Глава 5
25 декабря 2017 г., 14:04
Детская память обладает удивительным свойством – дети легко забывают и хорошее, и плохое. Самый яркий и радостный момент может стереться из детских воспоминаний уже через пару дней, точно также, как и самый жуткий кошмар. А вот память взрослых устроена немного иначе – они помнят и то и другое очень долго, и лишь с годами весь мрак и грязь прошлого начинает теряться в свете даже самых незначительных радостных событий. Потому оба Стэна всё ещё помнили про Билла Сайфера, а вот Диппер и Мейбл потихоньку начали забывать всё, что случилось с ними этим летом в ГравитиФоллс.
Когда близнецы вернулись домой в Пьемонт, Диппер, вдохновлённый приключениями и загадками, начал вести собственный дневник аномалий, в котором описал летние приключения, но третьего сентября, в первый день занятий, его мыслями владели уже совсем другие вещи. Например, F, которое он получил за сочинение «Как я провёл это лето». Под столь позорной оценкой учитель дописал: «Нужно написать, как на самом деле проходили твои каникулы, а не придумывать сказки!».
- Но это же правда! Я сам всё это видел! – пытался доказать Диппер после уроков, но учитель просто пожал плечами ему в ответ.
- А у тебя какая оценка? – спросил Диппер сестру дома.
Та c широченной улыбкой продемонстрировала листок бумаги с жирным «B+».
- Что?! Как?! – возмутился Диппер. – Мы же вместе с тобой были в ГравитиФоллс, почему мне F, а тебе B с плюсом?! Что ты там вообще написала?
- Ну, я написала, что мы ездили в гости к двоюродному дедушке, работали в Хижине чудес, рыбачили на озере, что я делала восковые фигуры, устраивала кукольное представление, познакомилась с мальчиками, завела домашнее животное, была на концерте, устраивала вечеринку... – затараторила Мейбл, загибая пальцы.
- Что?! А как же Билл?!Портал?! Как же Странногедон?!
- Ну, это же не так важно, как моя носочная опера!
- Мейбл! – воскликнул Диппер. Ему казалось возмутительным пренебрежение к тому, что они сделали. Ведь... они спасли мир, верно?
Но день следовал за днём, и Диппер всё больше начинал сомневаться с значимости летних событий. Детали стали забываться, и даже дневник не мог освежить воспоминания. Словно бы его писал какой-то другой Диппер, возможно из тех ксерокопий, которым было посвящено сразу несколько страниц дневника. Новые записи же появлялись в нём очень редко – Калифорния оказалась совсем не мистическим местом, и последние заметки навевали скуку даже на самого Диппера.
«Школьный повар – гном? Человек не может готовить такие отвратительные обеды!».
«Парень из шестого класса позавчера катался на зелёном велосипеде, а сегодня велосипед красный. Бывают ли велосипеды-оборотни?».
«Когда мама испекла печенье, из духовки она достала намного больше печенек, чем их было вечером на тарелке во время чаепития. Мама, папа и Мейбл говорят, что не брали ни крошки. Надо расследовать это загадочное исчезновение выпечки».
«Пухля хрюкнула несколько раз, и один её «хрю» походил на «Привет». Могут ли путешествия во времени стимулировать мозговую деятельность свиней?».
Короче говоря, в Пьемонте не происходило ничего такого, что могло бы привлечь внимание такого легендарного охотника за сверхъестественным как Диппер Пайнс. К середине сентября дневник аномалий оказался на самом дне школьного шкафчика, а ученические будни поглотили близнецов...
На большой перемене Диппер сидел под деревом в школьном дворике и читал очередную повесть о приключениях братьев Харди. Фрэнк и Джо в очередной раз схлестнулись с террористической группировки «Ассасины», и Диппер с головой погрузился в чтение, не замечая ничего вокруг.
Мейбл выглянула из-за дерева и нависла у Диппера над плечом:
- Эй, Диппер!
От неожиданности тот подскочил на месте и выронил книгу.
- Мейбл! Нельзя так пугать людей!.. Ну вот, я потерял, где читал.
- Ой, не делай из этого проблему, – отмахнулась Мейбл. – Пойдём.
- Куда?
- Нас с тобой вызывают к директору. Ты что, не слышал? По громкоговорителю объявили. На всю школу.
Книга снова выпала у Диппера из рук.На всю школу? По громкоговорителю? Сердце Диппера ушло в пятки. В чём дело? Что они натворили такого, раз их хочет видеть директор? Мейбл не всегда получала хорошие оценки и не всегда вела себя прилежно на уроках, но не настолько же, чтобы вызвать её на беседу. К тому же, при чём тут Диппер? Кроме той самой проклятой F за сочинение, его оценки были безупречны.
- Ну, ты идёшь? – поторопила Мейбл.
Пришлось вставать и плестись вслед за сестрой в здание школы. Она шла чуть ли не вприпрыжку, воспринимая визит к директору как очередное развлечение, нисколько не задумываясь о том, что её там ждёт, и какими будут последствия. Диппера же пригибало к земле гнётом понимания сложившейся ситуации:
- Нет, не может быть, почему я, что я сделал, почему, все же было хорошо...
Мейбл оглянулась на брата:
- Эй, чего ты там бормочешь?
- Я... – Диппер смутился. – Ничего. Просто... мысли вслух.
Близнецы остановились около двери в кабинет директора и посмотрели друг на друга. Мейбл подмигнула брату, взялась за дверную ручку и толкнула дверь.
Они зашли внутрь, и Диппер, втянув голову в плечи, заозирался по сторонам. Раньше ему никогда не приходилось здесь бывать, и он многое отдал за то, чтобы так было и в дальнейшем. Но – увы – поздно. Он уже здесь.
Директор восседал за столом и своей величественностью и спокойствием напоминал каменных египетских сфинксов. Его грузная фигура возвышалась между стопок бумаг и личных дел учеников, а в лысине отражался чахоточный свет ламп под потолком. Пахло сыростью и лакрицей.
- Диппер и Мейбл Пайнс? – спросил директор.
- Да... – просипел Диппер. Потом откашлялся, и сказал чуть громче. – Да, это мы.
Ему доводилось бывать во многих странных местах, но здесь Диппер ощущал себя максимально некомфортно. Он и сам себе казался неуместным – съёжившийся, испуганный, с детективной книгой под мышкой...
- А что вообще нужно? – спросила Мейбл, и Диппер, стараясь, чтобы директор не увидел, дёрнул её за свитер. Тише же!
- Мне звонили ваши родители. Просили отпустить вас с занятий на пару дней по семейным обстоятельствам. Как я понял, дело в ваших двоюродных дедушках.
