Глава LXV. Беллерофонт
8 марта 2018 г. в 10:56
Глава LXV. Беллерофонт
В приемной де Тревиль позволил себе довольно недружелюбно поглядеть – не на Монсеньера, конечно, а на нас троих, двигающихся в кильватере.
Леон Шавиньи, в другое время не преминувший бы задраться с капитаном мушкетеров, сегодня был сама кротость. Сюбле прикрыл глаза рыжими ресницами, лишь бы не выдать таящееся в глубине торжество. Я ничего не делал со своим лицом – значит, выглядел как всегда – глуповатым и добродушным.
– Ну так прогоните его! – взвизгнул Сен-Мар, стоящий спиной к дверям, на что его величество протянул руку, запечатав красивые губы своего друга.
Но не слова теперь имели значение. А написанное – то, что не вырубишь и топором.
– Ваше величество, нам необходимо неотлагательно поговорить, – тихо проговорил кардинал. – Без посторонних…
Король моргнул и нахмурился, Сен-Мар подскочил как ужаленный:
– Как вы смеете! Сколько еще терпеть ваше тиранство! – он повернулся к кардиналу и схватился за шпагу.
Не дрогнув ни одним мускулом в лице, Монсеньер ответил тем же. От резкого движения полы его плаща разошлись, открыв не только перевязь, но и кирасу.
Под взглядом пришедшего в смятение Людовика немая дуэль завершилась победой гения, мудрости, воли, силы, опыта, терпения – словом, поле битвы осталось за Ришелье.
– Это в последний раз! – выпалил мсье Гранд, загрохотал по каменному полу каблуками ботфорт из золотистой замши и покинул каминный зал.
– Закройте двери, – по мановению руки Монсеньера мушкетеры заложили засов – о механических замках в этих краях, похоже, не ведали.
– Я совершенно согласен с мсье Грандом, – слегка поклонился кардинал вслед ушедшему. – Думаю, этот раз стал последним.
Его величество отошел от камина и сел за стол, держа спину очень прямо.
– Сир, ко мне в руки попал весьма важный документ, – кардинал протянул королю текст договора с Испанией.
Быстро пробежав его глазами, Людовик пришел в ярость.
– Это измена! – вскочил он, с грохотом уронив стул. – Измена! Мерзавцы! – он дернул воротник, лопнувший от рывка, и разодрал ворот голубого камзола – только застучали по полу золотые пуговицы.
– Кто? Кто осмелился? – во взгляде, устремленном на кардинала, была и мука, и облегчение. – Гастон? – сам себе ответил король.
– Там внизу список, – навис над ним кардинал.
– Гастон… Буйон… де Ту… – перечислял Людовик, – Сен-Мар…
– Сен-Мар? – от его рева у меня заложило уши. – Главный конюший? Неправда, – он опустился на стул, закрыл лицо. Зажатая в руке бумага ходила крупной дрожью.
– Увы нет, сир, – тихо сказал кардинал.
– Как он мог… – король раскачивался на стуле, не отнимая ладоней от мокрого лица. – Какую глупость он сделал… Какую глупость…
– Сир, необходимо принять меры, – кардинал опустил на стол бювар и вынул из него несколько приказов об аресте. – Вашему брату, чтобы он не сбежал в Испанию, я предлагаю пост командующего Шампанской армией – это рассеет его подозрения и даст возможность его арестовать.
– Конечно, – Людовик не глядя, поставил подпись на двух бумагах, сначала – о назначении командующим, потом – об аресте.
– Арест герцога Буйонского, арест Шаваньяка, Ассонвиля, де Ту. Сен-Мара.
– Сен-Мара? – рука короля замерла.
– Да, сир, – Ришелье был непреклонен.
– А вдруг его имя вписали намеренно? А подпись подделали?
– Сир, если это так, то мы всегда можем его выпустить, – пожал плечами Ришелье. – Это надежней, чем ловить его по всей Европе, если он все-таки виновен. Подписывайте, ваше величество.
Тяжело вздохнув, Людовик возвел очи к потолку, беззвучно прочитал молитву и поставил свою подпись внизу приказа об аресте, в тот же миг убранного кардиналом в бювар.
– Будем надеяться, что все разъяснится, сир, – поклонился кардинал и стремительно пошел к выходу, где гвардейцы торопливо вынимали из проушин толстую дубовую балку.
