***
Заготовки агитационных листовок в министерстве пропаганды были ещё давно, так что проблем с их реализацией не возникло, равно как и с радиотрансляцией. Сложнее было скооперироваться с Коброй, легендарной дарийской разведкой, но личное покровительство Дарион Сансевера позволило воплотить в жизнь и эту часть Беллаторовского плана. В итоге уже к вечеру иностранная пресса писала о небывалом количестве дезертиров среди североимперских легионеров, а также о том, что несколько выдающихся генералов попросили аудиенции у наследницы престола. Аудиенция должна была состояться утром, но Альтис ни минуты не сомневался какими будут её результаты. Также в Триполи прошли похороны Адриана Экарионте. Покойника хоронили в закрытом гробу, на церемонию не пустили журналистов, однако по словам очевидцев, всё прошло более, чем скромно, и даже несколько скомканно: чувствовалось, что от усопшего стараются как можно скорее избавиться. Сехурце регулярно информировала общественность о том, как же продвигается расследование убийства венценосной особы, но это больше походило на имитацию бурной деятельности, чем на настоящую деятельность. В общем, мир буквально кишел событиями и, пока дарийский министр пропаганды вещал на всю Дарию о том, какую славную победу одержали великие воины и полководцы над представителями низших рас, в Седом лесу, неподалёку от родового гнезда Блэкхартов решалась участь бывшего коменданта Ассавира.***
Насмерть перепуганный Джедал Икерийский предстал перед тайным судом усилиями Рей Нан: некромантка, хоть и не без труда, всё же смогла снять с него заклятие, и всё встало на свои места. Понимая, что терять ему уже нечего, экс-министр культуры, обливаясь слезами, откровенничал во всю. Он в подробностях рассказал и о своём сотрудничестве с принцем Горгенсом, и о сдаче Ассавира и о том, как подставил главу разведки перед Адрианом, а затем убил её отца. За все эти прегрешения секретный суд, судьёй на котором выступала бывшая министр юстиции, Виктория Цезарь, прокурором — Октавиан Коннэрис, а палачом лично Фредерика Блэкхарт, приговорил господина Икерийского к смерти. Перед казнью Джедал бился в истерике, захлёбывался слезами и молил о пощаде, но никто не испытывал к нему ни капли жалости. — Прожил как собака и умрёшь как собака, — сказала Фредерика, прежде, чем выбить табурет из-под ног приговорённого. Зрачки смертника неестественно расширились, раздался хруст позвонков и тело забилось в агонии. За несколько секунд всё было кончено. Тяжело вздохнув, Блэкхарт отвернулась от наспех сооружённого эшафота и окинула быстрым взором своих соратников. Те были молчаливы и серьёзны как никогда. Казалось, что смерть предателя была не просто актом возмездия, а символизировала начало новой эры, которая отнюдь не обещала быть спокойной и радужной.***
Радиоэфиры всегда были для министра пропаганды чем-то особенным. К ним он готовился так, как ни к одной из любых других акций своего министерства, заранее прописывая свою речь и репетирую перед зеркалом часами. А как только начиналась трансляция, обычно отрешённый болезненного вида молодой человек переображался на глазах: у него открывалось второе дыхание, а за спиной словно вырастали крылья. Взгляд наполнялся фанатичным огнём, а, а бледных щеках расцветал яркий румянец. Увлечённый Альтис мог говорить без остановки часами. при этом завораживая миллионы по всей империи. Да что там, даже иностранные эксперты отмечали безусловную гениальность его выступлений. Чтобы не транслировал господин Беллатор, его идеи всегда проникали в самую душу слушателей и завладевали их умами. Но была здесь и тёмная сторона: проникновенные речи отнимали много сил у главного дарийского пропагандиста и в лучшие времена, а сейчас, когда срок его здоровье было окончательно подорвано болезнью, и вовсе выматывали до изнеможения. Тем не менее, идеолог продолжал вещать в эфирах всё с той же страстью и упорством, что и