- Что с ними? Они... они что, уууууумерли? – Мейбл была готова расплакаться. Да и сам Диппер на миг обомлел.
- Нет-нет-нет! – замахал руками директор. – С вашими дядями всё в порядке. Как я понял, дело в каком-то местечке, которое называется ГравитиФоллс... Очень... странная история, я сам толком ничего не понял... В любом случае, родители приедут за вами... – директор глянул на наручные часы. – ...где-то через полчаса. Заберите свои вещи из шкафчиков, а я предупрежу учителей, что вас несколько дней не будет на занятиях.
От директора близнецы вышли в искреннем недоумении.
- Как думаешь, что случилось? – спросил Диппер.
Мейбл пожала плечами:
- Не знаю... Дяди странные. И ГравитиФоллс странный. Так что было бы странно, если бы ничего не произошло.
Они подошли к своим шкафчикам, и начали запихивать в рюкзаки учебники, тетради, ручки и карандаши. Поразмыслив, Диппер положил в рюкзак и свой дневник аномалий. Мало ли что? В ГравитиФоллс он может понадобится.
Мистер и миссис Пайнс приехали даже быстрее, чем через полчаса. Диппер и Мейбл увидели машину родителей, выворачивающую из-за угла соседнего со школой дома, и бросились им навстречу со школьной площадки.
- Дети, – сдержанно поприветствовал их отец, сидевший за рулём.
Диппер и Мейбл устроились на заднем сидении и, едва машина отъехала от школы, затараторили наперебой:
- Мам, пап, что случилось? Что с дядями? Мы едем в ГравитиФоллс? Когда? Зачем? Почему?
Миссис Пайнс повернулась к детям, и поморгала, собираясь с мыслями. Она и сама не понимала, в чём дело.
- Стэнфорд позвонил сегодня утром, и сказал, что вы срочно нужны ему в ГравитиФоллс. Мы, конечно, ответили, что вы никуда не поедете в разгар учебного года, но он был очень убедителен. Похоже, у него и в самом деле что-то случилось, но я ума не приложу, зачем ему нужны именно вы. Чем вы вообще занимались этим летом?
- Ну, всё началось с того, что Билл... – начала Мейбл, но Диппер её перебил:
- Помогали дяде в Хижине чудес, рыбачили на озере, устраивали вечеринку, делали восковые фигуры, а я... я даже с девочкой познакомился.
На последних словах мистер Пайнс улыбнулся. Миссис Пайнс сначала нахмурилась, но потом тоже улыбнулась:
- Тогда понятия не имею, зачем вы понадобились дяде... Он сказал, что приедет сегодня к двум часам с каким-то своим другом, всё объяснит. Мы с папой выслушаем его, а потом, если дело в самом деле важное, то все вместе поедем в ГравитиФоллс.
- Урррра! – закричали близнецы.
Дома родители отправили Диппера и Мейбл в ванную – мыть руки, шею и уши, а затем заставили переодеться в торжественные наряды. Кроме непутёвого Стэнфорда их должен был навестить совершенно незнакомый человек, поэтому мистер и миссис Пайнс считали, что близнецы должны встретить незнакомца при полном параде и произвести благоприятное впечатление. То, что Диппер и Мейбл считали умывание и наряжание излишним, родителей нисколько не волновало.
- Вы должны быть красивыми и вести себя прилично, –сказал мистер Пайнс.
Семья Пайнсов сидела в гостиной на диване, и дожидалась визита Стэнфорда. Время близилось к двум часам, и миссис Пайнс то и дело поглядывала на часы на каминной полке, заметно нервничая. Вся эта история была ей не по душе.
- Но паааааап! – простонал Диппер. – Эта рубашка меня просто душит, а в брюках неудобно сидеть!
- А это платье мешает ходить! – вторила Мейбл. – У меня ноги путаются в оборках!
- Тщщщщ! – шикнул мистер Пайнс. – Боже, уже десять минут третьего! Почему Стэнфорд опаздывает?! Быть непунктуальным – это неуважение к людям! Если бы я опоздал на работу на десять минут, то мой начальник...
Но мистер Пайнс так и не успел рассказать, что бы сделал с ним начальник за опоздание – его речь прервал странный звук, нечто среднее между гудением и жужжанием.
- Что это такое? – нахмурился мистер Пайнс.
А потом вместо камина на стене гостиной расцвело зелёное, закручивающееся внутрь спиральной воронкой пятно. Внутри воронки летали светящиеся огоньки и плясали молнии.
- Это же портал! – в полном восторге закричал Диппер.
Через портал в гостиную Пайнсов шагнул Стэнфорд в своём обычном поношенном пальто с заплатками на рукавах. Следом появился Стэнли в полном облачении хозяина Хижины тайн. Третьим за ними следовал незнакомый Дипперу и Мейбл старик в грязном лабораторном халате и стоптанных тапочках. Седые волосы незнакомца торчали во все стороны, а каждая клеточка его тела распространяла едкий алкогольный дух.
- Вот так и надо путешествовать через порталы! – торжествующе сообщил незнакомец обоим Стэнам. – Выкусите, сученьки!
В гостиной повисла тишина, а потом миссис Пайнс охнула, и обмякла на диване без чувств.
На следующий день после путешествия Стэнли в другой мир ГравитиФоллс накрыла настоящая осень. Небеса затянулись низкими серыми облаками, из которых посыпал мелкий колючий дождик. Мокрые листья падали с ветвей деревьев и плыли вниз по улицам в стремительных ручейках, бегущим к водостокам. Дети запускали бумажные кораблики, а взрослые ругались на погоду из-за промоченных ног и затопленных улиц.
Тем утром Стэнфорд сказал Стэнли:
- Ну что ж. Я почти закончил работу над порталом, братец. А это значит, что ещё немного – и мы сможем отправиться в плавание. Ты готов расстаться со своей Хижиной тайн?
- А ты готов расстаться со своими железяками?
- Один-один, – ухмыльнулся Стэнфорд. – Осталась мелочь – мне нужен запорный механизм, чтобы в наше отсутствие никто не мог запустить портал и использовать в своих целях. Фиддлфорд сделал такую штуку по моему заказу. Ты не мог бы сходить к нему и забрать её?
- Я? А почему ты сам не пойдёшь?
- То есть ты хочешь, чтобы единственный человек, который знает, как работает портал, и способный с ним управляться бросил бы его просто так без присмотра, особенно в тот момент, когда наверху в Хижине тайн Сус бродит из стороны в сторону и мается от безделья?
- Два-один. – вздохнул Стэнли. – Хорошо, я схожу.
