Это девчонки!

PG-13
Заморожен
15
Размер:
38 страниц, 12 368 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
15 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник

Глава 3. Запах яблочного пирога и поля

Настройки
Глава 3. Запах яблочного пирога Ребека. Ребекка Хоуп Люпин вяло ковырялась в овсянке этим утром. Стол на кухне их дома стоял придвинутым к большому окну. И через него очень хорошо было видно сов, с письмами, или посылками, которые превышали вес бедных птиц в два раза. Обычно это радовало маленькую Люпин, но не сегодня. Сегодня великий день рассылки. И она ничего не получит. Ребекка уже давно знала, что не попадёт в Хогвартс. И упорно готовила себя к этому дню. Ведь оборотням нельзя учиться вместе с другими. Но это тот случай, когда сколько бы ты себя не подготавливал, все равно болит. За спиной Хоуп Люпин возится с яблочным пирогом. Его сладкий, тёплый и приятный запах разлетается по всему дому. Она надеется отвлечь дочку от хмурых мыслей любимым пирогом. И правильно думает. Пирог всегда хорошо. Пироги — это хобби миссис Люпин. Эти пироги все соседи обожают. Отец сидит на стуле и притворяется, что все хорошо, но ему это не удаётся. Он начинает нервно дёргать ногой. Внезапно атмосферу разряжает звонок в дверь. Мистер и миссис Люпин переглядываются. — Ребекка, иди в свою спальню, милая. Мы с папой поговорим — улыбается мама, но тоже неспокойно и не как обычно. Девочка пожимает плечами и идёт по коридору обвешанным полками с книгами. Эти книги стали её спасением, когда она выяснила, что не может играть с другими детьми. Она —монстр. А книги этого не знают. Из обычного ребёнка, Ребекка превратилась в тихого и чрезмерно скромного. Зайдя в свою спальню, девочка обомлела. На её светло- фиолетовой постели сидел старик с очень длинной бородой и разглядывал вид из окна. — Эээ. — попробовала завязать заговор Ребекка. — А, мисс Люпин! — радостно воскликнул тот — Ты наверно уже знаешь, что я — Дамблдор. Твои родители, я так думаю, боялись, что я зайду через дверь. Но я даже рад, что они показали мне какой тут чудесный пейзаж! Но давай сразу к делу: тебя, моя девочка, приглашают в школу волшебства и чародейства — Хогвартс! Ребекка открывала и закрывала рот. Это невозможно! Это просто… Волшебно! И это… Невозможно. Девочка вдруг со всей ясностью поняла, что это невозможно. Директор наверное не знает, что она оборотень. Дамблдор, до этого наблюдавший за Ребеккой, вдруг сказал: — У нас отличная Гремучая ива. Сдержит всех: и учеников, и оборотней. Девочка снова открыла рот. Тут в спальню вбежали перепуганные родители. Дамблдор широко им улыбнулся и начал свою речь: — Мистер, миссис Люпин, доброе утро. Я взял на себя смелость прийти к вам в дом и сообщить радостную новость: ваша дочь сможет учиться в Хогвартсе! Правда замечательно? И да, я знаю, что мисс Люпин… Не такая как все. Но мы все продумали! Ребекка мало что помнит из последующего. Она не слышала заумных объяснений директора про надёжную комнату. И толком не увидела реакцию родителей. Сердце девочки казалось, выпрыгнет из груди. — Что думаешь? Лайел? — Хоуп посмотрела на мужа. — Вы обещаете безопасность и неразглашение? — В который раз спросил тот. — Конечно — заверил Дамблдор. — Тогда ладно — кивнул мистер Люпин. Альбус торжественно вручил девочке конверт. Ребекка не верила своему счастью. Её заветная мечта сбылась! Она поедет в школу, да ещё и в какую! Разумеется, ей не надо заводить друзей, но это лишь ложка дёгтя в бочке мёда! Дальше все произошло ещё более безумней. Ребекку повели в Косой Переулок! Она мечтала о том, как окажется там, закупая книги и прочее на учебу. Родители взволновано глядели на улыбчивую дочь и нервно оглядывались на знакомых министерских работников. Мантии, и все прочие безделушки, как папа обозвал ингредиенты, они купили быстро. Палочку Ребекка выбирала основательно. Олливандер показался ей странным и оттого немного опасным человеком. Но тем не менее, именно он предложил девочке идеальную деревянную спутницу жизни. Больше всего времени занял книжный магазин. Только зайдя туда, Ребекка обомлела. Колокольчик на двери звякнул, но на него никто не обратил внимания. Перед взором девочки предстало большое, относительно тёмное помещения, которое из-за высоких стеллажей казалось слегка тесноватым. С первого раза запомнить что где находиться, было явно невозможно. На одном из стеллажей находились книги о трансфигурации, на другом — о магических животных. К Люпинам подбежал молодой сотрудник магазина, очевидно недавно начавший работать. Он был невысокого роста, с носом картошкой и тёмными глазами, которые таинственно поблёскивали за стёклами очков. Энергия в этом юноше явно не была в избытке. Он сразу же развязал непринуждённый разговор и вчитываясь в список блуждал между полками, умудряясь при этом подмигивать красивой молоденькой кассирше. Цены за книги были выше неба. И если учебники они смогли осилить, то пришлось отказаться от научных книжек. Но зато «История Хогвартса» стоила небольшие деньги. Только переместившись домой, Ребекка засела за учебник чар и не отвлекалась даже на сов, которые всегда норовили случайно треснуться родителям в окна. Запах поля. Пэтти. Пэтти откровенно скучала. Мать снова заперлась у себя в комнате. Что она может так долго там делать? Этого девочка не знала. Взгляд бледно-светлых глаз переместился на грязное зеркало. Лицо скривилось в отвращении. Мало было дать ей природой огромный нос и крысиные черты лица, так ещё и волосы были жиденькие, блекло-рыжие, вдобавок ещё и наградила водянисто-голубыми глазами. Надо было добить и полной фигурой с низким ростом в придачу. Для полноты картины. Каждый божий день для Пэтти был очередным скучным и серым существованием. Мать не замечала, отца нет, друзей нет… Грустные мысли девочки прервал стук в пыльное окно. Серая сова недовольно смотрела на неё своими жёлтыми глазищами. — Мам, письмо! — крикнула Пэтти, впуская птицу. Через минуту в комнате появилась её мать и выхватила конверт из рук девочки прежде чем она успела его прочитать. И пяти минут не прошло, как она хмыкнула и сухо обронила: — Тебя приняли в Хогвартс. Честно, не ожидала, что возьмут. Но это не важно. Мантии у соседки закажем, она сошьёт за небольшую цену. Учебники у меня есть. Ингредиенты я достала, котлы, перья, пергамент есть. Палочку я дам тебе папину. Без возражений. А теперь иди спать. Живо! У Пэтти не было слов. Она то думала, что после того, как её возьмут в школу, мать отдает по отношению к ней! Всю жизнь мама смотрела на девочку, как на жука, не как должны смотреть на своих детей родители! От горькой обиды на глаза Пэтти навернулись слёзы. Девочка упала лицом в подушку и заплакала.
Примечания:
15 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)