ID работы: 6154739

Ты окажешься в моей власти

Джен
R
Завершён
47
автор
.Lapp. бета
Размер:
34 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Магистр почти целый день провалялся на шкурах. Дзио то и дело отпаивала его лечебными травами, от которых Хэйтема уже тошнило. Но, по сравнению с лихорадкой, простуда — это пустяк. К утру следующего дня Хэйтем резко проснулся от очередного кошмара. Вздохнув, тамплиер, чуть приподнявшись на локтях, дотянулся до кувшина с водой и, сделав пару глотков, поставил на место. Сев, Кенуэй помассировал переносицу. Магистр уже успел соскучиться по оживлённому Бостону, но и бросать семью он не собирается. Пока он лежал, мужчина раздумывал над тем, чтобы забрать любимую и сына в город, но он знал, что Дзио не оставит свой народ. Да и вряд ли там будут рады двум дикарям. Особенно те, кто хочет отнять или выкупить земли индейцев. Сам Хэйтем, по виду, чувствовал себя не очень хорошо. Иногда ему казалось, что он постарел на лет десять. Лицо бледное, уже видные синяки под глазами говорили о том, что тамплиер толком не мог выспаться. Также он уже успел обрасти заметной щетиной, а волосы, всё время убранные в идеальный хвост, сейчас были грязными и растрёпанными.

***

Взяв стрелы и лук, Радунхагейду направился к отцу. Мама настояла на том, чтобы её сын поговорил с Хэйтемом. Но мальчик решил сделать разговор интереснее. Метис учился охоте и подумал, что было бы неплохо взять с собой отца и похвастаться навыками. Радунхагейду нашёл Хэйтема в хижине матери. Он сидел в позе лотоса и от скуки чистил клинок. Подойдя поближе к отцу, индейца слегка испугала его внешность, но он быстро взял себя в руки, так как Дзио напомнила ему, что тамплиер болен. Постояв на месте ещё пару секунд, метис встал рядом с Кенуэем. Магистр был настолько увлечён занятием, что не заметил присутствие сына. Прокашлявшись, мальчик прервал тишину. — Эм… Отец? — Радунхагейду взглянул на него. Хэйтем вздрогнул от неожиданности и повернул голову в его сторону, затем вопросительно поднял бровь. Индеец замешкался от одного взгляда отца. — Я тут хотел… — Метис, смутившись, медленно тянул каждое слово. — Поговорить со мной? — Кенуэй усмехнулся, не дав мальчику закончить. — Прости меня, но я сейчас не в том настроении, чтобы с тобой разговаривать на пустяковые темы. Радунхагейду опешил. Конечно, мама рассказывала о Хэйтеме, но мальчик думал, что с ним он будет обращаться чуточку мягче, чем с другими. Вздохнув, метис сделал шаг в сторону выхода, в последний раз кидая в сторону лежавшего на шкурах отца грустный взгляд. Хэйтем, заметив то, как разочаровался ребёнок, всё же окликнул его. — Что ты хотел? — Грандмастер рассматривал начищенный клинок. Мальчик, повернувшись снова к нему, попытался скрыть появившуюся на лице радостную улыбку, что плохо у него получилось. Он быстрыми шагами подошёл к Хэйтему. — Не хочешь сходить со мной на охоту? — протараторил полукровка. — Объясни внятней. Набрав больше воздуха, Радунхагейду повторил вопрос. Хэйтем, поразмыслив над услышанным, молча кивнул. Поднявшись, Кенуэй взглянул на сына. — На долгую охоту не рассчитывай. И, будь добр, держись ближе ко мне, — мужчина протянул руку, чтобы взять сына за ладонь, но Радунхагейду махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху, и пошёл вперёд. Покачав головой, тамплиер направился следом.