– Какую глупость он сделал… – неслись нам вслед стенания короля. – Ах, какую глупость…
Воистину, Ришелье лишь исполнял волю Провидения – он не смог воспрепятствовать тому, что Людовик все-таки предупредил своего друга об аресте – у Сен-Мара нашли записку «Вам грозит беда», написанную почерком, как две капли воды похожим на королевский.
В это время Гранд заливал вином уязвленную гордость на постоялом дворе «Три кормилицы», в компании Лассаля – лейтенанта мушкетеров. Прочитав записку, Лассаль встревожился больше Сен-Мара, который махнул рукой и отправился к мадам Сиузак – жене трактирщика, своей любовнице.
Лассаль последовал за ним туда и посоветовал немедленно бежать.
– Так ведь городские ворота уже заперты! – удивился Сен-Мар.
– Стоит это проверить, – настаивал мушкетер. – Пошлите своего слугу – вдруг какие-нибудь да открыты.
Случайно или нет, но южные ворота были открыты всю ночь – ждали маршала Ламейере. Случайно или нет, но Беле – слуга Сен-Мара – посланный на проверку, завалился спать под забор, уверенный, что все ворота закрыты и проверять бесполезно.
Можно только догадываться, какую ночь провел Людовик.
Услышав поутру зачитанный на площади приказ обыскать все дома, чтобы найти маркиза Анри Сен-Мара, испуганный трактирщик сообщил своей жене, что она не только прелюбодейка, а еще и государственная преступница.
Прелюбодейка и преступница побежала будить любовника, но не успела – в комнату уже ворвались солдаты под командованием графа Шароста.
– Не переживай, Мишель, – утешали трактирщика соседи. – Твоя Марта изменила не только тебе, но и Отечеству!
Рыдающая Марта, выставив на всеобщее обозрение роскошный бюст, едва прикрытый ночной сорочкой, махала из мансардного окна платком вслед красавцу-маркизу, сопровождаемому в крепость Монпелье.
Глядя, как опускается перед ним подъемный мост, он воскликнул:
– Стоит ли умирать в двадцать два года?
Газета объявила о раскрытии заговора 21 июня.
– Что Гастон? – осведомился Монсеньер у Шавиньи, как гончая сновавшего между Тарасконом, где остановился Монсеньер, Нарбонном, где страдал король, и Парижем, где королева ликовала, получив от мужа нежное письмо, в котором он оставлял сыновей под ее опекой, в самых лестных словах отозвавшись о ней как о матери.
– Гастон отрекся от Сен-Мара сразу, как узнал об его аресте. А ведь сначала ничего не было известно о заговоре, специально пустили слух, что Гранд арестован «за дерзость», ответил Леон.
– Как всегда. Гастон – предводитель иуд.
– Это точно. Он все подтвердил и отдал в доказательство свой экземпляр договора с Испанией. Сколько их всего, кстати? Один у Гастона. Один был у Анны Австрийской – она послала его нам. Один у Сен-Мара? – загибал пальцы Леон.
– Может, и у Сен-Мара. Если договор удастся отыскать среди трехсот пар сапог, – улыбнулся кардинал.
Вот все ему не так! Отфор ходила в одном платье, похожем на рясу – плохо. Сен-Мар хорошо одевался и короля вытащил из засаленного черного камзола – тоже плохо.
– Что ты пыхтишь? – о, меня заметили! Ну надо же, я-то думал, что уже совсем прохожу по линии Пюизет и Базиля. Правильно сказал Гастон…
– Вы всюду таскаете с собой свою домашнюю зверушку? – поднял брови Орлеанец, когда Монсеньер приехал его допросить. – Мсье дю Плесси!
– О да, мсье Бурбон, – холодно ответил кардинал. – В Венсеннском замке узникам не позволяется заводить питомцев, вы знаете? И вас там будут называть «мсье Бурбон» –государственных изменников лишают титула.
Он развернулся и вышел, не обращая внимания на кинувшегося вслед Орлеанца.
– Ваше высокопреосвященство, погодите! Ваше высокопреосвященство! Ваша светлость! Умоляю!
