Дракон и волчица

NC-17
Завершён
670
5
автор
AtnightX бета
Размер:
282 страницы, 96 284 слова, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
670 Нравится 808 Отзывы 257 В сборник

Глава 40

Настройки
Первая ночь в темнице далась Лианне особенно тяжело. Девушка постоянно прислушивалась к любому шуму или шороху, боясь пропустить нападение, даже несмотря на то, что у дверей дежурили гвардейцы. Присутствие Белых рыцарей у дверей камеры королевы объяснили не охраной жизни северянки, а лишь тем, чтобы девушка не смогла связаться со своими предполагаемыми сообщниками и сбежать из-под стражи. Лианна украдкой поспала несколько часов, и то в минуты отдыха ей приснился кошмар. Проснувшись в поту, девушка тут же вскочила и начала бродить по своей камере, как раненная волчица. Сейчас Лианну переполняла целая буря эмоций. Девушка была счастлива, что Рейегар пришел в себя. Именно он сможет защитить всех их от большой трагедии, но в то же время северянка боялась, что ее муж будет бессилен перед заговорами предателей. Сама Лианна была не особо сильна в южных интригах и всегда делала то, что велит ее сердце. Единственное, о чем королева молила своих богов, так это о том, чтобы они защитили ее детей. Они самые беззащитные в этой истории. Подойдя к маленькому окошку с железной решеткой, через которое пробивались первые лучи солнца, королева вдохнула свежего воздуха. Запах в камере стоял не самый приятный, и чувствовалась сырость. Для Лианны была выбрана клетка на верхнем ярусе темницы, ведь несмотря на свои предполагаемые преступления, девушка все еще оставалась королевой и находилась в привилегированном положении. Послышался шум с другой стороны двери, и засов отворился. В камеру вошли несколько слуг в сопровождении сира Освелла Уэнта. Мужчина раздавал указания, а слуги вносили в камеру вещи. Стол и стулья, стопка книг, чернильница с бумагой, матрац для кровати, несколько подушек и одеял и сундук с одеждой. Лианна улыбнулась про себя. Ее муж старается сделать нахождение жены в темнице как можно комфортнее. — Ваша милость, — обратился к королеве гвардеец, сир Освелл старался сделать свой голос как можно более беспристрастным, но как только слуги отворачивались, рыцарь посылал ободряющую улыбку девушке, — скоро вам подадут завтрак. Лианна ожидала получить тюремную похлебку, но ей подали настоящую королевскую трапезу. Варенные перепелиные яйца, тыквенную кашу, фрукты и целый графин апельсинового сока. Девушка даже начала переживать, что все это может выдать ее фиктивное нахождение в темнице. — После обеда к вам придет мейстер Гаррис, — рыцарь все это время находился вместе с королевой, он следил, чтобы никто из слуг не смог навредить северянке. Слова гвардейца удивили девушку. Лианна дождалась, когда слуги уберут посуду со стола, и девушка сможет задать интересующие вопросы. — Разве мейстер может так просто ко мне приходить? — Король объявил, что именно Гаррис станет вашим защитником на суде, так что он сможет, не вызывая подозрений, посещать вас, Моя королева. Лианна вздохнула с облегчением, мейстер будет держать ее в курсе всех дел. Конечно, девушка доверяла и сиру Освеллу, но общение с ним нужно было свести к минимуму. Да и гвардейцы у дверей ее камеры будут меняться, и не все они будут посвящены во все тонкости ситуации. — Если вам что-то будет нужно, Ваша милость, то постучите по двери три раза. Я постараюсь выполнить любую вашу просьбу. — Спасибо Вам. После того, как гвардеец покинул камеру и Лианна вновь осталась одна, девушка решила изучить то, что ей принесли. Открыв сундук, северянка сразу улыбнулась. Вещи точно собирала ее помощница Хельма. Там были в основном брюки и туники, несколько платьев с завязками спереди, чтобы королева смогла самостоятельно переодеваться, без помощи слуг, и пара простых ночных сорочек из хлопка. Все для удобства волчицы. Как и обещал сир Освелл после обеда к Лианне пожаловал мейстер Гаррис. Мужчина рассказал девушке обо всем, что происходит в замке. — Ваш арест произвел настоящий переполох. Знатные лорды и леди, простые слуги и придворные рыцари сейчас обсуждают только задержание королевы. — Значит, наше