ID работы: 6147011

I do not speak English

Джен
R
В процессе
150
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 83 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 43. Намеки и очевидности

Настройки текста
      — Доброе утро, — оглядев меня странны взглядом, поприветствовал Уильям Джонсон.       Я ради вежливости улыбнулась. В гостиной за обеденным столом сидел за бумагами Хэйтем. Заелозил, увидев меня — льстит. Такие вещи приятны, особенно, когда тело не ломит после сна на жесткой кровати и ты действительно рада всех видеть.       За окном был солнечный день, который, хотелось верить, готовил нечто прекрасное. Привычный гул просыпающегося города будоражил и настраивал на продуктивность. Наши гости были довольны всем, и хотя некая недосказанность витала в воздухе, настроения не портилось.       — Сегодня к обеду завезут платья, — Хэйтем обращался к Эмме Шон. — Будьте добры к шести часам собрать этих вздорных барышень. — он поочередно указал на нас с Луизой, и, собрав со стола бумаги вышел.       — Эмма Шон? — едва мужчина вышел, я сделала самый строгий взгляд, дабы предупредить все секреты.       — Дарья, — усмехнулся Уилл, привлекая мое внимание. — Это будет сюрприз. Не донимайте миссис Гонсалес.       — Только потому что об этом просите вы, — за секунду «срисовав» образ Кенуэя в дверях, не смогла упустить возможности вызвать в нем намек на ревность.       Хэйтем отреагировал очень спокойно, проще сказать, что он вообще не отреагировал. Едва заметно вздохнул и все. Стало даже чуть обидно. Особенно после того, что между нами было. Однако, даже если я выглядела на восемнадцать, внутри сидела барышня под тридцать, которую подобные вещи не очень цепляли. В конце концов, мне не идти за него замуж.       В следующий раз мы увиделись только вечером, в большом особняке близ границ города, куда мистер Хэйтем любезно пригласил нас на званый ужин. Цели нашего нахождения там я особо не понимала, хотя Луизе безумно шел образ светской дамы.       — Не скучаете? — возле меня нарисовался приятный мужчина под руку с очаровательной, на вид чертовски знакомой, спутницей.       — Немного, — честно призналась я, стараясь разглядеть девушку.       — Мое имя Сайлас Тэтчер, — приветливо улыбнулся мужчина. — А это моя кузина — Анна.       — Дарья, — нехотя представилась я.       — У вас необычное имя, — удивилась девушка. — От куда вы?       — Местная. Сирота, — поняв, откуда мне знакомо лицо Анны, захотелось убраться.       История нехорошо шутила надо мной — это было лицо жены Кенарского. Начало подташнивать. Я увидела как сквозь толпу к нам спешит Хэйтем, а ему наперерез Джонсон. Громко сказано, конечно, наверняка он просто шел составить мне компанию. Для поддержки, возможно.       Кенуэй уже был в паре шагов от нас, когда я стянула с подноса пробегающего мимо официанта бокал шампанского и одним махом опрокинула в себя содержимое. Мужчина чуть скомкано улыбнулся, а наткнувшись на мой взгляд и вовсе сдулся.       О, я была готова сжечь Хэйтема, приблизительно предугадав дальнейший диалог. Тэтчер и его спутница вряд ли что либо понимали, выглядели растерянно, постоянно переводя взгляды с меня на мужчину и обратно. Они очень обрадовались, когда Уильям подошел к нашей компании.       Так же это придало смелости и Кенуэю. Он приобнял Анну за талию и улыбнулся чуть покрасневшей девушке:       — Вы уже познакомились с моей невестой, Дарья? — Хэйтем испытующе посмотрел мне в глаза не скрывая насмешку.       Джонсон сунул мне в руку бокал с шампанским и чуть сжал локоть. Я поняла, что о нашей с Кенуэем интрижке знали все. Прикрыв глаза я выдохнула и опрокинула в себя бокал, под удивленные взгляды.       — Что же, — улыбнулась. — В таком случае Анна должна знать, что ей стоит лучше следить за руками своего жениха, — глаза Хэйтема округлились, а Уильям уверенным движением начал оттягивать меня в сторону.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.