ID работы: 6150857

Не пой о предательстве, менестрель, я помню сам

Гет
R
В процессе
38
автор
tiareth бета
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 19 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 10. Гэндальф Белый

Настройки текста
      Утро подкралось незаметно, мы решили ещё раз осмотреть поле битвы, но у меня была кое-какая идея. Колтер напросился с нами и после долгих уговоров я заставила его сменить яркий дублет на незаметную куртку Арагорна.  — И что же будем делать дальше? — спросил Гимли. Я сняла с шеи кулон и открыла его. Блуждающий огонёк выскочил и повис в воздухе.   — Найди наших друзей, Мерри и Пипина, — прошептала я. Голубой огонёк тут же плавно устремился к лесу, я сделала шаг впеёрд и обернулась к друзьям и менестрелю. — Ну, идём же!       С тихим ворчанием Гимли направился следом, а там и все остальные. Огонёк вёл нас прямо, изредка сворачивая и дожидаясь где надо. Проходили мы мимо ручья, где заметили следы — побольше и поменьше. Сразу стало ясно, что хоббиты действительно тут были.   — Кажется, мы попали в западню, — тихо сказал Леголас. Мы все, как по команде, остановились и посмотрели на эльфа. — Глядите!  — Куда смотреть? — спросил Колтер. — Вон туда, между деревьями! — Куда? Не у всех глаза, как у эльфа. — Тс-с-с! Тише говори! Смотри! — шепнул Леголас, показывая вниз пальцем. — Там, откуда мы пришли. Это он. Неужели не видишь? Ходит от дерева к дереву. — Вижу, вижу, — прошептал Колтер. — Смотри, Арагорн! Я же говорил! Опять тот старик! На нем серые лохмотья, вот я сразу его и не заметил. — таким же шёпотом сказал Гимли.       Мы все увидели медленно переходящую от дерева к дереву ссутуленную фигуру. Как будто старый нищий ковылял, тяжело опираясь на палку. Голову он опустил и в нашу сторону не смотрел. Думаю, если бы такого старика мы встретили где-нибудь в другом месте, то привечали бы его добрым словом, сейчас же все мы молчали, а в воздухе витала скрытая сила — почти угроза.       Старик подходил всё ближе, а после ускорил шаги, а после остановился не так далеко от нас. Стало тихо-тихо. Лица старика мы не видели, капюшон был надвинут низко, а поверх него еще была широкополая шляпа, из-под которой выглядывали лишь кончик носа и седая борода.  — Очень удачная встреча, друзья! Мне бы очень хотелось с вами побеседовать, — и, не дожидаясь никаких слов от нас, старик пошёл прямо к нам.   — Ну же! — крикнул Гимли. — Леголас, останови его! — Я ведь сказал, что хочу с вами беседовать, — заметил старик. — Брось лук, эльф!       Лук и стрелы выскользнули из рук Леголаса, руки его бессильно повисли. — А ты, уважаемый гном, пожалуйста, убери руку с топорища, пока я поднимаюсь. Обойдемся менее сильным доводом.       Гимли вздрогнул и замер, уставясь на старика. — Очень удачная встреча, как я уже сказал, — повторил старик, подходя ближе. Он остановился в двух шагах от нас, оперся на палку, ссутулился, вытянул шею вперед и стал смотреть из-под капюшона. — Что вы делаете в этих местах? Странная компания: эльф, два человека, оборотень и гном, и почти все в эльфийских плащах! Наверное, за этим кроется интересная история. Что ж, я с удовольствием ее послушаю. Не часто бывают тут подобные гости. — Ты говоришь так, будто хорошо знаешь этот лес, — заметила я. — Хорошо не знаю, — ответил старик, — потому что для этого понадобилось бы прожить тут несколько веков, иначе всех тайн не разгадать. Но я в нем не впервые. — Может быть, ты назовешь нам свое имя, а потом скажешь то, что хотел сказать? — произнес Арагорн. — Утро проходит, а у нас дело, которое не может ждать. — То, что я хотел сказать, я уже сказал, — проговорил старик. — Я сказал, что хочу с вами беседовать, спросил, что вы здесь делаете и попросил рассказать вашу историю. Что же до моего имени… — он оборвал фразу на полуслове и тихо засмеялся. — Мое имя!.. Вы еще не догадались? А ведь оно вам известно. Да, да, известно. Но, может быть, все-таки расскажете свою историю?       