ID работы: 6154739

Ты окажешься в моей власти

Джен
R
Завершён
47
автор
.Lapp. бета
Размер:
34 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Покинув таверну рано утром, Хэйтем подошёл к конюшне и, взяв одну из лошадей под узды, направился в лес. Тамплиер обернулся назад. От лошади оставались следы на снегу. Заметать их у мужчины не было времени, поэтому он думал идти или вглубь, или кругами. Отойдя на достаточное расстояние, Кэнуей запрыгнул на скакуна и галопом помчался вперёд. К сожалению, Дзио не рассказала ему о том, где находится деревня могавков и Хэйтем беспокоился, что может заблудиться. Фронтир не маленький. Тамплиер гнал лошадь до самого вечера. Уставшее животное уже не могло бежать по снегу, где в особо непротоптанных человеком местах лошадь проваливалась по колено, и мужчине приходилось сворачивать обратно на дорогу. Хэйтем и сам начинает уставать. Да и уже близилась ночь, так что Магистр начал искать ближайшее место для ночлега. Как на зло, ещё и метель началась. Ему повезло. В полчаса поиска мужчина всё же отыскал небольшую поляну. Кэнуей слез с лошади и, привязав её к дереву, отправился за хворостом. Из-за метели он боялся, что не отыщет сухих веток. Потерев ладони друг о друга, мужчина остановился. Ему показалось, что в кустах кто-то шевелится. Нет, не показалось. Глаза уже давно привыкли к темноте, так что он сумел разглядеть волчий хвост. Выдвинув скрытый клинок, Хэйтем насторожился. Пули ему не хотелось тратить на каких-то волков. Волк, тем временем, подкрался сзади к добыче. Тамплиер обернулся и, приняв боевую стойку, ухмыльнулся. Он опасался за лошадь. — Советую повернуться и идти туда, куда шёл. Убей лучше кролика. — Кэнуей уже думал было развернуться и по пути к ночлегу искать хворост, но не тут-то было. Хищник оскалился и, зарычав, кинулся на тамплиера. Покачав головой, мужчина произнёс: — Я хотел по-хорошему, — и, увернувшись от атаки волка, Хэйтем повалил того на снег, вонзив клинок ему в глотку. Стерев снегом чужую кровь с рук и клинка, Кэнуей тяжело вздохнул. Но на этом атака не кончилась. Магистр услышал хруст веток. Не успев вовремя откатиться в сторону, неожиданно из кустов выскочила волчица и с рыком бросилась на врага. Хэйтем запнулся о ветку пня и спиной упал на снег. Подняться он не успел, из-за того, что хищница опёрлась лапами о его грудь, пытаясь когтями порвать одежду. И у неё это получилось. Хэйтем морщился и шипел от боли, смотря на зверя. Становиться ужином Магистр не планировал. Немедля, тамплиер вонзил клинок ей в бок. Заскулив, волчица посмотрела своему убийце в глаза и обмякла на нём. Глубоко дыша, Кэнуей скинул с себя труп животного. Мужчина дотронулся до ран на груди. Кровь не собиралась останавливаться, заливая когда-то белую рубашку. С трудом поднявшись, Хэйтем уже думал наплевать на хворост и просто лечь спать. Его начинало знобить ни то от холода, ни то от ран, нанесённых зверем. «Ещё и лихорадки не хватало», — подумал про себя Магистр, пока не спеша брёл по снегу, укутавшись в плащ и придерживая ладонью кровоточащие раны. Когда он уже подходил к месту привала, ему подвернулась удача. В паре шагов от него лежала куча заснеженных веток. Подойдя к ним, Кэнуей выбрал более-менее сухие. Вернувшись обратно, Хэйтем облегчённо вздохнул. Лошадь была на месте и уже мирно спала. Хоть что-то хорошее за день. Тамплиер разжёг огонь и установил палатку, притом постоянно морщась от боли. Есть ему не хотелось. Достав фляжку из походной сумки, Магистр сделал пару глотков. Зайдя в палатку, Хэйтем снял с себя промокший от снега плащ, затем окровавленную рубашку. Его по-прежнему знобило. Мужчина опасался, что у него в скором времени может начаться жар и он не успеет добраться до деревни вовремя. Звать на помощь бессмысленно, Магистр это понял сразу. От оживлённых мест он ушёл слишком далеко. Разве что могут быть по близости охотники, но кто пойдёт охотиться в такую погоду? Кэнуей оторвал кусок ткани от рубашки и смочил водой. Её уже не жалко. Прижав влажный лоскут к ране ладонью, мужчина застонал от боли. Вытерев засохшую кровь, Хэйтем начал рыться в сумке в поисках бинта. Делал он это с трудом. Глаза слипались, хотелось спать. Так и не отыскав нужную ему вещь, тамплиер, наплевав на перевязку ран, поднялся и выглянул из палатки. Метель постепенно стихала, догорал оставленный им костёр, а лошадь продолжала спать. Кэнуей решил сделать тоже самое. Поплотнее закрыв вход в палатку, Хэйтем подобрал рубашку и, накинув её на себя, улёгся на матрас, подложив одеяло в качестве подушки, и прикрывшись так и не высохшим плащом.