всегда. Но в этот раз что-то пошло не так. Почти двухчасовое выступление буквально приворожило дарийцев к своим радиоприёмникам, ведущие же неправительственной радиостанции, которой посчастливилось транслировать речь министра пропаганды, слушали его словно загипнотизированные. Взмыленный, но всё ещё полный энергии и вдохновения Альтис, казалось, готов был говорить целую вечность. А трансляцию слушала не только вся империя, но и добрая часть остального мира, в частности, в бывшем кабинете Адриана Экарионте, где теперь разместилась Фредерика Блэкхарт, радио было включено на полную громкость. — … и это лишний раз доказывает несомненное превосходство великой дарйской расы над всеми остальными народами, которые должны склониться перед нашей мощью и нашим величием так, как это сделали народы Северной империи, — пафос и экспрессия были неотъемлемыми атрибутами каждой пропагандистской речи и, казалось, витали в воздухе. — Как показала Ассавирская кампания, победа — вот что ожидает нас в случае любого вооружённого конфликта. В связи с этим наилучшим и наиболее перспективным вариантом для остальных государств станет выгодное сотрудничество с нами, представителями величайшей… — секундная пауза сменилась сухим надрывным кашлем, от которого на непроницаемом лице Фредерике Блэкхарт возникло выражение неподдельной тревоги, — величайшей нации в мире, — видимо, дарийскому идеологу удалось обуздать приступ, но голос его звучал уже не так ровно и уверенно, как всего мгновение назад. — Воевать с нами бессмысленно и глупо, а сотрудничать — выгодно и разумно. А потому я более, чем уверен, что… — снова кашель. На этот раз громче и дольше с примесью судорожных хрипов, от которых у кого угодно по коже пробежали бы мурашки. Потом это всё слилось в короткую возню и закончилось помехами. Секунд двадцать эфир заполоняли только лишние шумы, а затем хрипловатый мужской голос, принадлежащий явно не Альтису Беллатору, сообщил, что радиостанция приносит свои извинения и прерывает трансляцию по техническим причинам. Больше не назвавшийся ведущий не прибавил ни слова и на этом выступление было окончено. О том, что именно произошло тем вечером, стало известно лишь на утро следующего дня, когда в прессу просочилась тревожная информация о том, что министр пропаганды был госпитализирован в лучшую правительственную больницу Дарии в крайне тяжёлом состоянии. Как выяснилось, он потерял сознание во время жёсткого приступа кашля, что прервал его речь. Тем не менее, большую и значительную часть необходимой информации Альтис успел донести до аудитории, так что граждане Дарийской империи переполнились небывалой верой в собственную непобедимость и неуязвимость. Особенно хорошо повлияла пропаганда на войска: измотанные дарийские подразделения заметно воспряли духом, чего никак нельзя было сказать об их противнике: северяне роптали и жаждали мирного соглашения как единственного решения всех их проблем. Трое североимперских генералов, крайне озабоченных нестабильным положением на фронте, а именно: полной деморализацией солдат, массовыми дезертирствами, а также несколькими локальными бунтами, которые, к счастью, были моментально ликвидированы, посетили Фредерику Блэкхарт и красочно описали ей всю нерадужную ситуацию, которая только усугублялась наличием в рядах северян шпионов-провокаторов и пораженческих листовок вражеского производства. Все три военачальника сходились во мнении, что необходимо как можно скорее подписывать мирный договор с дарийцами и заканчивать войну. Новоявленная наследница престола была с ними полностью согласна, объявив, о коронации в полдень следующего дня, после которой она, уже в качестве законной правительницы, имела полномочия на заключение любых важных соглашений. Обнадёженные генералы возвратились на свои позиции, а в помощь им были присланы подразделения Сехурце, задачей которых было прекратить шпионскую деятельность противника и