Дело было в том, что старик Макгакет Стэнли совершенно не нравился. Во-первых, несмотря на то, что после СтранногедонаМакгакет вернул себе воспоминания и стал себя вести более-менее нормально, в нём время от времени проявлялись безумные замашки прежнего Макгакета –его ноги непроизвольно начинали отплясывать тустеп, в речь вклинивались какие-то нечленораздельные звуки, смешанные с нервными смешками, а изобретения и вовсе не стали менее безумными. Во-вторых, Макгакет представлял собой всё то, о чём мечтал Стэнли. Будучи деревенским дурачком, он, тем не менее, умудрился заработать кучу денег на своих патентах, и обитал в самом роскошном доме ГравитиФоллс – Поместье Нортвест, возвышавшемся над городом. Стэнли же, несмотря на то, что он фактически участвовал в спасении мира, до сих пор был вынужден ютиться в Хижине тайн. Так что да, Макгакет был невыносим.
Стэнли, укрывшись под зонтом, шагал по Мэйн-стрит, и напевал себе под нос:
- Девочка, давай с тобою улетим, дай мне руку – и мы в пути... Кхм. Твою мать. Эти молодёжные песни просто впиваются тебе в мозг... Нам с тобою больше никого не надо, будем танцевать вместе до упаду... Да что же это такое?! Стэн, возьми себя в руки, тебе не десять лет!
- Эй! Эй, старик! – крикнул кто-то.
Стэнли даже не подумал оглянуться. Кем-кем, а стариком он себя не считал. Да, ему оставалось несколько лет до семидесятилетия, но ведь физический возраст – это не всегда главное, не так ли?
- Старииииик! – неизвестный не унимался.
На плечо Стэну легла чья-то рука.
Он оглянулся. И увидел того самого седоволосого жулика, который разводил лохов на космической станции.
В голове Стэнли сразу же пролетели все увещевания брата. Космос опасен. Кто знает, что может полезть из портала. Зачем ты с ними заговорил.
Стэнли завопил, стряхнул с плеча руку напёрсточника, и бросился бежать так, как никогда не бежал – ни от полиции, ни от ФБР, ни от своих бывших девчонок.К счастью, за эти годы Стэнли прекрасно изучил ГравитиФоллс, и знал, как затеряться на его узеньких улочках, в которых чужак мог запутаться уже через несколько поворотов и перекрёстков.
В Хижину тайн он ворвался, вспотевший и запыхавшийся, запер за собой дверь и прижался к ней спиной, словно надеялся помочь дверным замкам удержать вторжение.
- Эй, мистер Пайнс, что за дела? – спросил Сус.
Взгляд Стэнли прояснился. Он улыбнулся. Подошёл к Сусу, и приобнял его по-отечески:
- Послушай, парень... у меня есть для тебя одна задача.
- Мистер Пайнс. Для вас – что угодно! – уверил Сус.
- Вот и отлично. Запомни, никого не пускай в Хижину. Никого. Кто бы ни пришёл. По меньшей мере, до тех пор, пока я или мой брат не скажут, что всё в порядке. Всё понял?
- Всё понял, – кивнул Сус. – Будет сделано, мистер Пайнс. Мимо меня и муха не пролетит. А если и пролетит, пожалеет!
Стэнли показал Сусу большой палец и поспешил к торговому автомату. Набрал секретный код и спустился в лабораторию.
- Стэнфорд! Стэнфорд! Кажется, у нас проблемы!
Брат отвлёкся от компьютера и посмотрел на Стэнли:
- Что? У Фиддлфорда не получилось сделать запорное устройство?
- Хуже!
- Что может быть хуже?!
- Кажется, я накосячил. Серьёзно накосячил. Помнишь, я говорил, что на космической станции я заговорил с парнем, который показался мне землянином? Ты был прав – зря я это сделал. Сейчас я видел его. Он выследил меня, Стэнфорд, и пришёл за мной.
- Пфффф. Ты думаешь, меня интересуют старые идиоты вроде тебя? – фыркнул кто-то из темноты.
Оба брата уставились в тот угол, откуда послышалась речь. Незнакомый тёмный силуэт. Кто это? И, главное, откуда?
Стэнфорд потянулся к магнитной пушке, лежащей на столе.
- Воу-воу-воу! Полегче! – сказал незнакомец и сделал шаг на свет. – Я здесь не для того, чтобы надрать ваши морщинистые задницы. Если бы я этого хотел, то давно бы сделал. Меня зовут Рик Санчез, и мне нужна ваша помощь...
По ту сторону портала ждал маленький городок, чья ленивая тишина резко контрастировала с вашингтонским гамом. Капал мелкий дождик, пахло лесной свежестью.
Рик шумно втянул носом воздух:
- Чую фасоль... фундук... брокколи... Ну что, Морти, поздравляю, мы... мы в Орегоне, Морти!
- И что мы будем делать, Рик? – спросил селектор из-под мышки Рика. – Мы же не можем просто бродить по улицам и спрашивать, знает ли кто-то, как бороться с Биллом!
- Почему это не можем? – Рик огляделся вокруг, а потом ткнул пальцем куда-то вверх по улице. – Смотри. Там полицейская машина, Морти. Не то, чтобы я любил связываться с властями, но... но если Билл и в самом деле здесь бывал, полицейские уж точно в курсе, и могут что-нибудь подсказать.
Уверенным шагом Рик направился в указанном самим же собой направлении, мимо провинциального вида магазинчиков и кафешек, обрамлявших улицу по обеим сторонам, мимо высоких сосен, торчащих то тут, то там, мимо типичного для такого захолустья памятника отцу-основателю – парню, о котором знают и помнят только в основанном им городе.
Полицейская машина была припаркована на обочине дороги. Боковые окна подняты и запотели.
Рик наклонился и постучал в окошко водителя.
В машине завозились, а потом окно поползло вниз.
С переднего сидения на Рика хмуро смотрел низенький плотный афроамериканец с роскошными усами, в тёмных очках и форме шерифа. На пассажирском месте расположился длинный, тощий, носатый и ушастый паренёк, с ухмылкой идиота.
- Что надо? – спросил шериф, почему-то вытирая ладонью губы.
- Эмммм... офицеры, добрый день! – максимально дружелюбно улыбнулся Рик. – Возможно вы сами в курсе, или сможете подсказать, к кому обратиться... Меня интересует Билл Сайфер. Ну, знаете, такое мистическое треугольное существо...
- Эдвин! – зарычал шериф. – Хватай шокер, у нас нарушитель!
- Что? Что... что происходит?! – ничего не понимая, Рик отступил от автомобиля и замахал руками.