представление удалось, — Лианне нечему было радоваться, хоть все и поверили в происходящее, девушка в душе была разочарована в людях. Со многими она была добра и поддерживала хорошие отношения, а некоторым и вовсе помогала. — Ваша милость, не все верят в вашу виновность. Многие просили передать вам свою поддержку. Также сегодня с утра ко мне обратился принц Оберин Мартелл, он просил встречи с вами. — Принц Оберин? Я не совсем понимаю. Конечно, мы поддерживаем дружеские отношения, возможно, принц хотел оказать мне свою поддержку. Это возможно? Я имею право его принять. — Думаю, это не вызовет подозрений. Мы всегда можем сказать, что Оберин Мартелл будет выступать на стороне защиты на суде, но будет ли доволен король вашей встречей? — Рейегар не может запретить мне встречаться со своими друзьями, тем более теперь, когда нам нужна помощь любого. — Тогда я постараюсь организовать вашу встречу. Дорниец навестил королеву уже на следующий день. Мужчина вальяжно прошел в камеру и уселся на единственный стул, закинув ногу на ногу. Вместе с Оберином Мартеллом вошел и гвардеец сир Арис Окхарт, который сменил сира Освелла. — Сир Арис, вы можете нас оставить? — Моя королева, это не положено, — в глазах белого рыцаря девушка увидела извинение. Ему было неудобно стеречь королеву, как какую-то преступницу. — Вам не стоит беспокоиться, сир Арис. Я не являюсь сообщником Ее милости, — с усмешкой проговорил дорниец. Гвардеец бросил гневный взгляд на оппонента, но ничего не ответил. — Сир, прошу вас. Всего несколько минут, — нехотя Арис Окхарт покинул камеру. Было видно, как в нем борются два чувства. Первое — беспрекословное выполнение приказов и второе — лояльность и вера королеве. — Интересно? Всех ли государственных преступников держат в таких комфортных условиях? — Красный Змей обвел камеру взглядом. — Его милость позволили находиться мне здесь. — Я вообще не ожидал увидеть вас здесь, Лианна Старк. Чтобы вы пошли на такой шаг, как убийство собственного мужа. Это удивляет. Вы мне виделись верной и любящей женой, а, оказывается, все это время строили планы, как избавиться от короля. Слова дорнийского принца больно кольнули сердце северянки, но она должна поддерживать их обман. — Его милость во всем разберется. Я в этом уверенна. — Не сегодня, так завтра вас могут казнить, а вы все продолжаете быть верной своему мужу. Удивительная преданность. Рейегар же вновь готов сгубить жизнь еще одной женщины. — Его милость проведет расследование и выявит настоящих преступников, — девушка продолжала твердить одно и то же. — Вы же знаете, какое правосудие могут чинить драконы. Ваш отец уже отвечал перед королем. Только другим. И где же он сейчас? Но я пришел не затем, чтобы вспоминать прошлое, я пришел помочь вам, Моя королева. — Помочь мне? Как или, точнее, зачем вам это? Хотя нет, я понимаю. Мартеллы боятся вновь потерять королеву. Вы думаете, что если меня казнят, то права моих детей на престол подвергнутся сомнению. Оберин похлопал в ладоши. — Вы точь-в-точь повторили слова моего брата. Но я здесь не по его поручению, это моя личная инициатива. Вы мне очень симпатичны, и я бы не хотел, чтобы вы лишились головы, — с усмешкой проговорил принц, — да и я хочу отомстить королю, он уже однажды погубил Элию, я не позволю это сделать с вами. — И как же вы мне можете помочь? — слова дорнийца начинали пугать девушку, он мог предложить побег или еще что-то. Но все это могло помешать их планам. — Я предлагаю вам отказаться от судебного процесса и потребовать поединок. Это будет более честно. Пусть боги решат вашу судьбу. Я сам буду вашим чемпионом. Лианна на какое-то время потеряла дар речи, северянка не ожидала, что Оберин Мартелл будет так ее поддерживать. — Принц Оберин, вы же понимаете, что король выставит своим чемпионом Эртура Дейна. — Признаю, достойный соперник, но когда за моей спиной будет жизнь такой прекрасной женщины, это придаст мне силы, — слова мужчины все больше смущали девушку. — Не беспокойтесь, я не имею в виду ничего предосудительного. — Я подумаю над вашим предложением. — Это, можно сказать, ваш единственный шанс на честное правосудие. Хотя мне это