***

Магистр так и не смог заснуть. Всю ночь его мучил жар, рана воспалилась и опять кровоточила. Заставив себя подняться, тамплиер выбрался из палатки. В этот раз погода была ясной, на небе ни облачка. Дул прохладный ветер. Собрав вещи, Хэйтем подошёл к лошади. Дав ей яблоко, Кэнуей с трудом залез на скакуна. Тамплиер чувствовал усталость, весь путь клонило в сон и он наровился упасть с лошади. Спустя ещё десять минут езды мужчина не смог дальше продолжать сидеть в седле. Кэнуей решил прогуляться пешком. Но как только он слез с лошади, Хэйтем пошатнулся и, не устояв на ногах, рухнул прямо в сугроб.

***

Тамплиер пришёл в себя, лёжа на шкурах животных. Он был слишком слаб. Глаза открывать не хотелось. Хэйтем почувствовал, что чья-то женская рука касается его тела. Касания ему показались знакомыми. Очень знакомыми. Мужчина слегка приоткрыл глаза. Он заметил, что лежит в одних штанах. Вытерев тыльной стороной ладони пот со лба, Хэйтем издал тихий стон, когда ладонь с мокрой тряпкой дотронулась до раны на груди. Гадзидзио, вытерев свежую кровь, взглянула на тамплиера: — Очнулся. — Дзио? — Кэнуей наконец открыл глаза и посмотрел на любимую. Внешне она почти не изменилась, но вот её взгляд был уже не таким тёплым. Дзио теперь смотрела на мужчину чуть ли не с ненавистью. — Ожидал увидеть кого-то другого? — с ухмылкой могавка начала перевязывать раны, оставленные волчицей. — Тебе повезло, что она не задела ничего важного. Но раны серьёзные. Ты мог бы и не выжить, если бы мимо тебя не проходил один из наших охотников с моим сыном. Магистр на секунду подумал, что ослышался. — Сыном? — Хэйтем не узнал своего голоса. Дзио кивнула. — Ты не в курсе? Тамплиер отрицательно покачал головой. Закончив с перевязкой, девушка укрыла Хэйтема одеялом. Поставив рядом кувшин с водой, Дзио поднялась и, ещё раз взглянув на него, спокойным голосом произнесла: — Отдыхай. Завтра поговорим, если, конечно, ты будешь в состоянии. Станет плохо — зови. — Собрав инструменты в тряпку, могавка направилась в сторону реки. — Дзио, постой, — Хэйтем приподнялся на локтях, поморщившись от резкой боли в груди. — Я хотел… — Завтра. Сегодня я не настроена на разговор. С этими словами Гадзидзио ушла. Кэнуей несколько минут смотрел в её сторону, потом, упав на шкуры, постарался уснуть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.