ID работы: 6147011

I do not speak English

Джен
R
В процессе
150
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 83 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 7. Стихоплетство

Настройки текста
      Следующий месяц мы вынашивались по живописным краям америки, по маршруту Бостон — Нью-Йорк и пытались выяснить хоть что-то связанное с амулетом и моим на него влиянием.       Маньяк даже водил меня к индейцам, но, и они не смогли разгадать эту головоломку. Зато меня с ног до головы ощупали смугленькие детишечки, от прикосновений которых меня пробирал мандраж, особенно, когда они начинали говорить гундосыми голосяшками неведомую чушь.       А позже, когда мы дружно сидели в уже родной таверне, Хэйтем вспомнил про какую-то пещеру в тех же землях, и мужики искренне не поняли, почему я изобразила страдания.       Тряска на кониках мне по прежнему нравилась, но мои жопные кости визжали каждый раз, стоило мне сесть в седло, как после марафона на велосипеде. Езда по землям индейцев мне тоже, в целом нравилась. Эдакий местный заповедник. Каменных домов нет, воздух все чакры открывает, а от выскакивающих из кустов зверей, восторг был такой, что я визжала как не в себя.       И когда мне любезно помогли забраться на лошадь, провожая в путь, я сжала свои титановые яйца в кулак и радостно помахала Чарльзу и маньяку ручкой.       Ли должен был поработать нянькой, но затея была обречена еще с самого начала, как только Коннор брезгливо оглядел Чарли, мой аналитический ум выдал красочную картину того, что ждет нас по возвращению, если маньяк не захочет складывать кубики или есть манку с комочками.       По пути Хэйтем еще раз доказал, что можно быть хорошим человеком и в диких условиях, терпеливо объясняя вкратце причины семейной вражды между ним и Коннором. В итоге, я все равно ни черта не поняла, но решила оставить мужика в покое.       Не хватало наушников. Пейзаж был хорош. Зелень травы, что не была ещё выжжена солнцем, аж глаза резала. Еще прохладный после зимы ветерок качал кроны деревьев, создавая мелодичный в созвучии с птицами шум.       Я и не заметила, как начала напевать. Какая-то слащавая муть в стиле: «я любил тебя, ты любил меня, но мы с другими в паре, лежим в говно на тротуаре».       Через какое-то время моего солидного спутника, видимо, достало мое мычание, и он откашлялся.       — Как вы познакомились с Коннором? — Хэйтем смотрел перед собой, томно прикрывая глаза, явно наслаждаясь прогулкой.       — Странно, что он не рассказал вам, эту презабавную историю, — я мысленно поставила ему плюсик за сексуальный вид, без каких-либо усилий. Даже маньяк так не мог.       — Как ты могла уже заметить, мы не состоим в столь доверительных отношениях, чтобы мой сын с радостью сообщил мне о встрече с девушкой, — мужчина многозначительно посмотрел на меня. — Как давно вы вместе?       — Чего? — я искренне удивилась и хихикнула .— Если вы надеетесь, что я буду вам невесткой, то расстрою вас…       — Чш… — Хэйтем придержал мою лошадь и осмотрелся. — За нами следят. — тихо пробубнил он.       — Если что, я все ещё плохо сижу в седле, — поспешила предупредить я, все еще с болью в легких вспоминая мой утонченный спуск с лошади в день нашей первой встречи.       Мужчину это не порадовало и, скрипнув зубами, он снова огляделся.       Когда его конь, издав истошный вопль, рухнул, я поняла, что уже устала срать кирпичами в этом веке и выскочив из седла, начала двигаться к чаще леса, прикрывая себя туловом лошади. Как учили.       Хэйтем, кое-как выбравшись из-под животины, вытащил пистолет и догнал меня. Мы укрылись за толстым стволом дерева. Как в голливудских фильмах: она спиной к стене, а он перед ней, стреляет по врагам из-за угла.       