ID работы: 6141258

Город Ветра

Слэш
R
Завершён
21
автор
Размер:
68 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Забери меня в город ветра по ту сторону времени - 2008 г. от Рождества Христова. Тихая ласкающая слух мелодия, казалось, окутывала его со всех сторон. Какаши шевельнул рукой, пытаясь натянуть одеяло на себя и укрыться с головой, но поймал лишь пустоту. Что-то невнятно пробормотав, он притих, услышав чей-то тихий шепот. - А еще говорят, что в соседнем городе, находящемся в пяти часах ходьбы отсюда, святая Церковь, да восславится её имя, поймала ведьму! - Да ты что?! – тихо изумился другой голос. - Да… Её приговорили к очищению с помощью огня. Сначала она рыдала и просила, чтобы её пощадили, думала, что кто-то ей поверит. Потом пошла на различные хитрости, но не тут то было! Воины её быстро вывели на чистую воду! Теперь она сидит в темнице, а завтра на рассвете святой отец проведет над ней обряд. Какаши медленно приоткрыл глаза и недоуменно уставился на двух мужчин в каких-то робах, сидящих за грубо отесанным деревянным столом. Моргнув пару раз, Хатаке огляделся по сторонам и с облегчением вздохнул: старинное помещение, насквозь пропитанное алкогольными парами и запахом немытого тела, люди одетые в странную одежду, большой очаг с живыми пламенем – это никак не могло быть реальностью, а значит, это был всего лишь сон, его сон. А если этого его сон, то ничего страшного в нем произойти не может… Шептавшиеся мужчины с опаской осмотрелись по сторонам и пододвинулись друг к другу еще ближе, видно один хотел рассказать другому что-то еще более занимательное, чем байки про ведьм. Какаши усмехнулся и сделал себе мысленно пометку поменьше читать исторических романов, а то не дай Бог еще и не такое приснится! Мимо него прошла девушка в длинной темной юбке и серой кофте. В руках она держала большой поднос, на котором теснились кружки с выпивкой. Какаши проводил ее взглядом и, недолго думая, поманил к себе и заказал выпить. Когда перед ним поставили напиток, он понюхал его и внимательно посмотрел на все еще стоящую рядом девушку. - Что? – недоуменно спросил он, поднося кружку ко рту и делая глоток. Девушка только фыркнула и потерла двумя пальцами между собой. – А, деньги, секунду, – пробормотал Хатаке и начал хлопать себя по карманам. Кошель с золотыми монетами отыскался быстро. Высыпав горсть золота на стол, он отсчитал пару монет и протянул их девушке с улыбкой: - Этого достаточно? Та в ответ одарила его заискивающим взглядом и ушла прочь. Какаши еще раз оглядел помещение и заметил, что людей в нем прибавилось. Взглянув в маленькое окошко возле выхода на улицу, он понял, что на дворе уже ночь или глубокий вечер. Хатаке скользил безразличным взглядом по пьяным людям, ни на ком не задерживаясь. Задумавшись, он стал напевать строчки песни, которую в последнее время все чаще стал слышать во сне или во время приступов головной боли: Забери меня в город ветра по ту сторону времени… Он сам не заметил, как стал аккомпанировать себе, выстукивая знакомый мотив пальцами по столу, не забывая делать небольшие глотки из кружки. В это время народ в зале замолчал, и Какаши услышал тихий голос, который явно принадлежал юноше. Он пел балладу о любви девушки, которая так и не дождалась любимого с войны. Хатаке еще раз подивился своему сну и решил, что обязательно его запишет, когда проснется, ведь этот сон может стать основой для какой-нибудь из его новых работ. Ну и что, что она будет про времена Инквизиции, ведь и в это время была любовь… Какаши любил удивлять своих читателей интересными сюжетами, необычными историями. Пока он мысленно, вкратце, рисовал себе