Поразительное на каждом шагу

NC-17
В процессе
72
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 25 441 слово, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 30 Отзывы 38 В сборник

5.2. Затишье перед бурей.

Настройки
Мустафа, опечаленный поступком сестры, решил отвлечься и навестить Джихангира. Он направился к покоям Хюррем Султан, в которых, по обыкновению, чаще всего находился братик. -Где Шехзаде Джихангир? -поинтересовался Мустафа у приставленной к дверям покоев наложницы. -Шехзаде у себя.-смиренно ответила девушка. Принц попытался сделать шаг к двери, чтобы войти в покои, однако Хатун и не думала отходить.- Хюррем Султан наказала никого не впускать, Шехзаде, простите. -Вот как, -отступил на несколько шагов Мустафа.- Куда ушла госпожа? Девушка замялась, потому что не знала, что сказать. В этот момент в противоположном конце коридора из-за угла появилась Хюррем Султан, за которой следовала Гюльфем Хатун и ещё несколько сопровождающих наложниц. Подойдя, женщина удивилась незваному гостю. -Госпожа, -Мустафа учтиво кивнул. То же сделала Хюррем: -Что привело тебя, Мустафа? -живо поинтересовалась Хюррем. -Я хочу повидаться с братом.-объяснил принц. -Конечно.-согласилась рыжеволосая. Только она хотела войти в покои как вспомнила, что хотела сказать.- Мустафа, ты наверняка уже в курсе того, что случилось сегодня в саду, не так ли? Принц коротко кивнул. -Будет лучше, если случившееся не получит огласку. Поговори с матерью и сестрой, Шехзаде, пусть не беспокоятся, я все улажу. -Я вас понял.-Ответил принц. Хюррем кивнула и наконец вошла в покои. Около дверей сидел Джихангир. Он сразу услышал голос брата и с нетерпением ждал, когда его выпустят, поэтому караулил у самого входа. -Джихангир! -воскликнул Мустафа, расставив руки, чтобы обнять брата. Маленький Шехзаде, не долго думая, бросился в объятья старшего Принца. Хюррем оставалось лишь наблюдать со стороны. Мустафа кивнул госпоже и, взяв за руку Джихангира, исчез за закрывшимися дверьми. -Гюльфем Хатун, -начала рыжеволосая.- Что нам делать с этой бедой по имени Разие? Что же, каждый раз наказывать невиновных рабынь? Мне надоело потакать капризам это незрелой девчонки! -женщина была крайне раздражена. -К сожалению, ничего не поделать, госпожа, остаётся лишь ждать её отъезда.-высказалась Хазнедар. -Знать бы причину: почему она это делает? Из-за чего маленькая девочка может так вымещать свою злобу? Что ею движет? -рассуждала госпожа. -Она уже не маленькая, Хюррем Султан. Разие превратилась во взрослую девушку.-объясняла Гюльфем.- Кто знает, быть может она влюбилась.-предположила женщина. Хюррем лишь усмехнулась и покачала головой. Фериде Хатун, смотря в зеркало, не поверила своим глазам: любимое нежно-голубое с жемчужными вставками платье было до неузнаваемости испорчено. Поразительно, стоя там на коленях, девушка не проронила ни слезинки, а здесь, узрев любимое платье в таком виде, маленькая Хатун горько заплакала. Всем знакомо то чувство, когда терпишь, терпишь, а затем достаточно какой-то ничтожной мелочи, чтобы разразился ураган. В этот момент в покои вбежала Кая: -Фериде, что слу…-девушка не договорила, так как опешила от увиденного. Каи не было в общей комнате в момент перепалки, а ситуацию она знала со слов других наложниц. Фериде сидела полуголая на полу, сжимая в руках изорванное платье, и поливала его горькими слезами. Кая бросилась успокаивать подругу. Спустя время девушка воскликнула: -Чего же ты сидишь, Фериде? Тебя ведь давно ждёт Хюррем Султан! Фериде, опомнившись, поспешила. Когда девушки пересекали общую комнату, наложницы, точно мёдом намазано, слетелись с вопросами. Фериде ничего не отвечала, а Кая только успевала отмахиваться. Минув общую комнату, девушки пустились преодолевать коридорные петли, в которых было легко запутаться небывалым. Девушки уверенно шли, думая что следуют правильному пути, однако, когда где-то в недрах одного из коридоров они услышали перекликающиеся мужские голоса, поняли, что забрели совсем не туда. Но уже было поздно. Из-за угла показались фигуры двух мужчин. Кая их узнала и согнулась в учтивом поклоне. Фериде, вглядевшись, увидела знакомые черты и приняла то же положение, что и Кая. Селим и Абдулла, увидев девиц, переглянулись и замолчали. Подойдя, Абдулла с опаской заговорил: -Что это вы тут делаете? Кто такие? Вам здесь нельзя находиться. -Просим прощения, Шехзаде, -проговорила Кая, не поднимая головы. Её руки невольно тряслись. — Мы оказались здесь случайно. -Случайно? -возмутился принц. Он все ещё смотрел на Каю. Секунду спустя он бросил взгляд на рядом стоящую.- О! Я тебя знаю. Это ты сегодня подралась в саду? Селим стоял рядом и смотрел куда-то в сторону, не обращая внимания происходящее: -Идём, Абдулла, оставь их в покое.-безразлично выдал принц. Фериде подняла голову, но не произнесла ни слова. -Это точно она, Селим.-заключил Абдулла.