навести порядок в рядах северян. Сразу после аудиенции с генералами Фредерика переговорила с Люсиль Экарионте, ставшей снова Бриллис. Глава разведки получила необходимые документы об отречении супруги покойного императора от трона, а взамен пообещала возвратить той старое фамильное поместье её семьи, а также драгоценности, некогда принадлежавшие королеве Искранета Гедвиге, тёте Люсиль. Обнадёженная, бывшая императрица покинула покои госпожи Блэкхарт в неплохом настроении. В коридоре она нос к носу столкнулась с Рей Нан, которая с интересом рассматривала портреты владык Северной империи, что украшали стены всего второго этажа в столичном Золотом дворце. При виде чернокнижницы улыбка медленно сползла с лица последней из Бриллисов, словно один вид колдуньи вызвал у вдовы Адриана Экарионте неприятные воспоминания. — Здравствуйте, — вымученно выдавила из себя Люсиль, неотрывно глядя на некромантку. — Добрый вечер, — дружелюбно поздоровалась Рей. Напряжение собеседницы не укрылось от неё, так что в золотых глазах ведьмы появилось понятное недоумение. — Вы выглядите крайне озабоченной. Что-то случилось? Бывшая императрица нервно сглотнула, затем с опаской огляделась по сторонам, после чего совершенно неожиданно схватила Нан за руку и буквально затащила в нишу между изображениями Рейлины Блэкхарт и Эцерина Весёлого. — Я не хотела об этом никому говорить, в том числе и вам, но совесть не позволит мне молчать: я хочу предупредить вас об опасности, — сбивчивым шёпотом сообщила госпожа Бриллис. — Дело в том, что госпожа Блэкхарт… госпожа Блэкхарт может представлять серьёзную угрозу как для вас, так и, возможно, для всей Северной империи. К большому сожалению, я узнала об этом буквально недавно, да, я всё ещё благодарна Фредерике за всё, что она сделала для меня, но… я боюсь её, Рей. Мы все и так прекрасно знаем, что она страшный человек, но после всего, что стало известно мне, я всерьёз опасаюсь за вашу безопасность и за будущее нашей страны, — с этими словами вдова императора достала из-под полы накидки небольшую записную книжку и протянула её некромантке. — Это дневник моего супруга. Я поначалу не поверила описанному здесь, но при всём моём презрении к нему, не вижу смысла лгать. Как вы знаете, они с госпожой Блэкхарт были любовниками и Адриану было известно о ней больше мрачных тайн, чем кому бы то ни было, так что у меня нет причин ему не верить. Прочтите это и берегите себя, — в следующий миг колдунья ощутила едва уловимый запах духов и лёгкое прикосновение тёплых губ к своей щеке. Едва слышно зашелестел подол длинного платья, и Люсиль покинула нишу. С полминуты Рей Нан простояла ошеломлённая, крепко сжимая в руках дневник покойного императора, а когда пришла в себя, её собеседница давно исчезла из виду. Только добравшись до своих покоев, ведьма окончательно осмыслила происходящее. Странная необъяснимая тревога зародилась в её душе. Заперев дверь и включив напольную лампу, колдунья уселась на диване и наугад раскрыла дневник покойного императора. «Опасаюсь что никому никогда не смогу рассказать об этом, поэтому пишу здесь. В последнее время меня всё чаще мучает совесть за моё молчание, ведь, по сути, я становлюсь соучастником жестокого убийства. Так вот, я знаю наверняка, что принца Февралина, законного наследника трона Северной империи убил не его алчный брат, нет. Его убила Фредерика Блэкхарт. Перечитываю и понимаю, насколько абсурдно звучит подобное заявление, но я своими глазами видел, как эта садистка в приступе хтонической злобы перерезала горло своему жениху. А потом рыдала, вопрошая, почему её руки по локоть в крови. Она и в самом деле не помнила ничего о том, что натворила во время припадка… Стоит ли говорить, насколько сильно я испугался? Я сталкивался со многими ужасами во время гражданской войны, не понаслышке знал о жестокости узурпатора Альбирео, но ничего подобного той кровавой вакханалии не видел ни до