будущий шедевр, сказитель закончил петь, и теперь вдоль столиков ходил паренек со светлыми волосами, протягивая пьяным людям небольшой мешочек, в который они с охотой кидали монеты. В ответ он бормотал слова благодарности и одарял их яркой улыбкой. Дошла очередь и до Какаши. Он протянул пареньку весь свой кошель и потрепал его по непослушным волосам. Тот от изумления, кажется, потерял дар речи. Он быстро схватил кошель и с любопытством заглянул внутрь. Удостоверившись, что глаза его не обманывают, он счастливо улыбнулся и пролепетал: - Большое спасибо, господин! - Не за что, заслужили… - лениво протянул Какаши и замер, прислушиваясь к тихой мелодии песни, которую начал наигрывать юноша. Забери меня в город ветра по ту сторону времени… Хатаке резко вскочил на ноги, пытаясь рассмотреть сказителя, но его глаза стали слипаться, а тело налилось свинцовой тяжестью… Какаши открыл глаза и сел на постели, комкая в руке простыню. В его ушах все еще стоял тихий голос сказителя и переливистая мелодия. Тихо застонав, он откинулся на влажные от пота подушки и закрыл лицо руками, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. Немного полежав, он тяжело вздохнул и посмотрел в окно на уже начавшее светлеть небо. Решив, что теперь он уже точно не заснет, Хатаке поднялся с кровати и направился в душ, чтобы более-менее привести разбегающиеся мысли в порядок. Закончив с утренними процедурами, он спустился на кухню и поставил на плиту кастрюльку с супом. Включив чайник, сел за стол и, развернув газету, стал читать объявления в разделе «Медицинские услуги». - Так, где же тут был номер телефона… Ага! – Какаши быстро вытащил из кармана джинсов мобильный телефон и набрал указанный в объявлении номер. После пары гудков ему ответил приятный женский голос: - Психологическая помощь, клиника «Годайме», здравствуйте, чем могу быть Вам полезна? - Доброе утро, я бы хотел записать к вам на прием моего племянника, для реабилитации. - Конечно, завтра в полдень вас устроит? – через пару секунд ответила девушка. - Да, конечно, спасибо. - До завтра, мы будем вас ждать. Какаши сбросил вызов и отложил телефон в сторону, увидев, что Саске спускается по лестнице вниз. Подросток прошел на кухню и сел за стол напротив Хатаке. - Доброе утро, Какаши, – сонно пробормотал он, потирая рукой заспанные глаза. - Доброе, Саске. Как спалось? - Нормально… - ответил Учиха и зевнул. – Что на завтрак? - Суп, – просто ответил Какаши и разлил бульон по тарелкам. - Странно… - Уж, что есть, – ответил Хатаке, поглядывая на часы и прикидывая сколько у него займет времени завтрак и разговор с Саске. Быстро поев, он составил посуду в мойку и вышел в коридор, накидывая на плечи пиджак. - Саске, мне сейчас нужно на работу, так что ты остаешься дома один. Там в гостиной на столе возле фотографии я оставил деньги на тот случай, если ты захочешь прогуляться по городу. Я вернусь вечером, надеюсь, что все будет хорошо. Саске утвердительно кивнул и взглянул на часы: - Ты опаздываешь. - Да, как обычно, – пожал плечами мужчина и вышел за дверь, После трудного рабочего дня так приятно вернуться домой, особенно, когда тебя там кто-то ждет. Какаши благодарил богов, что теперь его дом не был пуст. Он неслышно закрыл за собой дверь и скинул обувь. Заглянув на кухню, он увидел на плите - остывший ужин, а в гостиной - спящего Саске, который заснул в кресле, читая одну из книжек Какаши. Усмехнувшись, он отнес подростка в спальню, а сам поужинал, прикидывая, как завтра уговорить Саске сходить на прием к Цунаде. Решив, что с этим он все же как-нибудь справится, Какаши вымыл посуду и поднялся в свою спальню. Приняв ванну и записав свой