Шериф и его помощник выскочили под дождь, сжимая в руках чёрные коробочки электрошокеров.
- Ты! Стой на месте! – приказал шериф. – Ты обвиняешься в нарушении пункта 3 статьи 4 закона ГравитиФоллс об административных правонарушениях! Ты воспоминаешь о том, о чём всем предписано забыть!
- Ха! Сначала поймайте, придурки! – крикнул им Рик и выстрелил себе порталом прямо под ноги, через мгновение оказавшись в противоположном краю города, у холма, на вершине которого возвышался гигантский мрачный особняк.
- Рик, что это за херня сейчас была? – спросил селектор. – Почему они напали на нас? Это же полицейские! Они должны защищать простых людей!
- Понятия не имею, Морти... Но кажется, эти ребята очень серьёзно относятся к Биллу... Нам непросто будет что-то выяснить о нём, Морти...
- Рик! Рик! Рик! Посмотри туда! Посмотри, это же тот самый старик, которого мы видели на Бета-двадцать четыре! Он здесь, Рик, он наверняка что-то знает!
Рик огляделся по сторонам, и увидел того парня, который взялся поучить его, как правильно играть в напёрстки. Чёрный костюм, феска с рыбой, очки без диоптрий...
- Да, Морти. Это он. Это точно он. Надо с ним поговорить... Эй! Эй, старик!
Человек в феске не обратил никакого внимания на оклик и продолжил шагать вверх по тропинке, ведущей к особняку на холме, напевая себе под нос какой-то навязчивый попсовый мотивчик.
- Старииииик! – ещё раз крикнул Рик, и, не дождавшись реакции, в несколько шагов догнал его и положил руку на плечо.
Только тогда тот оглянулся. Увидел Рика и застыл как каменный. В глазах старика мелькнул страх, из горла вырвался какой-то сип. А потом он оттолкнул Рика и бросился бежать – свернул в какой-то переулок и сразу же пропал из вида.
- Рик! Почему ты стоишь?! Нам надо его догнать! Нам надо выяснить, что он знает! Его нельзя просто так отпустить!
- Расслабься, Морти. Я поставил на него жучок. Мы сможем отслеживать каждый его шаг, Морти. Этот парень сам приведёт нас к своему порталу, и вот тогда мы поговорим с ним по душам...
- Так значит, Билл Сайфер уцелел, и каким-то образом попал в вашу вселенную... – подытожил Стэнфорд. – А потом вселился в твоего внука, и сейчас разум Морти в этом телефоне?
- Звучит логично, – подал голос Стэнли.
- Тебя вообще не спрашивают, – огрызнулся Рик.
Они сидели в лаборатории под Хижиной тайн на жёстких неудобных стульях друг напротив друга. У ног Рика стоял селектор, а сам Рик то и дело косился в сторону массивной конструкции, в которой подозревал межпространственный портал. Братья Пайнсы не доверяли Рику, и не спешили выдавать своих секретов. С другой стороны, Рик не нуждался в секретах научно отсталого мира, оказавшегося рассадником безумных демонов, так что недоверие его нисколько не уязвляло.
- Ну хорошо, – сказал Стэнфорд. – А где сейчас Билл?
- В нулевом измерении, – видя непонимание на лицах братьев Пайнс, Рик объяснил подробнее. – Это что-то типа точки отсчёта для всех вселенных. Там нет ни времени, ни пространства. Абсолютное, полнейшее ничто. Туда невозможно попасть и оттуда невозможно выбраться.
- А в чём тогда проблема? – нахмурился Стэнли. – Билл там, и пусть там же остаётся.
- Проблема в том, что он до сих пор в теле моего внука.
- А. Понятно...
- Билл – опасное существо, – сказал Стэнфорд. – Нам не раз доводилось сталкиваться с ним, и я более чем уверен, что нам понадобится помощь.
- Ты говоришь про..? – начал Стэнли.
- Да. Про Диппера и Мейбл.
- Диппер и Мейбл? – переспросил Рик. – Кто это? Охотники на демонов? Гениальные учёные? Агенты правительства с допуском к новейшим технологиям?
- Нет. – Стэнфорд покачал головой. – Это наши двоюродные внуки.
- Что? Да вы издеваетесь! – возмутился Рик. – Дети?! Вы хотите звать на помощь детей?! Дети – это мелкие паршивые засранцы, которые всегда всё портят!
- Эй! – возмутился селектор.
- Эти дети не раз встречались с Биллом Сайфером и побеждали его, –сказал Стэнфорд. – К тому же, Диппер знает, каково это – быть одержимым Биллом. Если кто-то нам поможет, то только они.
Рик вздохнул:
- Ребята, вам кто-нибудь говорил, что у вас наглухо ебанутый городок?! Нет? Тогда буду первым. Давайте, зовите внуков. Быстрее начнём – быстрее закончим.
- «Быстрее» не получится, – сообщил Стэнли. – Лето прошло, и они уехали домой в Пьемонт. А это почти в семистах милях от ГравитиФоллс. У нас только на дорогу туда уйдёт часов двенадцать!
Рик усмехнулся, и достал из кармана портальную пушку и продемонстрировал братьям Пайнс:
- Что ж. Давайте я кое-что расскажу вам о том, как надо путешествовать.
Для того, чтобы разместить всех новоприбывших, в лабораторию пришлось притащить несколько стульев с верхних этажей Хижины тайн. Дипперу досталась неудобная колченогая табуретка из-за кассы, но он не унывал, и наслаждался буквально каждым мгновением, проведённым в компании таких светлых умов, как Стэнфорд и Рик. Первый то и дело улыбался двоюродному внуку и подмигивал, дескать: «Всё в порядке, парень!», а Рик принципиально не смотрел на Диппера и Мейбл – скрестив руки на груди он принял надменный вид и притворялся, будто не замечает близнецов. Общаться с детьми было выше его достоинства.
На коленях у Диппера лежал его дневник аномалий, и он едва успевал записывать мысли, приходящие Стэнфорду, Стэнли и Рику во время мозгового штурма:
- Второй раз на стирание памяти Билл не поведётся.
- К тому же, как оказалось, это не очень помогает.
- Может быть, попробовать круг призыва?
- Это тот самый ритуал, да?
- Да. Главная проблема – нам нужно собрать всех в одном месте...
- Лето закончилось. Они могли разъехаться, как Диппер и Мейбл.
