паруса. Она растерянно осмотрела корабль, суетящихся матросов, натянутые до предела снасти, вздутые паруса. Амелия не могла поверить в реальность происходящего. Страх смерти поселился в ней. Если раньше она не думала о нём, занятая поиском капитана, то теперь, когда она стояла тут без дела, ужас накатил на неё. Девушке захотелось зарыдать, укрыться где-нибудь подальше, забиться в угол, и рыдать, раздирая в кровь ладони, выдирая волосы.       Она бросила последний взгляд на капитана и сбежала вниз по лестнице. Должно же быть хоть что-нибудь, что она сможет сделать, где её присутствие не обернётся для всех помехой. И тут до неё дошло, она поняла, где точно сможет помочь. Она вспомнила бедняжку Джека, тёзку капитана, который, после той истории с побегом, целыми днями сидел в своей клетке. Должно быть, ему безумно страшно. Даже несмотря на то, что он больше Амелии бывал в путешествиях.       Девушка кинулась в каюту Джека. Она почти достигла своей цели, как корабль опять подкинуло на волнах, он наклонился влево. Блондинка не смогла удержаться на ногах и упала, её потянуло вниз.       Сколько длился её полёт, девушка не знала. Она встретилась спиной с бортом корабля и вскрикнула от боли. Глаза тут же заслала пелена, во рту появился солоноватый металлический привкус чего-то вязкого и противного. Она сплюнула. Кровь.       «Чёрная жемчужина» выровняла своё положение. Амелия оторвалась от борта и осталась лежать на палубе корабля. Сил для того, чтобы встать, не было совершенно. Она с усилием подняла голову и тут же её опустила. Блондинка больше не могла сопротивляться навалившемуся сну. Девушка закрыла глаза и тут же провалилась в бездонный чёрный колодец своего подсознания...

***

      — Уильям, я прошу тебя, выйди. Ты мешаешь мне сосредоточиться, — раздражённый голос Джека доносился откуда-то издалека.       — Тише, она приходит в себя, — бросил Уилл и склонился над девушкой, бессознательно лежавшей на кровати. Блондинка приоткрыла глаза и тут же зажмурилась от яркого света свечи. Вернее, он был вполне обычный, даже тусклый, но для её глаз, не привыкшим ещё к свету и цветам, этот маленький огонёк был ослепительнее солнца.       Тело ломило, словно её пару раз разобрали и собрали обратно. Внутри всё перемешалось, отчего хотелось выплюнуть сразу все органы, чтоб не мешали. От любого телодвижения голова начинала пульсировать и наливаться свинцом. Губы пересохли, жутко хотелось пить.       — Воды... — слабо прошептала девушка, в мольбой в глазах смотря на сидящего рядом Уилла.       — Дай ей рома. Воды почти нет, — бросил Джек и скрестили руки на груди, наблюдая, как мужчина пытается напоить блондинку. Та сначала сопротивлялась, но вскоре сдалась, отчасти из-за того, что сил перечить попросту не было.       — Ты как? — заботливо спросил Уильям. Амелия не ответила, лишь скривилась в гримасе. — Выпей ещё, должно помочь, — девушка покорно сделала ещё пару глотков.       — Ну всё, а то ещё и от алкоголя откачивать придётся, — Джек подошёл и забрал фляжку, отпил сам. Уильям осуждающие на него посмотрел.       — Как корабль?.. Шторм... — если бы Уилл не сидел так близко к блондинке, он вряд ли бы услышал её сбивчивый хрипящий голос.       — Мы... — мужчина остановился, задумавшись. Он посмотрел на капитана. Тот отрицательно покачал головой, приказывая молчать. — Шторм закончился, всё в порядке. «Жемчужина» цела, никто из команды сильно не пострадал, — выдал он. Амелия еле заметно улыбнулась.       Девушка откинулась на подушку и посмотрела на мужчин. Теплота прошлась по её телу, она была бесконечно благодарна им. За всё, что каждый из них для неё сделал. Или же не сделал.       Уильям склонился над ней, и через секунду блондинка почувствовала, как мягкое одеяло накрыло её тело, восполняя недостаток тепла. Джек стоял неподалёку, подперев собой стол, и тоже смотрел на неё. Амелия посмотрела ему в глаза. Её пробила дрожь от его проницательного, заглядывающего в самую душу, читающего мысли, взгляда.        Алкоголь ударил по ослабленному организму, заставляя закрыть глаза и погрузиться в сон. Его тёмные, почти чёрные, глаза... Это было последнее, что она запомнила...

