III. Признание.
13 ноября 2017 г. в 03:39
Шли дни, а Инесса не уходила из дома прусса. Каждый день она сидела с ним по ночам, и тот чувствовал теплый свет от ее свечи.
С каждым днем, они становились ближе друг другу на шаг, и каждый их разговор цеплял нить за их крепкую дружбу. Осень летела быстро и вот пришла зима.
Окна домов окрасились в прекрасные узоры, на улице бегала детвора, и все было в доме Байльшмидта, так же как и при Иване. Елка, игрушки и конечно эта атмосфера Новогодняя.
Инесса совсем не суетилась и не беспокоилась за все это. Для нее каждый Новый год уже был чутли не через каждый фендом, поэтому отношение к этому празднику было довольно обычное. Гилберт же наоборот относился к этому празднику как сближение.
Наступил вечер. Она снова зажгла свечу и взяла книгу. Гилберт слышал каждое слово, что она шептала и переспрашивала будто себя.
— Что эта за книга? — спросил Гилберт.
Девушка подняла свои кофейные глаза на него и вскинула бровью.
— А? Это? — она переспросила.
— Да, именно.- ответил ей Гилберт.
— Дэвид Копперфильд, Чарльза Диккенса.
Девушка улыбнулась в темноте, но Гилберт почувствовал ее тепло. Прусс привстал и взглянул на нее. Инесса продолжала читать книгу.
— Инесса? — сказал тот шепотом.
Девушка взглянула на него и уже отложила окончательно книгу. Ее заинтересовал прусс.
— Я хотел сказать, что за это время ты стала мне дорога… И каждый раз когда ты сидишь в этой комнате в ночи, я чувствую тепло… Мне правда, не хочется спать, пока ты сидишь и читаешь книгу, каждый вздох твой…- он говорил, захлебываясь от чувств, что переполняли его сейчас.- Инесса, Ich Liebe dich.*
— Aimer c’est avant tout prendre un risqué c’est pourquoi Gilbert je t’aime aussi*, _ ответила девушка. Она с некой усмешкой отвечала ему, но все же взаимностью.
— Инесса не издевайся надо мной, я наслушался этого французского вдоволь в прошлом.- ответил прусс, фыркнув.
— Гилберт, любить, это прежде всего рисковать, поэтому я и люблю тебя, — девушка затушила свечу и в комнате повисла тишина.- А теперь ложись в кровать и спи, пусть тебе приснятся добрые сны о всем что ты любишь…Но только не обо мне, запомни Гилберт…Никогда не мечтай о сне со мной.
— А что будет? — он вытянул руку.
— Ты утонешь в звездной пыли от часов и умрешь… От безумной любви.Любви ко мне… Bonne nuit.*
Гилберт почувствовал холод, что бежал по его телу. Теперь ее нет в этой комнате, неужели она уходила так всегда? Нет, нет, боже пощади, она не должна была? Прусс впал промежуток между бодрствованием и сном, но пару минут и он уснул, хотя он боялся не проснуться, умереть от этой пыли.
— Пыль Гилберт очень опасна для тебя, — говорила ему будто во сне девушка.- Она оседает на персонаже, если он влюбляется автора, а знаешь почему?
— Почему? — спросил тот.
— Потому что твое желание сломать пленку мира, убивает тебя, а не саму пленку…
— То есть пылью покрыта эта материя? — он взглянул на нее.
— Да и чем сильнее любовь, тем больше пыли убьет тебя…
— А если я обману эту пыль?
Инесса рассмеялась.
— Как ты ее обманешь?
— Ну, вот так, я буду любить тебя, но вокруг сделаю свой мир.- Гилберт понял, что сказал чушь, но та кивнула.
— Ладно, тебе пора проснуться…
Примечания:
Ich Liebe dich*
*- Я тебя люблю (нем).
Aimer c’est avant tout prendre un risqué c’est pourquoi Gilbert je t’aime aussi (Хотя ниже идет расшифровка, но дословно будет тут)*
*- Любовь-это, прежде всего, быть рискованно, поэтому Гилберт, я тоже тебя люблю. (фран)
Bonne nuit*
*- Спокойной ночи (фран)