***

Дзио, помогая с разделыванием оленя, которого она поймала с ещё двумя индейцами, взглянула на приближающиеся к ней два силуэта. Поднявшись, могавка улыбнулась краем губ и, подойдя к отцу и сыну, обратилась к Хэйтему. — Смотрю, вы поладили? — Я бы сказал иное. Из-за его щенячьих глаз — Кенуэй покосился на сына — пришлось согласиться. Радунхагейду невинным взглядом разглядывал тушу оленя за спиной матери.  — Вытянул в лес, — сквозь зубы проговорил грандмастер. Дзио не удалось сдержать лёгкого смешка. Индианка ближе подошла к ребёнку и, присев на корточки, предупредила: — Не отходи далеко от отца, — потрепав Радунхагейду по волосам, могавка взглянула на Кенуэя. Магистру показалось, что в глазах любимой промелькнул блеск. — Если захочешь, можешь поучить его лазанью по деревьям, — уже шёпотом произнесла она. Мальчик рассмеялся, а Хэйтем сделал вид, что ничего не слышал. Вздохнув, Кенуэй окликнул ребёнка: — Пойдём. Чем раньше выйдем, тем раньше придём. Желательно, до темноты, — Магистр направился в сторону выхода. Попрощавшись с матерью, мальчик побежал за отцом. Хэйтем ждал его около ворот, ведущих из деревни.

***

Для охоты погода выдалась удачной. Грело солнце, падали лёгкими хлопьями снежинки. Радунхагейду уверенно шёл глубоко в лес, что не очень радовало Кенуэя. Но мальчик знал этот лес куда лучше, чем отец. А ещё лучше метис знал места, где можно найти добычу. Ориентируясь по следам, как его учили, мальчик охотился на копытное. Для общего обзора метис решил забраться на высокое дерево, подзывая за собой Хэйтема. — Зачем мне туда лезть? — неодобрительно поинтересовался тамплиер, глядя на то, как его сын ловко взбирается по веткам. Признаться, восхищения он скрыть не сумел. Мальчик оказался быстрым и проворным для своего возраста. Хэйтем на секунду вспомнил своё детство. Оно, конечно, было у него счастливым, но других детей часто отгораживали от семейки Кенуэй. Поэтому у Хэйтема толком не было друзей, чего нельзя сказать о Радунхагейду. Магистр, прислонившись спиной к стволу дерева, начал размышлять о том, как проще обращаться к ребёнку. Индеец, взобравшись на последнюю ветку, подошёл к её краю и присел на корточки. Взглянув вниз, метис заметил отца в раздумьях. Ухмыльнувшись, мальчик взял немного снега с ветки и, слепив снежок, кинул его в отца. Он попал прямо на кончик треуголки. Неожидав такого, Хэйтем поднял голову туда, откуда и прилетел комок снега. Кенуэй, нахмурившись, скрестил руки на груди. — Может, объяснишь, сынок? — Я хотел поднять тебе настроение, — как ни в чём небывало, ребёнок болтал ногами в воздухе. Вздохнув и покачав головой, тамплиер снял с себя треуголку и почистил от снега. — Я тут подумал… Не возражаешь, если я буду называть тебя Коннором? — вернув треуголку на законное место, Хэйтем взглянул на сына. Мальчик вопросительно посмотрел на отца. — Пойми, я твоё имя не произнесу. Поразмыслив немного, Радунхагейду согласно кивнул. Когда Кенуэй отвернулся, мальчик неожиданно спрыгнул прямо на отца, повалив того спиной на снег. Победно сев к нему на бёдра, метис широко улыбался. — Коннор… — Ммм? — мальчик продолжал улыбаться, даже несмотря на суровое лицо Кенуэя. — Ну почему ты такой скучный? Хэйтем удивлённо посмотрел на сына. Потом он печально вздохнул. — Знаешь… Ты похож на меня. Радунхагейду внимательно начал слушать отца. Заметив, что ребёнок его не перебил, Кенуэй продолжил: — Я был счастливым ребёнком. Правда, по мне сейчас это не очень заметно, да? — мужчина издал тихий смешок, — но потом… В одну страшную ночь всё изменилось. Тогда я потерял отца. — Хэйтем отвёл взгляд. Метис перестал улыбаться, а затем слез с тамплиера. Сев на снег и скрестив ноги, полукровка уставился на него. — Он ушёл? — Можно и так сказать. — Хэйтем печально улыбнулся. Возникла пауза. Вскоре, индеец её и прервал. — Ты же не уйдёшь снова от мамы? — Нет, конечно же, — тепло улыбнувшись, Магистр потрепал чёрные волосы сына. — Пойдём, пока не стемнело. — Боишься темноты? — ребёнок рассмеялся. — Скорей, чтобы не попасться никому. Поднявшись и отряхнувшись от снега, Магистр протянул руку. Но сын снова отмахнулся и, улыбнувшись отцу, кивнул в сторону одного холма.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.