ни после. Я осознаю это только сейчас, но уже тогда я начал испытывать леденящий животный ужас перед этой женщиной. Я бы ни за что не объединился бы с нею, если бы не находился в совершенно безвыходном положении. И, честно говоря, вспоминая события той ночи сейчас, я искренне сожалею о том своём решении. Лучше бы я погиб, чем оказался на одной стороне и, что хуже, в одной постели с Фредерикой…» Некромантка нервно сглотнула. Прочитанное было слишком страшным и слишком правдивым, чтобы в него верить. Дрожащей рукой Рей перелистнула с десяток станиц и взгляд её упал на случайные строки: «Неделю назад умерла Кассандра Горгона и с тех пор я ни разу не видел Фредерику, что, возможно, и к лучшему. Говорят, смерть возлюбленной настолько потрясла её, что Блэкхарт трое суток провела над трупом, не позволяя его унести. Не удивлюсь, если помимо ярко выраженного садизма и психопатии она страдает ещё и некрофилией. Впрочем, надо отдать Фредерике должное — Кассандру она и впрямь сильно любила. По особенному, конечно, так, как надлежит поехавшей диктаторше, но любила. Даже запретила проводить вскрытие, чтобы не осквернять тело. Звучит довольно романтично, не так ли? Вот только доктор, осматривавший погибшую, по большому секрету сообщил мне, что девушка была задушена и что вскрытие могло бы с большой вероятностью многое рассказать о её трагической кончине, но на него давят из Сехурце и требуют как можно скорее указать причиной смерти несчастный случай. Понятно, что Кассандру мог задушить кто-угодно, однако если учитывать тот факт, что Блэкхарт категорически настроена против вскрытия, а её ведомство подгоняет врача, возникает много вопросов. Добавьте сюда эпизод с принцем Февралином, который до сих пор снится мне в ночных кошмарах и всё станет на свои места…» Чернокнижница сжала книгу так, что костяшки пальцев побелели от напряжения. Приступы неконтролируемого гнева, жестокие убийства близких, садизм и психопатия — всё это как нельзя лучше соответствовало образу будущей императрицы Севера, которая и без того обладала пугающей репутацией. О том, как беспощадно Фредерика предавала огню своих врагов и расправлялась с предателями ходили легенды. Иностранная пресса, в частности дарийская, часто давала главе Сехурце не самые приятны прозвища от Госпожи Пепла до Кровавой графини. Рей Нан была прекрасно об этом осведомлена и нельзя сказать, чтобы недобрая слава лидера разведки её сильно радовала. Однако в лице Блэкхарт ведьма видела сильную и умную союзницу, которая ненавидела Горгенса Сансевера также сильно, как и она сама. Именно по этой причине колдунья и с ней и объединилась. Теперь же, когда речь о войне с Дарией, а значит, и какой-либо конфронтации с Горгенсом, не стояла, да ещё и всплыли столь кошмарные факты, Рей всерьёз задумалась о том, на правильной ли стороне она находится. С одной стороны было безусловное уважение к Фредерике, плодотворное сотрудничество, и даже некие намёки на возможную дружбу, с другой стороны — общая цель, державшая вместе двух могущественных женщин, вот-вот перестанет быть общей, к тому же, некромантка, благодаря своим неплохим навыкам сбора информации если и не знала наверняка, то догадывалась, что между Альтисом и Фредерикой есть некая связь, вполне возможно романтическая и теперь, в свете последних событий, явно волновалась за министра пропаганды: как-никак после того, как её лучшая подруга Лукреция погибла, подорвав при этом дарийскую подлодку, а лучший друг Санти пал в одном из сражений с дарийцами, Рей осталась совсем одна, если не считать её матери в далёком Огненном султанате, а господин Беллатор был ей не чужой человек. Довольно тёплые отношения между ведьмой и идеологом установились ещё с момента их приключений в Апфельгарде и оставались таковыми и по сей день, так что чернокнижница совсем не хотела, чтобы её хороший знакомый стал очередной жертвой госпожи Блэкхарт. Сомнений в правдивости записей Адриана у колдуньи не возникало: смысл императору писать ложь в тайном дневнике, о котором до недавних пор не подозревала даже его супруга? Рей чисто рефлекторно потянулась за сигаретой — она никогда не была заядлой курильщицей, но в особо стрессовых ситуациях это помогало ей расслабиться и обдумать дальнейший план действий.***