ваше заточение в темнице больше напоминает спектакль для непосвященных. Рейегар просто трясся над вами, выполнял любую вашу прихоть. Зачем вам его убивать? Вы могли просто им управлять. Оберин Мартелл пробыл у девушки еще какое-то время, принц рассказал, как некоторые придворные отнеслись к заточению королевы. Некоторые вообще были рады случившемуся. Отличилась Серсея Ланнистер. На обеде в саду с придворными дамами мужчина услышал, как злорадствовала львица. Она всячески оскорбляла королеву и сочувствовала королю. Серсея Ланнистер была давней соперницей северянки, и сейчас Лианна была уверена, что львица не упустит своего шанса заполучить престол. — Я буду держать вас в курсе всех сплетен, моя королева. Лианна была рада еще одному источнику информации. Мейстер Гаррис не был вхож в круг придворной знати. А принц мог узнать, кто явно выступает против северянки, что в будущем пригодится девушке. Попрощавшись со своим гостем, Лианна хотела почитать книгу, но ее покой нарушил сир Арис Окхарт. Он вошел в камеру и поинтересовался, не нужно ли чего-нибудь королеве. — Спасибо. У меня все есть. — Ваша милость, простите меня за мою вольность, — мужчина прочистил горло, — Я не знаю, что на самом деле произошло, но не верю в вашу виновность. Я хочу сказать, что вы всегда можете рассчитывать на мою помощь. Я готов сразиться за вас на суде поединком, если вы его выберете. — Добрый сир, разве ваши клятвы не говорят вам защищать короля? — Мои клятвы твердят мне защищать и королеву, а мой разум говорит, что недоброжелатели оклеветали ваше доброе имя. Лианна улыбнулась про себя, вот так у нее появились уже два защитника. Все же в Королевской Гавани, оказывается, живут и добропорядочные люди, которые не плетут каких-то интриг, а просто отстаивают свое мнение. — Спасибо вам, — девушка подарила рыцарю улыбку.

***

Серсея с надменным видом прогуливалась по саду Красного Замка. Девушку переполняла целая буря эмоций, она до конца не могла поверить в то, что Лианну Старк заточили в тюрьму. Это свершилось, ненавистная северянка ушла с ее пути, теперь ничто не помешает львице занять трон. Ей даже не надо будет выходить замуж за Визериса. Король Рейегар теперь свободен. Еще за завтраком львица поделилась своими мыслями с отцом, но лорд Тайвин, к удивлению, Серсеи, не поддержал ее идею. — Ты выйдешь замуж за Визериса, и это не обсуждается. Серсея не понимала, почему отец так категоричен, чем Визерис лучше короля? Тайвин Ланнистер заявил, что дети львицы никому не будут нужны, у Рейегара уже есть два сына. Но кому будут нужны дети Визериса? Он только младший брат короля. Тем более Серсея была уверена, что ни Джейхерис, ни Эйнар теперь не смогут унаследовать Железный трон. Ведь они происходят из дома Старков, который дважды предал короля. Сначала Брандон Старк, теперь его сестра. — Несмотря ни на что Рейегар любит детей и не лишит их наследства, — проговорил свою мысль Джейме. У Серсеи на этот счет были другие мысли. Девушка решила проявить все свое женское обаяние и поддержать короля. Когда вся эпопея с Лианной Старк закончится, Рейегар обратит свой взор на нее. Для этого она должна подобраться как можно ближе к дракону. Еще совсем недавно львица пыталась обратить на себя внимание ближайшего друга короля — сира Эртура Дейна, но мужчина устоял перед ее чарами. Более того, дорниец оказался лоялен королеве и подарил ей венок после своей победы на турнире. Из ближайших друзей у короля оставались сир Освелл Уэнт и лорд Джон Коннингтон. Двух стариков сира Герольда и сира Барристана львица даже не рассматривала. Но и с Уэнтом и Коннингтоном дела обстояли не самым лучшим образом. Первый был неотесанный грубый чурбан, а про второго ходили нехорошие слухи, будто лорд-десница предпочитает мужчин, а не женщин. Подтверждения этим слухам не было, но и с женщинами его никто никогда не видел. Оставалось еще три гвардейца, и на одного из них девушка обратила внимание. Говорили, что сир Осмунд Кеттлблэк часто наведывается в бордели, а это значит, он падок на женскую красоту. А уж Серсея красивее всех женщин Королевской Гавани. И ее план удался. Пару раз улыбнуться и посмеяться