Я даже раздражения от привычной штамповки не почувствовала. Моя юбка уже скрывала нерукотворный кирпичный завод, и я, кажется, второй раз в жизни, молилась. Первый был, когда мне было семь. Бабушка тогда пригрозила мне тем, что расскажет Деду Морозу о том, что я ковыряюсь в носу, и он не подарит мне куклу.       Сейчас молитва была более реалистичной, правда я не вспомнила ничего лучше молитв из «Сверхъестественного». Винчестеры не молятся, но им везет. Бабуля молится, но тоже жива здорова. Поэтому, из меня лилось что-то вроде: экзорцизамус тэ, омнис иммундус, сущий на небесах, аминь.       Хэйтем странно посмотрел на меня и, оглядевшись, схватил за руку, утаскивая за собой глубже в лес.       — Это за тобой? — тихо спросила я, когда мы, наконец, нашли укрытие, за густыми ветвями ивы, стоя по колено в реке.       — Нет, — равнодушно ответил мужчина, оглядываясь тревожно по сторонам. — Это обычные грабители. И я бы разобрался с ними, будь я один. — Он недовольно хмыкнул.       — Вообще-то это была твоя идея, мистер деловой сюртук, идти хрен пойми куда вдвоем.       Моя возмущенная тирада была прервана ладонью, закрывшей мне рот. Хэйтем прижал меня к торчащим из берега корням. Он приложил указательный палец к губам, приказывая мне молчать, и медленно убрал ладонь с моих губ.       — Я видел, они сюда побежали. — послышался неподалеку мужской голос.       — И где они теперь? — ответил ему другой. — Такую телку упустили. Давайте, ищите черти! Ух я её оприходую.       Хэйтем вздернул бровь и с насмешкой посмотрел на меня. Сил не пнуть его хватило, и я, скорчив рожицу, отвернулась. Мужики побродили еще какое-то время, а потом медленно стали удаляться, красочно делясь друг с другом подробностями того, что сделают с «телкой», когда найдут.       — А что её породистым стариком? — услышали мы издали, и я закрыла рот ладонью, чтобы не заржать в голос, глядя, как вся горделивость Хэйтема, разбивается о речную гладь воды.       — А что с ним? — послышался другой, бодрый голос. — Поди стрекача дал такого, что бешеная гончая не догонит.       Я спрятала лицо в ладонях, стараясь как можно незаметнее трястись от смеха. Когда голоса окончательно утихли вдалеке, Хэйтем помог мне выбраться из воды и неприязненно смотрел как меня потрухивает от смеха.       — Прекрати, пожалуйста, — мужчина огляделся и скинул плащ.       — А то что? — едва сдерживаясь, пропищала я. — Принесешь в подоле от дворняги?       Породистый странно посмотрел на меня, но смеяться сразу перехотелось.       Ведомая инстинктом самосохранения, я шла, следом за ним, молча. Хэйтем изредка оборачивался, окидывая меня обиженным взглядом.       Вторая лошадь, которая сбежала, пока мы прятались, была обнаружена близ границ охотничьих угодий. Оказывается, бегая по лесу, мы сделали не малый круг и теперь, мы шли пешком, ведя за собой коня.       Я не шутила над мужчиной, потому что еще не все репейники были вытащены из волос, после моей шутки на тему его возраста. Хэйтем удовлетворенно ухмылялся всю дорогу, наблюдая, как я пытаюсь вычистить волосы. Он несколько раз даже предлагал помощь, но после моих истеричных воплей, мы пришли к выводу, что я в состоянии справится сама. Да и с короткими волосами, мне будет, если что, удобнее.       Солнце уже начало прятаться за горизонт, когда мы таки добрались до пещеры. Породистый привязал лошадь неподалеку и поманил рукой меня, зовя за собой. Как только я начала обгонять его, спеша в пещеру, Хэйтем вдруг остановился.       — В чем дело? — запаниковала я, глядя на его серьезный вид.       Мужчина покачнулся, задумчиво сдвинул брови и не спеша подошел ко мне, смущенно отводя глаза:       — Я правда похож на старика?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.