Мы стояли неподвижно и молчали. — Кто-нибудь другой на моем месте мог бы подумать, что вы пришли сюда с подозрительной целью, — сказал старик. — К счастью, я о вас кое-что знаю. Вы, как мне показалось, идете по следам двух юных хоббитов. Да, да, именно хоббитов. Не надо таращить глаза, будто вы впервые услышали это слово. Вы его хорошо знаете, как и я. Так вот, хоббиты были на этом месте позавчера, и очень неожиданно кого-то встретили. Вы утешены? Вам, конечно, хочется знать, куда их увели. Ну, ну, кажется, я могу вам кое-что об этом сообщить. Но почему мы стоим? Ваше дело, как видите, уже не такое срочное, как вам казалось. Давайте присядем и спокойно поговорим.       Старик повернулся и отошел на несколько шагов туда, где валялись обломки камней и пара валунов. Как-то разом мы вздохнули свободно, будто с нас сняли чары, и зашевелились. Гимли снова потянулся за топориком, Арагорн выхватил меч, Леголас вскинул лук, Колтер тоже приготовился стрелять (я отдала ему свой лук), а я вытащила кинжал.       Не обращая на нас внимания, старик сел на низкий плоский камень. Серый плащ распахнулся, и все ясно увидели, что под ним — снежно-белые одежды. — Саруман! — крикнул Гимли и бросился к старику с топором в руке. — Говори! Куда ты дел наших друзей? Что с ними сделал? Отвечай, или я тебе топором так шапку отделаю, что никакие чары не помогут!       Но старик опередил Гимли. Он вспрыгнул на камень и одним движением сбросил плащ. Выпрямился в ослепительно белом одеянии, стал как будто выше, поднял палку — и топор со звоном выпал из руки Гимли на камень. Меч в руке Арагорна застыл и засветился. Леголас успел выпустить стрелу, но она взлетела прямо вверх и рассыпалась там огненными искрами. Мой кинжал нагрелся, от чего я выронила его из руки, но ожога не было. Стрела Колтера превратилась в пташку и улетела. — Митрандир! — закричал эльф. — Митрандир!!! — Я же говорил, Леголас, что это удачная встреча, — откликнулся старик.       Я ахнула. Перед нами был высокий человек с белыми как снег волосами, в белой одежде, сияющей на солнце. Глаза из-под густых бровей под высоким лбом светились ясно и проникновенно. Рука, обладающая чародейской силой, постепенно опускалась. От удивления, радости и тревоги мы онемели. Первым пришел в себя Арагорн. — Гэндальф! — ахнул он. — Мы ведь надежду уже потеряли, а ты возвращаешься в час испытаний! Какая пелена застлала мне глаза? Гэндальф!       Гимли ничего не сказал, только упал на колени и закрыл рукой глаза. — Гэндальф… — повторил старик, словно вынимал из памяти давно не слышанное слово. — Да-да, было такое имя. Я был Гэндальф.       Он сошел с камня и снова завернулся в поношенный серый плащ. — Можете по-прежнему называть меня Гэндальфом, — произнес он. — Встань, честный Гимли. Ты не виноват и мне не навредил. Ни у кого из вас, мои дорогие, нет оружия, которое бы могло меня ранить. Радуйтесь, что мы снова вместе. Ветер повернул в другую сторону. Подходит страшная буря, но ветер на нас пока не дует.       Маг положил руку на голову гнома, а Гимли поднял глаза и широко улыбнулся. — Гэндальф, — спросил он, — почему ходишь в белом? — Сейчас мне надо быть белым, — ответил Гэндальф. — Я теперь, можно сказать, Саруман, но такой Саруман, каким он должен быть. Сначала все же расскажите мне о себе. С тех пор, как мы расстались, я прошел огонь и воду. Забыл многое из того, что, как мне казалось, знал, узнал заново многое из ранее забытого. Вижу многое в отдалении, не все ведаю, что вблизи. Расскажите о себе!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.