над глупыми шутками рыцаря, и мужчина уже выполнял просьбы девушки. А для закрепления результата Серсее пришлось допустить Кеттлблэка и до своего тела. Это все для дела, повторяла про себя девушка, потом она избавится от ненавистного человека. — Сир, — обратилась девушка к мужчине, — есть какие-то новости о предательнице? — Король проводит расследование, проверяется переписка королевы, допрашиваются те, с кем королева встречалась в городе. — Осмунд, мой милый Осмунд, я могу попросить тебя о маленьком одолжении? — Для вас, миледи, все что угодно. — Ты же знаешь, мой отец хочет выдать меня замуж за Визериса, — девушка вздохнула, — после свадьбы мы, скорее всего, покинем Королевскую Гавань, и я больше не смогу встречаться с тобой. — Простите, миледи, но в этом я бессилен. Я королевский гвардеец, и даже если я не принял бы клятвы, то мне все равно нечего было предложить вашему отцу. — Но все можно изменить, сир. Я смогу остаться в Королевской Гавани, и мы будем вместе. Мне просто нужна твоя помощь. Рыцарь согласился помочь Серсее, какие же эти мужчины глупые, так падки на женские чары. Сейчас девушка решила узнать, как Лианне удавалось так долго держать около себя мужа. Кеттлблэк провел львицу в Твердыню Мейгара, в комнату Лианны Старк. Там она постарается найти ответы. — Сейчас Твердыня пуста, король на собрании совета, королева Рейла молится в септе, а дети гуляют в саду с няней. У вас будет время. Первый шаг к завоеванию Рейегара львица сделала. Самое интересное, впервые северянка вызвала уважение у Серсеи. Лианна Старк столько лет изумительно играла любовь к мужу, что даже сама львица поверила в искренность ее чувств. Но последний удар по королю получился топорный, если бы Серсея хотела избавиться от ненавистного мужа, она бы все сделала более изящно, чтобы ее никто не заподозрил. Несчастье на охоте, падение с лошади, или его мог забодать кабан. Королеве не хватало воображения. У львицы с этим все в порядке. Комната королевы поражала своим убранством, даже у Серсеи в их родовом замке покои были более скромные. Огромная кровать, заправленная бархатным покрывалом, множество подушек с вышивкой, несколько резных шкафов с одеждой, мирийские ковры на полу, а на стенах висели гобелены не только с изображением драконов, но и с изображением лютоволков. Мерзкая северянка привнесла сюда частичку своего дома. Львице хотелось сорвать этот предательский стяг, но не сейчас. Нужно немного подождать. Подойдя к столику с зеркалом, Серсея начала рассматривать шкатулки с драгоценностями. Драгоценностей было много, девушка даже начала завидовать своей сопернице. Король задаривал жену украшениями. Отдельно на подушечке лежала изысканная корона. Прокрутив в руках символ королевской власти, Серсея примерила его себе на голову. — Нет. У меня корона будет еще более роскошной. Дальше девушка прошла к шкафам с одеждой. Множество платьев и корсетов весело на вешалках. Все они были из роскошных тканей. Открыв следующую створку шкафа, львица наткнулась на вешалки с ночными сорочками и пеньюарами. Достав один, Серсея усмехнулась, он был из полупрозрачной ткани и очень откровенен. — Да она просто шлюха, а строит из себя благочестивую даму. Вот чем она держала мужа. Выйдя на террасу, львица поразилась тем видом, который открылся на залив Черноводный. Беспрерывная морская гладь, вдали виднелся порт, а солнце играло бликами на воде. Сама терраса также понравилась девушке. На ней стояло несколько кушеток с мягкими подушками и стол для чаепитий. Серсея решила для себя, что когда станет королевой Рейегара, то займет именно эти покои. Конечно, здесь нужно будет сделать ремонт, но это не проблема. Львица сделает все от нее зависящее, но она сотрет даже воспоминания у людей о Лианне Старк. Когда Серсея вернулась в комнату, ее привлек сундук, одиноко стоявший у стены. Открыв его, львица хмыкнула, он доверху был забит детскими игрушками. Все знали, что королева лично занимается воспитанием детей и они много времени проводят в комнате у матери. Достав одну из игрушек в виде лютоволка, Серсея сразу подумала: «Мои дети будут играть со львятами.» — Где моя мама? — Серсея вздрогнула