утренний сон в одну из тетрадей с черновиками будущих работ, он лег в постель и заснул. Забери меня в город Ветра по ту сторону времени – 1345 год от Рождества Христова Ирука усадил мальчика за стол, а сам достал арфу и начал негромко наигрывать мелодии. Хозяин улыбался и подгонял служанок. Посетители заинтересовано поглядывали на сказителя, перешептывались и ждали его выступления. Юноша не спешил. Он играл незамысловатые песенки. Наруто глазел по сторонам, вертелся на скамье. Ему, как и всем, хотелось услышать голос сказителя. Наконец, Ирука почувствовал, как внутри него рождается песня. Настоящая песня – единство музыки и слов. И только теперь он запел, всматривался в игру теней, и слова сами собой возникали в его мыслях. Зрители заворожено внимали ему. Они перестали говорить между собой, не отвлекались на еду и питье. Ирука замолчал. Медленно растворились в воздухе последние ноты, но посетители, казалось, все еще слышат песню. Наруто очнулся первым. Он захлопал в ладоши, и через мгновение к нему присоединились остальные. Мальчик не растерялся – подхватил со скамьи сумку и обошел тех, кто не пожалел монету сказителю. Ирука улыбнулся и заиграл игривую песенку о незадачливом крестьянине, который никак не мог посеять пшеницу. Зрители встречали каждую новую строчку хохотом и криками, просили себе пива и подпевали. Юноша допел песню и тут же начал другую. Незатейливые мелодии пришлись по вкусу посетителям. Наруто зорко следил за ними и не забывал собирать монеты. - Сказитель, спой балладу о прекрасной Риоке, - перекричал музыку статный стражник. Ирука на мгновение задумался, припоминая слова. Потом кивнул и коснулся пальцами струн. Баллада была печальным повествованием о любви двух молодых супругов, которые сразу после свадьбы должны были расстаться. Мужа призвал к себе князь, и храбрец пал на поле боя. Юноша не повышая голоса, пел тихо и проникновенно: Над ласковой речкой снова она Будет ждать героя – любимого друга. Неведомо ей, что удел ей – вдова. Вспыхнет, крикнет трава, Ясное солнце померкнет, Славный герой – храбрый Рейт никогда Не услышит стук ее сердца. Крикнет несчастная, Бросится в воду, Ищет смерти, но нет ей покоя. В алом платье среди облаков Вечно ждать будет она героя. Ирука торжественно пропел последние строчки. Он перевел дыхание и всмотрелся в зрителей. Вдруг сердце сжалось, замерло на мгновение, а потом забилось как посаженная в клетку птица. Сказитель опустил арфу и стал искать среди слушателей… Его… Тени искривились, выгнулись, привлекая внимание юноши. Ирука поднял глаза и увидел, как на потолке проступают слова. Он вновь взялся за арфу и тихо, словно рассказывал о самом сокровенном, пропел: Забери меня в город Ветра по ту сторону времени Исполни желание чистого белоснежного цветка Забери меня в город Ветра по ту сторону времени… Юноша прислушался к себе, но ощущение присутствия неведомого, но дорогого незнакомца пропало. Ирука беспомощно обвел взглядом посетителей, но Его среди них не было. Сказителю хлопали, благодарили. Наруто собирал монеты, улыбался щедрым слушателям. Ирука же без сил опустился на скамью и долго сидел, рассматривая причудливые тени на стене. Забери меня в город Ветра… по ту сторону… времени… Словно издеваясь, вновь и вновь складывались они в заветные строчки. - Устал?