- Как тебя зовут? Фериде ввёл в ступор этот вопрос. Все, что она смогла, это по-детски нахмурить брови. -Её зовут Фериде.- не выдержала Кая. -Странно, сегодня в саду мне показалось, что ты не немая.-саркастично заметил принц. Селим бросил быстрый взгляд на Абдуллу, затем остановил его на Фериде. В этот момент девушка, глядя на принцев, выдала: -Я ни с кем не дралась. -А как же тогда это назвать? -усмехнулся Абдулла. Фериде задумалась. -Я боролась за справедливость.-гордо заявила маленькая Хатун. «Зачем? Зачем я это сказала? Почему нельзя было помолчать?», — разрывалась девушка. -Твоя сестра по несчастью, Абдулла.- иронично заметил с ухмылкой на устах Селим, указав на Фериде. Он знал, что брат постоянно влипал во всякие истории именно из-за своего обостренного чувства справедливости. Абдулла широко улыбнулся на замечание Селима и обратился к девушке: -До скорого, сестра Фериде. Маленькая Хатун большими выкатившимся глазами смотрела вслед уходящим принцам, не понимая, что произошло. -Идём скорее, сестра Фериде, — проговорила Кая, потянув девушку за руку, — Хюррем Султан давно тебя ждёт! Совсем свою жизнь не ценишь… -Госпожа, -начала вошедшая в покои Хюррем наложница.- пришла Фериде Хатун. -Впусти.-сказала женщина. Девушка робко вошла в роскошные покои султанши. Она неуклюже остановилась и по указке Гюльфем Хатун низко поклонилась. -Рассказывай, как все было.-безучастно скомандовала Хюррем. Фериде, стараясь скрыть дрожь в голосе, рассказала все так, как было, без прикрас и лишних эмоций. Госпожа и Главная Хазнедар внимательно выслушали девушку. Наконец Султанша заговорила: -Даже если все было так, как ты говоришь, наказания не избежать. Но тебе повезло, ведь в этом случае оно будет формальным. Фериде коротко кивнула и поймала на себе кричащий взгляд Хазнедар, говорящий, мол, «поблагодари госпожу». Девушка, не знавшая ни правил этикета, ни элементарных правил поведения того времени, плюхнулась на колени, подняла руки к небу и со словами «благодарю великую госпожу Хюррем Султан» поклонилась в пол так, что ударилась лбом. Рыжеволосая госпожа недоуменно посмотрела на не менее удивленную Гюльфем. Хазнедар подняла Фериде на ноги и, глядя девушке в глаза, покачала головой. Хюррем бесшумно засмеялась, но Фериде было не до улыбок. -Ты что, боишься меня? -поинтересовалась Султанша. «Какая госпожа захочет, чтобы её боялись? -рассуждала про себя Фериде.- Боятся тиранов и деспотов, а достойных правителей и правительниц уважают.» -Я безмерно уважаю вас, Госпожа. Вы умная и мудрая Султанша.-после недолгих размышлений ответила Фериде. -Почему ты считаешь меня умной и мудрой? Не пустая ли лесть твои слова? -выдала Хюррем. «Уф. Я попала. Прошу прощения у учителя по истории за то, что иногда не делала домашние задания! Хюррем Султан… Почему я считаю её умной и мудрой? Она стала основательницей женского султаната, но об этом ещё рано говорить, меня сочтут сумасшедшей… Придумала!». -Свет ещё не видел Султанши сильнее и могущественнее вас.-неуверенно начала Фериде.- первая женщина, удостоившаяся титула «Хасеки», «Законная супруга падишаха». Вы возглавляете гарем фактически как Валиде Султан. Вы активно занимаетесь благотворительностью; имеете такую силу, что можете влиять на исход политических вопросов…-закончила девушка. Никто не ожидал от неё такого ответа. -А ты не так глупа, как кажется на первый взгляд.-наконец подытожила Султанша.- Твоё наказание будет недолгим. Как только оно закончится, придёшь снова ко мне. А сейчас можешь идти. Гюльфем Хатун все тебе объяснит. -Благодарю, госпожа.-не переставала кланяться маленькая Хатун до тех пор, пока Хазнедар не вытянула её из покоев. -Откуда ты все это знаешь? -изумилась Гюльфем, оказавшись наедине. Фериде с облегчением улыбнулась и пожала плечами. -Какая везучая!-выдала Хазнедар, собираясь уйти, но Фериде вдруг спросила: -А какое наказание меня ждёт? -Ах, да,-вспомнила женщина,- с завтрашнего дня больше не будешь бездельничать и путаться под ногами. Хюррем Султан повелела тебе работать вместе с остальными служанками. Забудешь про свои платья и украшения, вечером тебе выдадут новую одежду. -Ой...-Скривилась девчушка. -Радуйся, что покои не отобрали. А теперь иди и наслаждайся последними часами свободы, завтра у тебя и секунды не будет, чтобы передохнуть. -Я поняла.-коротко кивнула Фериде. Девушка широко улыбнулась и сказала: -Гюльфем Хатун, вы такая хорошая!-Фериде, в порыве радости, по поводу того, что её не высекли и вообще не сбросили в Босфор, бросилась на шею Хазнедар, заключив её в крепкие детские объятия.- Вы самая лучшая! Женщина, опешив, сбросила с себя девчонку и пригрозила, чтобы та так больше не делала. Проводив уходящую вприпрыжку Фериде взглядом, женщина невольно улыбнулась и почувствовала на душе тепло, которое она ощущала лишь единожды в своей жизни: когда прижала к груди собственного ребёнка.
Примечания:
72 Нравится 30 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (4)