Двое суток состояние Альтиса оценивалось как критическое: у него открылось лёгочное кровотечение и несколько лучших хирургов Дарии настаивали на удалении лёгкого, превращённого болезнью в подобие сита. Возможно, вмешательство было бы неизбежным, если бы император Дарион не распорядился прислать к министру пропаганды своего личного целителя, господина Аргентума. Этот худощавый высокого роста старец с длинной серебряной бородой, густыми ровными волосами и пышными усами вызывал у медиков невольный трепет: поговаривали, что он способен исцелять большинство страшных недугов одним только прикосновением рук. Также старейшие жители Дарии утверждали, что помнят Аргентума таким же старым ещё полвека назад, что давало повод судачить о его происхождении: многие считали, что загадочный лекарь на самом деле принадлежит к давно исчезнувшей расе высших драконов, способных принимать по желанию людской облик. Говорили, что просторный халат с дивными, явно не дарийскими узорами нужен старцу для того, чтобы легко скидывать его при трансформации. Но кем бы ни был императорский врачеватель, он здорово помог Альтису Беллатору, буквально вытащив его с того света: молодая докторка, ставшая свидетельницей странного процесса лечения, утверждала, что господин Аргентум просто сидел, закрыв серебристые глаза, над постелью пациента, положив ему руку на грудь, и что-то едва слышно шептал. Так продолжалось до самого утра, по крайней мере, на рассвете поза правительственного лекаря не изменилась. Затем он проговорил несколько отрывистых фраз на непонятном языке и молча покинул палату. Ближе к вечеру министр пропаганды пришёл в себя. Он был очень слаб и даже не мог говорить, но уже на следующий день чувствовал себя вполне себе прекрасно и буквально умолял выписать его как можно скорее. Главврач, хоть и верил в сверхъестественный талант Аргентума, на уговоры не поддавался и отправил идеолога на рентген. Результаты поразили всех: правое лёгкое, то самое, которое собирались удалять, выглядело на удивление здоровым. Да, следы недуга присутствовали, но многострадальный орган теперь, по крайней мере, не походил на решето. После ещё нескольких исследований, в том числе и бронхоскопии, медики сошлись во мнении, что назвать произошедшее иначе, чем чудом попросту невозможно. Главный фтизиатр империи был просто потрясён и заверил министра пропаганды, которого не так давно считал совершенно безнадёжным паллиативным пациентом, что тот проживёт ещё несколько лет с таким состоянием дыхательных путей, если, конечно, откажется от курения. — Как знать, господин Беллатор, быть может вы и полностью излечитесь, если господин Аргентум соблаговолит навестить вас ещё раз, — предположил доктор. — Я был бы не против, — не веря собственному счастью, улыбнулся Альтис. — Так что, когда выписка? — Ни за что бы не сказал вам этого, если бы не видел снимок собственными глазами, но сегодня, — порадовал идеолога главврач. — Идите и прославляйте величие дарийской нации, у вас это прекрасно получается. — Благодарю, — буквально просиял пропагандист. У выхода из больницы его встречали Анри и Анриетта Блау, а также целая делегация, состоящая не только из сотрудников его министерства, но и из представителей самых разных профессий и классов: были там и легионеры, и молодые люди из Союза дарийской молодёжи, и рабочие, и предприниматели средней руки. И все они не только поздравляли министра с выпиской, но и благодарили от души. Уже в автомобиле Анриетта пояснила, за что. Как выяснилось, за те два дня, что Альтис провёл между жизнью и смертью, в мире произошло