Неудивительно, что после такой отповеди Гастон стал шелковый. Но не подтверждение для суда требовалось Ришелье от Гастона – в заговоре и так наперебой признавались все участники. И герцог Буйонский, который прятался от ареста в стогу сена, и Шаваньяк, и Ассонвиль, и более мелкие фигуры.
Молчала, потому что ее никто не спрашивал, королева Анна Австрийская, сдавшая сообщников, чтобы спастись самой.
И молчали Огюст де Ту и маркиз Сен-Мар.
– Сен-Мар мне нужен целенький – и снаружи, и внутри, – предупредил кардинал. – А вот графа де Ту можете допросить с пристрастием.
Но граф не заговорил и под пытками.
– Он же покрывает королеву! – шипел кардинал сквозь седые усы. – Она его предала, а он ее – нет! Вот это преданность. Он в нее влюблен, явно. Шарпантье, напишите судьям, что графу де Ту тоже нужно вынести смертный приговор, как и Сен-Мару. Пусть у Мазарини не останется конкурентов.
Наконец, Монсеньер получил от Гастона отречение от престола и отречение от регентства.
– Ради чего все и было затеяно, – промолвил кардинал и поцеловал документ. – Орлеанец выведен из большой игры. Что бы ни случилось, у государственной измены нет срока давности. Не я, так другие смогут держать его в узде.
– Осталось убедить в этом короля, – заметил Шарпантье. – С недавних пор его величество крайне болезненно воспринимает разговоры о регентстве.
– Я постараюсь его успокоить.
На следующий день в Тараскон прибыл его величество.
Ни у короля, ни у кардинала не было сил даже сидеть.
Так что все разговоры происходили лежа. В прекрасный зал, из окон которого открывался вид на Рону, принесли кровати. Его высокопреосвященство лежал на своей кровати ничком – из-за геморроя, а его величество уложили на мою – навзничь, из-за болей в груди.
Никто никогда не узнает, о чем они говорили целую ночь, но утром король уезжал просветленный, хоть и с красной каймой вокруг траурных глаз, ставших из-за худобы пугающе большими.
– «Мне бывает хорошо, лишь когда я вижу вас, – благоговейно читал паж письмо короля, отправленное на следующий день с дороги. – Со вчерашнего дня мне стало гораздо лучше. Надеюсь, что с Божьей помощью все пойдет хорошо»*.
Монсеньер был в благодушном настроении и даже пожалел королеву-мать, узнав, что та сильно занемогла:
– Я велю освободить ее врача, мэтра Вотье. Пусть едет в Кельн и лечит свою пациентку. И денег пошлите, Дени, тысяч сто. Коль в этот раз Гастону развязал язык страх, а не золото – пусть и королеве-матери что-то перепадет.
Мария Медичи приняла деньги, но не врача – из опасений, что того подговорили ее отравить. Впрочем, мэтр Вотье, выбравшийся из Бастилии, был счастлив.
Но благость продлилась недолго.
– «Ваше высокопреосвященство, в знак моей любви и глубочайшей преданности, я набрался смелости известить вас о страшном заговоре, сотворенным вашими врагами и чудом не лишившем вас жизни.
Воистину, ваша жизнь угодна Всевышнему!
Ибо злокозненные Сен-Мар – это исчадие ада, Тревиль, Дэзессар, Тилладе и Лассаль и еще несколько молодых дворян, сговорившись, хотели убить вас, заколов кинжалами, как Цезаря – прямо в приемной его величества в Лионе…» – на Дени лица не было, когда он закончил это читать.
На кардинале тоже.
Я понял, о чем это они, и от всего сердца возблагодарил комаров.
Из-за которых я зачесался, сунув руку под плащ, а эти овечьи души, видать, подумали о пистолете. Трусы! Толпой на одного!
– Чье это письмо? – еле шевельнулись враз посеревшие губы Монсеньера.
– Барона Жиля де Бриара, – тихо ответил Шарпантье, выпуская бумагу из рук, словно она жгла ему пальцы.
– Без одобрения короля они бы не решились, – никогда еще я не видел Армана таким опустошенным – словно пламень, сжигающий его тело и освещающий ему путь, погас навсегда, оставив пустую истерзанную плоть.
– Король болен и измучен, – Мазарини подошел и обнял Ришелье за плечи. – Он и так очень, очень долго был безупречен.