Предложения сыпались одно за другим, но решения найти не удавалось. Мейбл заскучала и приняласьсновать по лаборатории, рассматривая причудливое оборудование Стэнфорда, Стэнли тоже начал позёвывать и поглядывать на часы – уже скоро по ТВ должен был начаться повторный показ одного из самых любимых его фильмов, «Старик ковбой», а селектор уже давным-давно не издавал ни звука – Морти отправился путешествовать по городу, предоставив решать проблемы более мозговитым людям.
- Что ж, вариант у нас один, – подытожил Стэнфорд. – Необходимо вновь собрать в городе двенадцать человек, которые являются частью круга призыва, прочесть заклинание, и изгнать Билла обратно в его измерение... придётся постараться, ведь...
- Кхе-кхе, – откашлялся Диппер.
В лаборатории стало тихо. Стэнфорд и Рик поглядели на Диппера. Стэнфорд с интересом, Рик – со злостью.
- Я... – замялся Диппер. – Я думаю, можно попробовать ещё один вариант. Ну... Тот, который ещё никто здесь не предлагал...
Ему было сложно справиться с волнением. С одной стороны, двоюродный дедушка всегда был готов его поддержать, с другой, для Рика Диппер был пустым местом, а может, и хуже. Ещё раз откашлявшись, но на сей раз не для того, чтобы привлечь внимание, а чтобы подтолкнуть застрявшие в горле слова, Диппер продолжил:
- Допустим, наша вселенная и в самом деле «магическая». Но если бы всё здесь работало бы только от магии, никто не смог бы изобрести автомобиль. Или стиратель памяти. А уж тем более – портал. У нас здесь действуют научные законы, пусть, возможно, и отличаются от тех, к которым привык Рик. Так почему бы нам не попробовать изучить Билла с точки зрения науки? Не колдовать, а попытаться раскрыть его сущность с помощью знаний, как... – здесь он сбился с мысли. - ...как... как образованные люди, которыми мы и являемся?
Рик хмыкнул:
- Парень дело говорит! Эта тема с магией мне изначально была не по нраву.
- Допустим, – согласился Стэнфорд. – Но как мы будем изучать Билла? Его невозможно удержать! Нет ни верёвок, ни тюрьмы, из которой он не мог бы сбежать.
- Эммм... вообще-то есть... – сказал Диппер, сам удивляясь своей смелости. Но раз уж одна его идея показалась остальным уместной, почему бы не продолжить?
- Ну да, да, нулевое измерение... – махнул рукой Рик. – Но пока Билл там, нам будет сложновато его изучить.
- Я не про нулевое измерение, – помотал головой Диппер. – Когда Билл подобрался слишком близко к Хижине тайн, мы смогли её защитить. Нам понадобился лунный камень, ртуть и волосы единорога – из всего этого мы сделали верёвку, которой опутали дом. После этого Билл не смог войти в Хижину. Но... если он не мог войти, то, по идее, и выйти бы не смог. Ну, если бы оказался внутри.
- Что?! – Рикскривил рот. – Волосы единорога? Серьёзно? Может, нам ещё пыльцу фей пособирать?
- Нет, пыльца фей нам не понадобится... – ответил Стэнфорд, не заметив сарказма. – После Странногедона Хижина была почти разрушена, защита уже не действует...
- Нам не нужно защищать всю хижину! – сказал Диппер. – Мы оградим небольшой кусочек пола, ну, допустим три на три фута, и телепортируем туда Билла. Он не сможет выйти из этого круга, а мы всегда будем иметь к нему доступ!
- Хммм... А можно попробовать, – кивнул Стэнфорд. – Диппер, Мейбл! Марш на улицу! Обойдите Хижину, посмотрите, может где-то остались клочки волос единорога. Мы будем делать ловушку для Билла!
Спустя пятнадцать минут Диппер и Мейбл вернулись. Лица у них были грустными, а Диппер сжимал в руке несколько единорожьих волосков.
- И это всё? –спросил Стэнли.
- Всё, что осталось, – сказала Мейбл. – Но можно ещё раз сходить в лес и встретиться с единорогами!
Глаза её хищно загорелись.
- Мы же хотели разбираться с Биллом научным способом? – спросил Рик, выхватил у Диппера его добычу, и поднёс почти вплотную к глазам. – Так... мне... мне нужен электронный микроскоп и спектрометр.
- Зачем? – Стэнфорд поднял бровь. – Что ты собрался измерять?
- Возможно, ваша вселенная и в самом деле «волшебная». И законы физики в ней работают иначе. Но какие-то же законы физики здесь есть. Гравитация, излучения, атомы. «Магия» не может быть вне этих законов, «магия» – это точно такое же свойство матери. Надо только разобраться, в чем оно заключается. Что делает эту шерсть из хвоста гейской лошади защитой от Билла? Кварки, лептоны, бозоны или ещё какая-нибудь хрень? И если мы поймём, то сможем повторить. Так что дайте мне электронный микроскоп, спектрометр и не доёбывайте хотя бы полчаса.
Стэнфорд покачал головой:
- Такого оборудования у меня нет. Но я знаю, где ты можешь найти что-то подходящее.
- Эй, братец, если надо вломиться в какую-нибудь лабораторию – только попроси. Я уже знаю, как это делается! – оживился Стэнли.
- Вламываться не нужно. – Стэнфорд остудил пыл брата. – Здесь, в ГравитиФоллс много аномалий, но самая главная скрыта под землёй. Я водил туда Диппера...
- Разбитый космический корабль! – не удержался Диппер.
- Да. Верно. – Стэнфорд кивнул. – Место крушения «Омега», как я называю эту поляну... На борту корабля наверняка найдётся нужное тебя оборудование, Рик.
- Смотря какой расе он принадлежит, – сказал Рик. – Громфломиты? Газорпианцы? Зигерионцы?
- Если я правильно расшифровал записи, экипаж корабля был с Трилакс Бета... – сказал Стэнфорд. – Больше мы ничего не знаем. В нашем измерении мы пока не вступили в контакт с инопланетным разумом. Если бы не этот корабль, я бы ещё долго не знал, что мы не одиноки во вселенной.
Рик закатил глаза:
- Ну ладно. На месте разберёмся. Кто-нибудь, покажите на карте, где эта поляна. Я открою туда портал напрямую.