немало важных событий, к которым так или иначе привела последняя пропагандистская акция дарийского идеолога. — Видишь ли, ты сыграл ключевую роль в капитуляции Северной империи — начала рассказ Анриетта. — Да-да, именно капитуляции. Война официально закончилась победой Дарии, Север признал поражение. Дело в том, что твоя задумка с агитацией североимперских солдат была настоящим попаданием в десятку: армия северян напоминала пороховую бочку, а наши агенты с твоими листовками оказались эдакой спичкой, которая произвела общественный взрыв. Прибавь сюда твою блистательную речь, которую крутили по радио на фронте, и всё станет на свои места. Северяне давно хотели мира, война истощила их донельзя, но требовать этого от нового правительства никто не решался. Дарийские же агитаторы подтолкнули народ Севера к действию: представь себе, что чувствовали измученные солдаты, лицезреющие довольного и полного сил противника под аккомпанемент твоих заверений о том, что победа дарийцев очевидна, после того, как им в руки попали буклетики соответствующего содержания? — Неужели среде них не было ни одного человека, готового до конца сражаться за свою родину? — министр пропаганды, кажется, и сам не верил в успех собственной операции. — Были, ещё как были. Но ты ведь прекрасно знаешь, что если самому убеждённому человеку создать необходимый информационный шум, его мнение изменится. Как ты там говорил, «ложь, повторённая тысячекратно… — Становится правдой, — эхом отозвался идеолог, рассматривая в окно узкие улочки старой Дарии. — Так и есть. Мы дали понять северянам, что им не за что сражаться, а если они продолжат, их гибель будет бессмысленной: мы всё равно возьмём то, что нам нужно силой. Мы подогрели отчаяние в их сердцах и это вынудило их действовать. — От Фредерики Блэкхарт буквально требовали немедленной коронации и подписания мирного договора, — кивнула Анриетта. — Конечно, она отправила на фронт своих людей из Сехурце и они немного утихомирили панику, но вести о том, что происходит в войсках, успели разнестись по всей стране, и теперь уже гражданские требовали мира. Так что коронация и подписание договора состоялись одно за другим. Его императорство, Его высочество и господин министр иностранных дел воспользовались ситуацией в Северной империи и потребовали от новоявленной императрицы полной и немедленной капитуляции. В случае отказа обещали дойти до Триполья за десять дней. Думаю, что в другой ситуации, Фредерика бы спорила, но тогда она прекрасно понимала, что если откажется и продолжит войну, её свергнет собственный же народ: огромные потери, страшное поражение под Ассавиром и отвратительно командование императора Адриана, делали северян ужасно озлобленными, они буквально мечтали о прекращении кровопролития. Блэкхарт была вынуждена капитулировать, а также выплатить огромную контрибуцию и передать в наши владения значительную часть земель. Правда, ей удалось сохранить Южную Пенсельванику, которую так хотел заполучить принц, но это не страшно. Северная империя теперь состоит лишь из Даркнерии, Апфельгарда, совсем небольшой южной Пенсельваники и маленького Искранета, да Яхонтовых островов с необитаемым островом Бетсинг. Бывали, конечно, времена, когда под её контролем находилось значительно меньшее количество территорий, но тогда Север не был настолько разорён. Так что, скажу без преувеличения, сейчас северяне переживают самый настоящий крах, такой, какого история ещё не знала, и оправятся очень нескоро. Нам, как ты знаешь, тоже серьёзно досталось, но мы победили, и это главное. Дарийцы ликуют. Горгенс завтра прибывает в столицу и обещает национальный праздник. В общем, прими мои поздравления, Ал, так как ты сыграл очень важную роль в этой победе. — Спасибо, — сдержанно отозвался министр пропаганды. Победа, доставшаяся Дарийской империи очень дорогой ценой, его отнюдь не радовала: он думал о тех, кто погиб, и об их семьях.