***
POV Пеннивайз Едва заглянув в её мысли, я поразился этому безумию. Там было так много всего, что мне на секунду показалось, будто моя голова вот-вот взорвётся. Тысяча голосов сливались в один ужасный хор. Большинство из них говорило ужасающие вещи. Как она ещё не спятила, подумал я. Каждый день она слышит эти голоса, и как она ещё не спятила? Это кошмар. Какое-то сплошное гудение вместо мыслей, будто рой пчёл засел в твоей голове. Её кровь. Чёрт возьми, она ещё вкусней, чем я мог представить. Ощутив этот сладко-солёный букет, я буквально потерял голову. Я готов был захлебнуться в этой крови, готов был умереть, лишь бы этот вкус не сходил с моих губ. И в то же время я чувствовал, что обладательницу этого потрясающего вкуса я должен оберегать. Оберегать от самого себя.***
Выйдя из ванны, девушка вдруг заволновалась, что Пеннивайз ушёл, но её ожидания не оправдались — юноша по-прежнему сидел на кровати, запрокинув голову и загадочно глядя в потолок. Затем его глаза принялись изучать убранство спальни: золотые узоры на белоснежных стенах, туалетный столик напротив кровати, две прикроватные тумбы бежевого оттенка. Прекратив на мгновение исследовать комнату, Пеннивайз окинул взглядом девушку, вышедшую из ванны, и Харли привиделся голубоватый огонёк в его взгляде. Ей стало неловко. Она не знала, как вести себя наедине с клоуном-убийцей, преобразившимся в столь обаятельного юношу в разноцветном гриме; к тому же, он был тем, кого она до смерти боялась. Немного помедлив, девушка бросила на клоуна пугливый взгляд и отправилась на кухню. Пеннивайз проводил её взглядом, и Харли почудилось, будто он издаёт тихое хихиканье. Ей стало не по себе, и она вспыхнула, но смолчала. Распустив волосы, девушка подошла к холодильнику и достала бутылку сока. Сделав глоток, она поморщилась — фруктовая жидкость неприятно щипала ранку на губе. Харли захлопнула дверцу, отвернулась от холодильника и тут же испуганно вскрикнула — перед ней, как из-под земли, возник Пеннивайз. — Не смей… так больше… делать! — слегка задыхаясь от неожиданности, с трудом выговорила она. Пеннивайз лишь вопросительно изогнул бровь. — У меня чуть сердце не выпрыгнуло! — Уверен, твоё сердце на месте, Харли, — спокойно ответил юноша и, к её ужасу, прижался ухом к её груди, привлекая её к себе за талию. — Слышишь? Оно здесь. Они замерли так, и Харли немного покраснела, поняв, насколько неловка эта ситуация. Пеннивайз мечтательно закрыл глаза, прислушиваясь к частному биению её сердца. Спустя минуту он поднял голову, не выпуская девушку из рук, и заглянул ей глаза. Харли, понимая, что вырываться бесполезно, посмотрела на него в ответ и почувствовала, как её щёки вновь запылали под пристальным взглядом золотистых глаз. Постепенно Пеннивайз перенёс взгляд на её израненные губы. Их персиковый оттенок манил, притягивал к себе, и кровавый контур раны скорее украшал, а не уродовал губы Квинн. Юноша поднёс руку к её лицу и провёл большим пальцем по нижней губе. Харли дёрнулась, почувствовав, что ранку мучительно защипало, и Пеннивайз тут же выпустил её из объятий, будто бы очнувшись, и поднял на девушку растерянный взгляд. Харли оторопело глядела на него, пытаясь понять причины его действий. Она не понимала, что заставляет его приходить сюда каждый день, наблюдать за ней, пока она спит, смотреть, как она просыпается и засыпает. Что его заставляет? Привязанность? Симпатия? Любовь? — Любви не существует, Харли, — тихо и даже как-то горестно произнёс Пеннивайз. Харли вздрогнула, и её щёки вновь запылали — она уже и забыла, что он может читать мысли. — Для кого как, — каким-то сиплым голосом произнесла она в ответ, стараясь не глядеть на него. Пеннивайз фыркнул. — Имеешь в виду себя и своего «Пудинга»? — Для тебя он — мистер Джей, — сурово выдала она. Пеннивайз вдруг хрипло рассмеялся, и Харли вздрогнула от неожиданности. — «Мистер Джей»? — насмешливо переспросил он, немного успокоившись. Харли обиженно надула губу. — Тебе что-то не нравится? Пеннивайз опять рассмеялся и сквозь смех произнёс: — Знаешь, я передумал. Похоже, у «мистера Джея» действительно была к тебе любовь, раз он терпел то, что ты его так называла. Харли задохнулась от возмущения и отвернулась от хохочущего клоуна, направившись к столу. Усевшись на стул, она открыла бутылку и вновь сделала глоток. Тут же напротив неё уселся Пеннивайз, не отводя глаз от бутылки. Харли заметила этот взгляд и поинтересовалась у него: — А ты можешь есть человеческую пищу? Пеннивайз скривился. — Сама-то как думаешь? — А что? Вкус не нравится? — Харли слегка наклонила голову набок, ожидая ответа. Пеннивайз усмехнулся, глядя на неё. — Какая же ты приставучая, — хоть его слова и звучали, как упрёк, он сказал это так ласково, будто бы отчитывал ребёнка.