Корабль был стар. Он бороздил космос ещё тогда, когда на планете, ныне называемой Землёй протоплазма только-только начала самоорганизовываться в живые клетки. К тому моменту, когда первое беспозвоночное робко выбралось на сушу, корабль прибыл в Солнечную систему. Сейчас сложно сказать, что именно произошло – был ли экипаж корабля мёртв к тому моменту, когда его захватило гравитационное поле Земли, или же произошла какая-то дурацкая ошибка, но так ли это важно? Что бы там ни произошло, огромный корабль, преодолевший сотни тысяч световых лет, упал на планету. Корпус, рассчитанный на высокие перегрузки выдержал удар, но движение тектонических плит, пепел от извергающихся вулканов, а также много других геологических факторов сыграли свою роль – спустя несколько тысяч лет корабль оказался погребён под толстым слоем земли. Над ним выросли леса. Рядом с ним возник город, названный ГравитиФоллс. Неведомые людям силы, приводящие корабль в движение, затихли, но не исчезли совсем. Жители города то и дело сталкивались со странными аномалиями – радиосвязь прерывалась помехами, двигатели автомобилей, проезжающих рядом, глохли, а коровы и козы, которых отправляли пастись в горы, возвращались оттуда больными и какими-то не по животному странными...
Стэнфорд Пайнс, тогда ещё юный исследователь паранормального, прибыв в ГравитиФоллс, сумел обнаружить источник аномального излучения и проникнуть в недра корабля. Не без помощи своего друга, Фиддлфорда Макгакета, Стэнфорду удалось получить некоторую информацию о том, кем были существа, построившие корабль, и даже разобраться в отдельных механизмах его работы. Например, принцип работы двигателя корабля лёг в основу принципа работы портала, построенного Стэнфордом и Фиддлфордом, а способы, которыми в бортовой компьютер осуществлялась запись информации, помогли изобрести стиратель памяти. Кроме этого, долгие годы корабль являлся для Стэнфорда практически неисчерпаемым источником деталей и материалов, которые он приспосабливал для своих нужд. Поэтому Стэнфорд предположил, что Рик сможет найти всё необходимое именно на корабле, и предложил отправиться туда.
Если учесть, что корабль покоился на много метров под землёй, его коридоры должны были быть погружены в беспросветную черноту, но нет – когда Рик и Стэнфорд вышли из портала, то за несколько секунд их зрение приспособилось к полумраку, и детали обстановки стали видны почти как днём. Словно бы где-то был источник света, скрытый от глаз, но достаточный для того, чтобы освещать всё вокруг.
Учёные оказались в центре огромного высокого зала. Для себя Стэнфорд называл его центральным. Именно отсюда отходили десятки разведанных им тропок и коридоров, и сотни тех, куда он ещё не совался – из осторожности ли, или из-за нехватки времени. Зеленовато-сине-серые стены, пусть и сделанные из неизвестного земной науке металла, поблескивали маслянисто, будто внутренности какого-то животного, а поднимающиеся вдоль стен лонжероны и балки только усиливали чувство, что ты находишься внутри грудной клетки заснувшего великана. Двигаться по кораблю хотелось тихо и осторожно, чтобы этот гигант не проснулся.
Несмотря на изрядный запас прочности корабля, время и сырость сделали своё дело – по стенам стекали разводы ржавчины, где-то между щелями в корпусе просачивалась и капала вода, и эти звуки разносились эхом по центральному залу, под высоким потолком и в дверных проёмах плели затейливую паутину пауки. Причём, это были не простые радиальные сети, а сложные многоуровневые системы с фрактальной основой. Своё необычное воздействие корабль распространял даже на пауков.
Рик закинул голову вверх и осмотрел зал:
- Ага. Понятно. Гигерианцы.
- Что? – спросил Стэнфорд.
- Это корабль гигерианцев. Странные существа, на самом деле. Адски загоняются по биомеханике. Сращивание металла и плоти, живые корабли и прочее дерьмо. А в дизайне предпочитают члены и вагины. Вон, посмотри... – Рик ткнул пальцем в ближайшую колонну. – Это же член. И вон член. И вон там тоже. А это вагина. Причём не просто вагина, а настоящая вагинища. Гигантская. Видишь? Видишь?
Стэнфорд смотрел, куда указывает Рик, но, по его мнению, колонны нисколько не походили на член. Впрочем, каждый воспринимает мир по-своему, в зависимости от своего опыта и своих увлечений.
- Впрочем, от гигерианцев есть и польза... – Рик направился в один из тоннелей, куда Стэнфорд ещё не заглядывал, но продолжил разглагольствовать. – Не знаю, как у вас, но у нас на планете жил один гигерианец. Наглухо поехавший чувак, но декорации для киношек и клипов у него получались неплохие... Эй, Стэнфорд, ты чего застыл? Пойдём со мной. Мне доводилось пару раз бывать у них на кораблях, так что я в курсе, где тут научный отсек...
Какое-то время они шагали по коридорам, то и дело сворачивая то вправо, то влево. Время от времени Рик останавливался и с задумчивым видом изучал узоры на стене, которые, как знал Стэнфорд, были языком пришельцев, построивших корабль.
Наконец они остановились около раздвижной двери.
- Научный отсек там, – сказал Рик. – Подсоби-ка.
Вдвоём им удалось сдвинуть одну створку. Изнутри дохнуло спёртым воздухом и чем-то кислым, Стэнфорд даже закашлялся.
Рик зашёл внутрь первым, Стэнфорд – следом.
Прямо у порога, скорчившись в позе младенца, лежал иссохший труп пришельца. Остатки кожи и обрывки скафандра висели на тощих костях с шипастыми отростками, а через разбитое стекло шлема скалился череп с нечеловечески большими глазницами. Нисколько не озаботившись этим, Рик переступил тело и направился к мрачным коробкам, которые, судя по всему, и были научным оборудованием.
- Полчаса, – бросил Рик Стэнфорду. – Не отвлекать меня полчаса, понятно?!
Рик почти с нежностью потеребил пальцем поникший прямоугольный отросток на одной из коробок.Отросток вздрогнул и набух, и лаборатория ожила – на приборах вспыхнули шкалы и огни, под потолком расцвели и закружились в плавном танце голограммы со схемами неизвестных Стэнфорду изотопов. Разинув в восхищении рот, Стэнфорд зашагал по лаборатории, разглядывая приборы. Чтобы не было соблазна потрогать что-то не то, и помешать Рику работать, руки Стэнфорду пришлось сложить за спиной. До сегодняшнего дня он предполагал, что действующего оборудования на корабле не осталось, но, оказывается, просто нужно знать, как его запустить...
Осмотрев лабораторию, Стэнфорд присел на корточки перед телом инопланетянина и заглянул под шлем. Череп скалился в ответной многозубой улыбке, а чернота глазниц казалась почти живой. Кем было это существо? Чем жило? О чём мечтало? Мечтало ли вообще? Как умерло? Ответов уже не найти. Остался только скелет. Сколько ещё таких разбросано по кораблю! Сколько ещё тайн они унесли с собой!