от детского голоса. В комнате находился принц Джейхейрис, он стоял с хмурым лицом и смотрел на девушку исподлобья. — Почему вы в комнате моей мамы? — Мой милый принц, — Серсея сделала свои голосок очень мягким, — я просто следила, чтобы в покоях королевы было все в порядке. — Вы знаете, когда вернется моя мама? Я очень хочу к ней, но мне ничего не говорят. — Ох, милое дитя. Твоя мама вернется не скоро, возможно, даже никогда. Мальчик разревелся. — Мама меня никогда не бросила бы, она меня любит, она сама мне говорила. Вы все врете. Врете, — захлебываясь слезами, говорил наследник престола. — Ты должен принять это. И я не потерплю от тебя оскорблений, — Серсея решила сразу поставить ребенка на место, чтобы он привыкал, что теперь львица будет над ним властвовать, — твоя мать не научила тебя манерам, я же, когда стану королевой, быстро приручу тебя к порядку. — Моя мама королева, а вы злая ведьма. — Ах ты гаденыш, — Серсея мигом подошла к Джейхейрису и ухватила его за руку, — немедленно извинись. Мальчик не собирался слушаться львицу, он начал вертеться и выкарабкиваться из захвата. Джейхерис наступил Серсее на ногу и тут же, извернувшись, укусил ее за руку. Серсея вскрикнула и больше не могла удерживать ребенка, отпустив его. — Ведьма, — напоследок принц прокричал оскорбления и убежал из комнаты. Свидетелем этой сцены стал Кеттлблэк. — Почему ты его впустил? — Как я мог отказать наследному принцу? Он увидел приоткрытую дверь и подумал, что вернулась его мать. — Он всего лишь ребенок, ты мог отвлечь его или запретить входить, — гневно говорила львица. — Вам нельзя было так разговаривать с наследником, он может пожаловаться своему отцу, и тогда нам вместе несдобровать. Когда гнев сошел, Серсея согласилась с доводами рыцаря. Ей нужно избавиться от этого волчьего выродка. И в этом ей поможет ее любовник. — Осмунд, — девушка подошла к мужчине и положила руки на его грудь, — ради нас, ты должен это сделать, — ласковым голосочком говорила она. — Что это? — Избавиться от принца, он может помешать быть нам вместе. — Что вы просите меня сделать? Убить наследника? Рыцарь попытался отстраниться, но Серсея ему не дала этого сделать. Более того, девушка начала одной рукой поглаживать грудь мужчины, а другой рукой дотронулась до самого сокровенного места и слегка сжала его. Кеттлблэк от этих прикосновений простонал, теперь мужчина не сможет ей отказать, она имеет над ним власть. Перехватив руку рыцаря, Серсея повела его к кровати Лианны Старк. Толкнув Осмунда на покрывала, львица сразу оседлала его. Рыцарь впился поцелуем в губы девушки, Серсея же начала стягивать с любовника кожаный плащ и тунику, перейдя к завязкам на бриджах. Высвободив достоинство мужчины, Серсея решила долго не тянуть и, собрав юбки от своего платья на талии, опустилась на него. Никакого удовольствия от этого соития львица не получала, она двигалась только для того, чтобы доставить наслаждение своему любовнику. Сейчас именно это ей и нужно было. — Убей его ради нас, — шептала девушка на ухо рыцарю, — он может помешать быть нам вместе. Рыцарь начал расшнуровывать корсет и высвободил грудь любовницы. Он начал покусывать сосок львице. Эти прикосновения были неприятны Серсее, они просто вызывали отвращение, но ей нужно было отыграть свою роль до конца, и она застонала в унисон мужчине. Кеттлблэк подхватил любовницу под бедра и перевернул ее, нависая над ней. Он вновь вошел в лоно Серсеи и начал двигаться еще быстрее, доставляя этим боль львице, но на ее лице была только улыбка. Последний раз войдя до упора, Осмунд излил семя в лоно любовницы. — Ты потрясающий, — нагло врала львица, — с тобой я чувствую себя счастливой. Я не хочу тебя потерять. Прошу, сделай это. — Для тебя я сделаю все. Серсея откинулась на кровать. Все идет по ее плану. Осталось избавиться от возможных последствий этого вынужденного секса. Чашка лунного чая и никаких проблем. Детей она родит только от короля. А когда станет королевой, ей нужно будет избавиться и от самого Кеттлблэка. Ради своего счастья львица пойдет на все. А ее счастье только с Рейегаром.
670 Нравится 808 Отзывы 257 В сборник
Отзывы (16)