***

      Во второй раз девушка пришла в себя окончательно. Она открыла глаза и резко села, о чём тут же пожалела. Голова закружилась, и ей пришлось схватиться руками за простынь, чтобы не упасть на пол. Когда Амелия пришла в себя, комната перестала кружиться вокруг своей оси. Блондинка осмотрелась по сторонам. Каюта Джека. Значит, всё в норме. Девушка прислушалась. Кругом было тихо. Настолько, что ей стало немного не по себе. Она аккуратно встала и осмотрела себя сверху вниз. То, что она увидела, ей не понравилось. На ней была одета рубашка и больше ничего не было. Рубашка, скорее всего, была мужская. Почему она так решила? Одежда пахла ромом и немного потом. Джек. Девушка вдохнула запах и тут же залилась краской. Значит, капитан её переодевал. Да как он посмел?! Амелия смутилась и разозлилась одновременно.       Найдя свои брюки под кроватью, Амелия надела их, нацепила пояс. Свою рубашку и корсет она решила не искать. Ей нужно было поскорее покинуть каюту и собственными глазами убедиться, что всё в порядке.       При ходьбе спина давала о себе знать, но не так сильно, что боль нельзя было терпеть. Больше её ничего не тревожило, словно не ей совсем недавно было настолько плохо, что и жить не хотелось вовсе. Амелия удивилась такому резкому выздоравлению, но не стала сильно заострять на этом внимание.       Девушка вышла на палубу. Её встретила тёмная и спокойная ночь. Теперь ясно, отчего не было слышно ни единого звука: на палубе не было ни души. Шторм, видимо, давно закончился. Жемчужину кое-где уже успели подлатать, но в основном это были небольшие повреждения, никак не мешающие идти кораблю с прежней скоростью. Амелия шумно выдохнула. Теперь она злилась на себя. Какой она, к чёрту, пират и барон, если оказалась совершенно бесполезной в самый обычный шторм? А что было бы, если на них напали другие пираты? Или, чего хуже, какие-нибудь морские твари?       Ведя внутренний разговор с собой же, осуждая и одновременно оправдывая себя, девушка глазами искала Джека. Он точно должен быть здесь, раз его нет в каюте. Но поблизости никого не было видно. Блондинке это показалось более, чем странно, и она зашагала ближе к мостику, перебирая в голове самые страшные и невозможные варианты развития событий.       Она услышала позади себя какой-то звук. Кто-то находился прямо за спиной. Недолго думая, Амелия выхватила из-за пояса пистолет и направила его на появившуюся сзади фигуру, которая только что слезла с «вороньего гнезда» и теперь стояла прямо перед ней. Девушка сняла пистолет с предохранителя.       — Предупреждаю: пистолет заряжен. Одно неверное движение... — она не успела договорить, её перебил до боли знакомый весёлый смех. Что-то тихо звякнуло в темноте.       — Дрожу в предвкушении. Помнится, в прошлый раз стало настолько жарко, что тебе пришлось снять с себя почти всю одежду, — хохотнут пират. Джек Воробей. Он вышел из темноты и стал перед девушкой. Та не опустила пистолет.       — Да, видимо, пребывая в беспамятстве, мне тоже было несколько жарко, так, что я собственноручно разделась, — огрызнулась Амелия, намекая на мужскую рубашку на её теле. Капитан улыбнулся.       — Ну, всякое бывает, знаешь ли. Я вот знаю пирата, которому размозжили мозги, а он перебрался на нос и умер в обнимку с Девой Марией. Хотел отправиться на тот свет красиво и завербовать свою душу в рай, — начал сочинять Джек, подходя ближе к блондинке. Когда между ними остался метр, дуло оружия впилось ему в лоб. Амелия нахмурила брови. Она вопросительного на него посмотрела, заставляя сказать правду.       — Ну ладно, — он приподнял руки в знак капитуляции и закатил глаза, — нужно было осмотреть твои раны, которых, собственно, и не было вовсе. Ты живучее любого пирата. От такого удара спиной мало кто потом способен ходить, — выдохнул он. Девушка поморщилась, от пирата жутко несло перегаром. — Убьёшь меня? — весело спросил он, смотря на неуверенную девушку.       — Когда-нибудь позже, — бросила девушка и опустила оружие, щёлкнув предварительно предохранителем. Она засунула пистолет обратно за пояс и подошла к краю палубы корабля, вглядываясь во мрак ночи. Она закусила губу и сжала руками борт. Джек остановился рядом, облокотясь спиной о бортик. Он поднял лицо к небу и выдыхал клубы пара в холодный воздух. Они с минуту постояли молча.       — И всё же, почему Африка? Ты же что-то понял, не так ли?! — прервала тишину Амелия. Она надеялась, что, возможно, пират хоть намекнёт на то, откуда у них так резко появился точный курс. В прошлый же раз их потянуло на откровения. Хотя, при этом был ром.       Джек отпил из бутылки, которая волшебным образом появилась в его руках. А вот и ром. Но вряд ли Воробей на этот раз станет делиться с ней своими планами. Найти «Летучий Голландец» — вот та цель, которая известна всем. И лишь капитан знает подробности их плавания. Блондинка выжидающе посмотрела в его сторону, непроизвольно отрываясь от созерцания морского пейзажа. Пират молчал. Казалось, он вовсе решил не отвечать ей. Прошло несколько минут.       — Я не могу тебе этого сказать. Пока не могу... Но обещаю, как только всё образумится, я попробую поведать тебе... — задумчиво ответил пират, заглядывая ей в глаза. Девушка как раз ожидала такого ответа, она поморщилась.       — Я думала после всего этого ты можешь мне доверять, — немного обиженно протянула она и отвернулась, подставляя лицо слабому порыву ветра.       — После всего этого... - протянул он, смакуя фразу. — Я — могу, — признался он. — Но доверяешь ли ты мне? — неожиданно спросил пират.       — Я... — девушка запнулась, ожидая подвоха. Она серьёзно задумалась.       А может ли она, на самом-то деле? После всего того, что произошло; после того, как он несколько раз её чуть не убил; после того, как он приобрёл её, как вещь; лишил возможности вернуться домой? Но в то же время он также и спасал её. И не единожды. Доверие... Что означает это слово? То, что ты просто хорошо знаешь человека, а он также хорошо знает тебя? Что ж, в таком случае, их отношения никак нельзя назвать доверием. Слишком туманно она знает капитана, чтобы что-либо утверждать. А что, если доверие — это действительно доверие? Когда ты можешь передать в руки человека всё, что тебе дорого, свою жизнь? Тогда чувства Амелии в определённой мере можно назвать доверием. Девушка смогла бы доверить Воробью свою жизнь, если бы это действительно было нужно. Она сама не знала отчего, но в данном аспекте она ни на секунду не сомневалась в мужчине.        Джек посмотрел ей в глаза. Затем он опустил голову вниз и тихо рассмеялся, качая ей. Бусины в его волосах зазвенели, смеясь вместе с ним. В один миг он снова стал серьёзен. Джек поднял голову и опять посмотрел на девушку.       — Когда-нибудь я обязательно расскажу тебе. Когда-нибудь потом... — повторил он сосредоточенно-мягко. Пират протянул Амелии бутылку, та молча кивнула и приняла из его рук алкогольный напиток. Теперь так будет всегда? Теперь они будут напиваться каждый раз, когда случится что-нибудь плохое, топя в алкоголе все чувства и проблемы?        Девушка сделала глоток. Жидкость разлилась по телу, даря приятное тепло. Она прикрыла глаза и облокотилась на бортик, немного подавшись вперёд.        Говорил ли он правду или же сказал это, чтобы утешить девушку и, в то же время, освободиться от её расспросов? Амелия хотела надеяться, что, вопреки своей натуре, он всё же не врал.       — Сколько я спала? — поинтересовалась Амелия.       — Два дня, — был простой ответ. Девушка удивилась. Она лишь хмыкнула и протянулась пирату бутылку, начиная новый круг.       — У нас закончилась провизия? Вода? — она боялась этих вопросов, подозревая, какие ответы следуют за ними. Но и не спросить она не могла.       — Остался только ром.       — Ясно.       Молчание.       — Скоро мы достигнем берегов Африки? — спросила она, надеясь, что хоть этот ответ её обрадует.       — Относительно. При хорошем ветре и отсутствии помех мы прибудем туда через пару дней, — ответил пират. Было видно, он о чём-то умалчивает.       — Отсутствии помех? — переспросила девушка.       — Держи, — Воробей протянул Амелии невесть откуда взявшуюся подзорную трубу. Блондинка взяла её в руки. — Смотри вон туда, — капитан указал пальцем в сторону кормы, чуть левее, чем стояли они.        Амелия послушно выполнила то, что сказал ей мужчина. Раскрыла трубу и посмотрела в неё. Сначала она совершенно ничего не смогла разглядеть в темноте, но потом на воде, на довольно большом, но вполне обозримом, расстоянии от Жемчужины она заметила некий тёмный и нечёткий ситуэт. Корабль. Это было вне всякого сомнения. Девушка дёрнулась и тут же опустила трубу.       — Компания? — задала риторический вопрос она. Джек кивнул. — Но зачем? Что им от нас нужно?       — Я не знаю, с такого расстояния мало, что видно. Судно появилось сразу после шторма и идёт за нами уже третий день. Они ничего не делают и не собираются выходить на контакт, — оповестил пират.       — Странно это, — задумчиво протянула Амелия, отдавая подзорную трубу капитану. — Что ж, в любом случае, они не собираются топить нас либо же ловить. Корабль держит дистанцию, значит, им что-то от нас нужно, но пока они не выдвигают свои условия. Мы можем просто подождать. А чуть что случится, мы сможем запросто уйти от них, Жемчужина ведь быстроходнее этого корабля? — поделилась своими догадками девушка. Воробей незаметно улыбнулся. Что ж, возможно из этого барона и будет толк.       — Неплохо, мисс О'Хор. А теперь, не составит ли вам труда перечислить мне все состоявляющие обыкновенного английского судна, куда эффективнее всего целиться при пушечном залпе, и, в конце концов, все правила и нюансы переговоров? Ведь не стоит исключать ни одного возможного варианта развития событий. Уж, как говорится, там как карты лягут... — блондинка устало закатила глаза и шумно выдохнула. Она начала терпеливо и спокойно перечислять всё то, что уже сотню раз произносила перед ним и что он вновь потребовал от неё. Она произносила все слова правильно, ни разу не запнулась и не ошиблась, но Джек всё равно находил, до чего ему прикопаться. В итоге девушка обижалась, смеялась, психовала, но всё же доводила свою речь до конца, словно уже не он, а она стоит перед ним и читает лекции.       Занятые спорами, они совсем не заметили, как первые лучи солнца окрасили небо, а затем и море; как первые матросы начали лениво и сонно выползать из трюмов; как сама атмосфера наполнилась красками, звуками и запахами. Она наполнилась жизнью.       И было в этом что-то удивительно-загадочное. Вот так встречать рассвет, наполняться светом нового дня, понимать, что ты жив, что ты свободен. После пережитого ужаса Амелия совсем по-другому посмотрела на жизнь, на себя и своё положение. Она пережила шторм! Не всякий пират смог бы этим похвастаться.        Это стало частью её жизни, новым захватывающим этапом. И плевать, что не сама она полезла во все эти приключения, что её буквально швырнули во всё это. Плевать, что в любой момент смерть может забрать и её, и Жемчужину, со всеми людьми на борту. Этот корабль, названный в честь одного из прекраснейших чудес океана, стал для неё новым утешением и убежищем от любой непогоды; пиратство вдруг стало если не родным и дорогим сердцу, то точно потеряло для неё смысл чего-то плохого, устрашающего, того, что непременно должно быть подвержено истреблению. Как странно, что именно то, к чему девушку с детства учили относиться враждебно, теперь, когда она оказалась здесь, совершенно одинокая и запутавшаяся в себе, поддерживало её, подпитывало её внутренние силы, давало стимул жить.       Ночь быстро сдала свои позиции, передавая эстафету дню. Солнце встало. Оно встало для них. Оно вновь посетило землю, чтобы указать путь одиноким путникам, чтобы согреть после своей холодной сестры, чтобы дать ещё один шанс изменить ход истории. Изменить в свою сторону, перевернуть всё так, как выгодно им. Оно встало, чтобы подарить им жизнь. Ещё один маленький кусочек жизни, длиною в день...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.