Через двадцать девять минут и тридцать три секунды Рик поднял над головой свитую в несколько колец верёвку, переливающуюся всеми цветами радуги:
- Ха! Вот и всё! Никаких проблем. Теперь я могу производить эти ваши волосы единорога в промышленных масштабах. Плести из них канаты. Построить из них космический лифт! А теперь всё, время сваливать. Эти хуища вокруг изрядно нервируют!
Перед тем, как зайти в портал, Стэнфорд огляделся по сторонам, но и так и не увидел того, что так смутило Рика. Что ж, иногда людям свойственно выдавать желаемое за действительное...
- Ну что, у вас получилось? – спросила Мейбл, в нетерпении приплясывая вокруг Стэнфорда.
- Да, – ответил Рик вместо него.
- Сейчас я принесу ртуть и лунный камень, и можно начинать, – сказал Стэнфорд.
Рик, используя верёвку из искусственных волос единорога, выложил на полу лаборатории идеальный круг. Вернувшись, Стэнфорд выложил сверху круга четыре отливающих приятной синевой лунных камня, огранённых в форме яйца, постаравшись расположить их по сторонам света, а потом капнул по капле ртути на каждый из камней.
- Запомните, дети, ртуть – это высокотоксичный металл, его пары могут быть смертельно опасны. Так что никогда не повторяйте этого дома, – сказал Стэнфорд. Диппер и Мейбл кивнули. Диппер даже отступил от круга на пару шагов. Просто на всякий случай.
- Ну что, все готовы? – спросил Рик.
- Да, – сказал Стэнфорд.
- Да, – сказал Стэнли.
- Да, – сказал Диппер.
- Да, – сказала Мэйбл.
- Да, – сказал Морти из селектора.
- Да, – сказал Сус.
- Сус?! – встрепенулся Стэнли. – Что ты тут делаешь?! Давно ты тут стоишь?
- Да где-то с полчаса уже, – ответил Сус. – Очень странные дела у вас творятся, чувачочки, очень странные. Порталы, заклинания...
- Можно я уже сделаю это?! – нетерпеливо спросил Рик.
- Давай, – махнул рукой Стэнфорд.
Рик навёл портальную пушку на потолок и выстрелил.
Из портала, прямо в центр защитного круга, свалился МорБилл. Он растянулся на полу, всё ещё находясь в прострации после того, как призрачный Морти ударил его статуэткой. Рик сдёрнул с МорБилла сумку с артефактами из Гамма-квадранта и зашвырнул подальше.
- Я... я тебя урою, старик! – МорБилл потянулся к Рику, но пальцы демона наткнулись на невидимую преграду.МорБилл зашипел от боли и отдёрнул руку.
- Работает! – закричал Диппер. Его идея работает! Разве это не прекрасно!
МорБилл, шатаясь, поднялся на ноги и оглядел присутствующих:
- Стэнфорд Пайнс... Стэнли Пайнс... Диппер Пайнс... Мейбл Пайнс... Рик Санчес... Морти Смит... И...эмммм... гигантский лысый суслик?!.. Просто прекрасно! Все мои враги в одном месте! – здесь МорБилл запнулся. – Ну, вы все мои враги, кроме суслика... суслик мне не враг... А остальные – приготовьтесь умереть!
Он прыгнул из круга, и снова наткнулся на непрошибаемую стену. В этот раз удар был сильнее, и поэтому сопровождался вспышкой света и запахом горелой плоти.
- Аааааааа! – МорБилл потёр щёку, на которой краснел свежий ожог. – Что это ещё такое? Что это за дрянь вокруг?! Это волосы единорога? Да как вы смеете?! Когда я выберусь отсюда, я убью вас всех! Медленной мучительной смертью, слышите?
- Слышим, – усмехнулся Стэнли. – Но для начала попробуй-ка выбраться, ублюдок равнобедренный!
- Что это вообще за штука? – спросила Мейбл, разглядывая мониторы, по которым бесконечной чередой бежали слова, буквы и цифры. Мониторы были подключены к нескольким громоздким системным блокам со снятыми крышками, беззастенчиво обнажившими компьютерные внутренности, от которых неслось натужное гудение кулеров и стрёкот жестких дисков. От самого большого системного блока тянулся кабель, подключенный к тяжёлому шлему, немного похожему на римский монтефортино, тяжёлому и ржавому, с четырьмя зажимами. Шлем был надет на голову МорБилла, и зажимы крепко стискивали его лицо. Сам МорБилл сидел привязанным единорожьими волосами к креслу, его глаза были закрыты, а руки и ноги мелко подрагивали.
- Я назвал эту штуку «Mentem». – сказал Стэнфорд. – Она сканирует мозг человека, на который надет шлем и выдаёт всю информацию о его мыслях, а также рентгенограмму и томограмму черепной коробки. Если получится, мы узнаем, где именно в голове Морти прячется Билл.
Тем временем Стэнли и Рик предавались воспоминаниям, то и дело прикладываясь к фляжке Рика.
- ...Это ерунда! – говорил Стэнфорд. – Мне довелось отсидеть в тюрьмах трёх разных стран!
- Пфффф. – Рик презрительно фыркнул. – Я сидел в тюрьмах трёх вселенных!
- И всё равно, в напёрстках ты лажаешь, парень... – подытожил Стэнли.
Полоска загрузки на главном экране «Mentem» полностью заполнилась, компьютер пискнул и вывел полученные данные. Стэнфорд погрузился в изучение столбцов цифр и запутанных графиков. Значительную часть экрана занимала трёхмерная схема мозга Морти, разные участки которой подсвечивались синим, зелёным и красным.
- Хм, – пробурчалСтэнфорд.
- Что?!? – хором спросили остальные.
- ХМ! – пробурчал Стэнфорд ещё громче.
- Ну что?! Что? Что там?!
- Довольно любопытно... – протянул Стэнфорд. – Нетипичная активность наблюдается в префронтальной коре неокортекса. Такое можно наблюдать, например, у шизофреников или у страдающих биполярным расстройством.
- Это лечится, – отвлёкся от фляжки Рик. – Два электрода на виски – и шарахнуть током.
- В нашей вселенной мы уже давно отказались от таких варварских способов лечения, как электросудорожная терапия, – нахмурился Стэнфорд. – Слишком много побочных эффектов. Головная боль, тошнота, рвота, потеря памяти... Стоп... А может быть, это и не такая уж плохая идея!
- Потеря памяти – это то, что нам нужно! – Рик вскочил со своего места. – Мы не только выгоним Билла из головы Морти, но и сотрём все остатки памяти о нём!