- спросил мальчик. Он успел сбегать на кухню и принести ужин. Веселый хозяин, довольный удачным выступлением, а значит и своей выручкой, расщедрился на еду не только сказителю, но и Наруто. - Совсем немного, - улыбнулся ему юноша. - Тогда, давай есть! Здесь столько вкусного, - облизнулся мальчик и приступил к еде. Ирука покорно взял ложку. Угощение было замечательным, но он едва ли съел треть. Эти странные ощущения, слова, проявляющие из ниоткуда, его совершено смутили. Он не понимал, зачем приходит к нему эта песня. Зачем он поет ее? Почему так страстно ищет Его, кого-то неведомого? - Будешь доедать? – спросил Наруто, отвлекая Ируку от размышлений. Тот покачал головой, и мальчик с аппетитом доел и его порцию. «Какой же он голодный. Когда, интересно, он нормально ел в последний раз?» - подумал юноша. - Наруто, а где твои родители? – поинтересовался сказитель. - У меня нет… родителей. Никого нет. Они умерли, - тихим голосом произнес мальчик. - У меня тоже никого нет. Мои папа и мама… умерли, когда мне было восемь лет, - рассказал Ирука. - А-а-а, - протянул Наруто, - а я своих даже не помню. Меня воспитывала какая-то тетка, которая когда-то знала родителей. Говорили, что они были богаты, вот она и взяла меня, чтобы все себе забрать. А я убежал. - Убегать нехорошо, - заметил юноша. - Я не вернусь туда! – воскликнул Наруто и попытался вскочить. - Если тебе не хочется меня видеть, я сейчас же уйду. - Никуда ты не пойдешь. По крайней мере, на ночь глядя. Я тебя не отпущу. Мало ли опасностей на темных улицах, - сказал Ирука и добавил: - Не спорь. Я снял здесь комнату. Будешь спать со мной. Если не против. - Нет! – улыбнулся мальчик. - Вот и отлично. С ужином было покончено. Ирука еще раз поклонился всем и отправился наверх. Наруто ни на шаг не отходил от него. Поэтому, когда им перегородила дорогу служанка, он теснее прижался к юноше. - Может, проводить тебя? – спросила она и улыбнулась сказителю. - Спасибо, я знаю, где моя комната, - покачал головой тот, запоздало понимая, что на самом деле имеет в виду девушка. - Можем пойти в мою, - тут же предложила она. Служанка подошла ближе, прижалась к Ируке. - Простите, но сегодня у Вас есть другие дела, не стоит тратить на меня Ваше время, - вежливо произнес юноша и обошел девушку. Она не сдвинулась с места, пораженная его ответом. Наруто оглянулся и увидел, как служанка пожала губы и ушла вниз. - Хорошо, что ты не пошел. Мы ведь будем спать вместе? Нам не нужна она, - сказал мальчик. Сказитель посмотрел на него и тихо рассмеялся. - Что смешного? Она бы просто не поместилась! – возмутился Наруто. - Верно, - кивнул Ирука. Не объяснять же ребенку, чего именно хотела девушка. Был бы на месте сказителя другой мужчина, он бы уступил ей, но Ирука не мог. Не мог ведьмак делить постель со случайными людьми. Не мог. Ведь от близости зависела его Сила. Его Дар. Старая ворожея предупреждала, что обладающий скрытыми знаниями должен с умом выбирать того, кто разделит Силу с ним. И теперь Ирука понял, кому он хотел бы отдать часть себя. То, что это был мужчина, его не смущало. Беспокоило сказителя другое, что он не может увидеть лицо незнакомца. - Перед сном – умойся, - сказал юноша Наруто. Мальчик скривился и с опаской заглянул в тазик. - Зачем это? - Как зачем? Спать ведь надо чистым, - объяснил Ирука. - Не хочу! - Если не умоешься, в кровать не пущу! – строго проговорил юноша и стянул с себя рубашку. Он быстро умылся, вымыл шею и грудь, растерся полотенцем. Наруто с видом мученика стянул одежонку, зажмурился и последовал его примеру. - Так ведь приятнее? – поинтересовался сказитель. Он пропустил мальчика к стене, а сам лег с краю. - Да, но это так странно. Мыться так часто, - задумчиво протянул Наруто. - Ничего странного, - хохотнул Ирука. - Ты тоже странный, - заметил мальчик. - Но ты мне нравишься! - Спасибо, малыш, - улыбнулся сказитель и прижал его к себе. Наруто уткнулся ему в плечо и прошептал: - Спокойной ночи.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.