- Вы хотите бить моё тело током?! – заверещал селектор. – Вы с ума сошли?!
МорБилл, пришедший в сознание после сканирования мозга, забился в своих путах. Говорить он не мог – ремень шлема поджимал подбородок, не давая раскрыть рта, но идея с электросудорожной терапией ему тоже явно не нравилась.
С МорБилла стянули шлем, и всё ещё связанного, уложили в центр защитного круга. МорБилл извивался и бился в руках несущих его, но вырваться не мог. Оказавшись в круге, он и вовсе затих.
- Хэй, Стэнфорд, в твоей лаборатории есть розетка? – спросил Рик. – Нам нужно напряжение в 200 ватт, не меньше.
- Мои генераторы могут выдать и больше. – ответил Стэнфорд. – Для открытия портала нужно 1,3 гигаватт.
- Джигаватт, – поправил Рик.
- Гигаватт, – не согласился Стэнфорд.
- Гига!
- Джига!
- Завязывайте спорить! – прервал их Стэнли. – Давайте уже действовать.
- Это... это точно безопасно? – спросил Диппер.
- Тот же самый вопрос! – вторил селектор.
- Всё будет нормально, – отмахнулся Рик. – Тысячи людей лечили электричеством, и большинство из них не стали овощами.
- Рик, это как-то не обнадёживает! – селектор не унимался. – Может быть есть другой способ?
Стэнфорд подкатил к защитному кругу массивный генератор с десятками тумблеров, рычажков и шкал и подключил к клеммам два электрода и передал их Рику:
- Давай. Это же твой внук.
Связанный МорБилл забился как в припадке:
- Нет! Нет! Нет! Вы не посмеете! Отойдите от меня! Я вас уничтожу! Всех уничтожу, слышите! Не приближайся ко мне, старик!
Рик приложил электроды к вискам МорБилла и кивнул Стэнфорду:
- Включай.
Стэнфорд повернул реостат. Запахло озоном, и между рук Рика проскочила ослепительно-белая вспышка. Тело Морти подбросило над полом, а Рик отлетел назад. Медленно-медленно, словно бы двигаясь под водой, Морти взмыл в воздух, раскинув руки. Желтизна в его глазах выцветала, а зрачки приняли обычную для людей форму. Ещё одна вспышка света ослепила присутствующих, а когда сияние померкло, в круге лежало бездвижное тело Морти, да которым парил разгневанный до красного свечения Билл. В его единственном глазу мелькали картинки ядерных взрывов, пожарищ и наводнений, эпизоды холокоста и терактов. Билл рычал и бил кулаками в невидимую преграду, но поделать ничего не мог.
- Морти! Скорее забирайся в своё тело! – крикнул Диппер. Из всех присутствующих, он один знал, что и как нужно делать.
- Иду! – сказал селектор.
Рука лежащего на полу Морти шевельнулась. Морти открыл глаза и попытался перекатиться от беснующегося Билла. С помощью Стэнфорда и Стэнли ему это кое-как удалось. Они оттащили Морти в сторону и усадили в углу лаборатории. Мейбл положила ему руку на лоб:
- Холодный!
- Больно... – тихим голосом выдавил из себя Морти.
- Ещё бы! – сказал Рик. – Этот треугольник изрядно поиздевался над твоим телом. Как минимум порвал пару сухожилий и потянул добрую половину мышц!
- Больно... – повторил Морти. Его было почти не расслышать из-за проклятий, которыми сыпал Билл.
Рик вздохнул:
- Ладно, ладно, не ной. Сейчас я всё поправлю.
Коробка с лекарствами из экстренного набора всё ещё лежала у него в кармане. Рик извлёк из неё шприц и со всего размаха всадил в бедро Морти.
Состав лекарства в шприце не был известен даже Рику – он прихватил капсулы с препаратом на чёрном рынке одной космической станции, но, как считал Рик, так ли уж важно, откуда лекарство и как оно работает, если оно реально помогает?
Препарат побежал по организму Морти, активируя анаэробный гликолиз и разгоняя лизосомальные ферменты. Внезапно ускорившийся ангиогенез привёл к почти мгновенному восстановлению порванных и повреждённых кровеносных сосудов в конечностях Морти. Тромбоциты впрыснули цитокины в повреждённые ткани. Меньше, чем за мгновение ресинтезировались запасы креатинфосфата, фосфолипидов, и мышечных белков. Молекулы АТФ разрывались, высвобождая энергию для образования новых клеток.
На лице Морти выступила испарина.
- С ним всё в порядке? – спросил Сус. – Выглядит он как-то отстойно.
- Пара минут, и всё будет в порядке, – ответил Рик.
Опираясь на стену, Морти поднялся и стёр пот со лба.
- Всё... всё отлично, – сказал он, а потом откашлялся и повторил громче. – Всё отлично. Я... Я могу ходить... Непривычное чувство. Моё тело – оно такое тяжёлое!
- Извините, мне надо... надо переговорить со своим внуком, – сообщил Рик, и, взяв Морти под руку, отвёл его в сторонку.
- Да, Рик? Что случилось? – спросил Морти.
- Ничего не случилось, Морти. Просто... просто хочу, чтобы ты был в курсе. Я... сейчас я придумаю какой-нибудь более-менее убедительный предлог, и мы выйдем на улицу. Я открою портал, и мы отправимся домой. Это приключение слишком уж затянулось, Морти. Ведь это не просто эпизод, Морти, это целый сезон, а у нас никогда не было сезона с единой сюжетной линией, Морти. Надо заканчивать, надо возвращаться домой, к нашим обычным приключениям. Только Рик и Морти, Рик и Морти, и больше никого кроме нас, только мы двое!
- Нет, – с необычной для него твёрдостью сказал Морти.
- Но... но... но почему, Морти?
- Здесь Билл. Мы не можем просто бросить Стэнов, Диппера и Мейбл разбираться с ним. Они... они могут не справиться, Рик!
- Ладно. Я отправлю его обратно в нулевое измерение, и потом сразу домой.
- Нет, Рик!
- Да блять, Морти, чего ты ещё хочешь?!
- Чего я хочу?! Я хочу, чтобы Билл страдал. Нулевое измерение – это не то! Ты сам сказал, там нет ни времени, ни пространства! Билл даже не поймёт, что с ним произошло. Он не поймёт, что находится в тюрьме, ему не будет там плохо, Рик! Он не будет мучаться! Ты видел, что Билл сделал с моим телом, Рик? Видел? Это хуже изнасилования, это хуже... хуже... это хуже всего, Рик! Я... я хочу, чтобы этот сраныйуёбок умер, вот чего я хочу! Убей его, Рик!