– Спасибо, мой дорогой друг, – краска медленно возвращалась на лицо Армана. – Вы как всегда, зрите в суть вещей.
Арман накрыл его руку на плече своей, а тот склонился и прижался губами к его виску – словно раздувая пламя.
Не знаю, кто утешал Людовика, которому тоже шел поток запоздалых жалоб на Гранда – правдивых или ложных.
– Анри так сказал? «Он хворает»? – отчаянию короля не было предела.
Его величество жег свою переписку с Грандом и умолял Ришелье пощадить того, ограничившись заточением.
– Еще чего, – ответил кардинал, кидая письмо короля в камин. – Раньше надо было думать.
– Но ведь получается, что кроме Сен-Мара и де Ту остальные отделались легким испугом? Гастон помилован, Буйон отделался тем, что отказался от княжества Седанского, передав крепость и суверенитет короне… А этим двоим – головы с плеч? – недоумевал Леон Шавиньи.
– Я просто поражаюсь, Леон, от кого вы унаследовали такую потрясающую наивность, – закатил глаза Монсеньер. – Паны дерутся – у холопов чубы трещат. У Гастона я забрал право на престол и на регентство. У Буйона – Седан. А что забрать у этих двух дурачков, кроме их ничтожных жизней? Игра престолов, Юноша, – очень, очень опасная игра, в нее не стоит соваться, не имея ресурсов. Учитесь, пока я жив.
Словно огромный больной зверь никак не находил себе успокоения, ворочаясь с боку на бок и громко, натужно дыша, пока не испустил дух.
В упавшей тишине, не прерываемой больше звуком тяжелого прерывистого дыхания, послышался тоненький плач – плакали двое. Всхлипывания усилились, а потом один из голосов замолк.
Оставшийся в одиночестве невидимый детеныш жалобно завздыхал, его стенания становились все тише и тише, и вот замолк и он.
Темно стало.
Ничего не стало.
– Люсьен, что с тобой? – Арман успел зажечь свечу – пламя билось в потоке воздуха. Ничего нельзя поделать с этими сквозняками! Словно на пути из Тараскона в Лион никогда не было нормальных строителей – к концу двухнедельного путешествия я еще ни разу не ночевал в полностью закрытом от сквозняков помещении.
– Прости, опять сон приснился, – я обнял его, подоткнув одеяло. – Чепуха всякая в голову лезет.
– Умерла Мария Медичи, – растерянно сказал Арман, получив утреннюю почту. – Скончалась.
– От чего? – полюбопытствовал Дени.
– От… от гангрены. И полного истощения, – лицо Монсеньера приобрело непонятное выражение – не то плача, не то смеха. – Оставьте меня одного, пожалуйста.
Я выскочил из комнаты, обогнав пажа и Шарпантье.
– Король теряет близких, – заметил Дени, рассматривая Рону через бойницу в крепостной стене – мы поднялись на крышу замка, оставив кардинала на растерзание эриниям. – Зачем жить, если тебя никто не любит?
– Дени, друг мой, что случилось? – забеспокоился я. – Брысь отсюда! – прикрикнул я на Армана-Луи, увязавшегося с нами. – Всюду эти пажи!
– Я тут один, – надулся тот. – Я боюсь спускаться вниз – там темно.
– Тогда отойди на противоположный край и сиди там. Только вниз не свались.
– Я не свалюсь. Я не боюсь высоты. Только темноты, – вскочив на край стены, заявил мальчишка.
– Тебе семь лет – и боишься темноты? – поддразнил я его.
– Ну и что. Его высокопреосвященство тоже боится темноты! – выпалил паж и приготовился дать стрекача по стене – высота в четверть арпана его нисколько не смущала.
– С чего ты взял? – удивился я.
– А почему вы тогда вместе спите? – Арман-Луи высунул длинный розовый язык. – Потому что страшно?
– Потому что холодно, – вздохнул я. – Монсеньер еще тощее тебя, а кровь-то уже немолодая, медленно по жилам бежит, не греет.
– Да? – светлые бровки пажа поднялись домиком. – Давайте я тоже буду с ним спать – вместе теплее.
– От тебя тепла – как от козла молока, худоба ты несчастная. Все, сбрызни отсюда, – отверг я его жертву и повернулся к ржущему секретарю.
– Устами младенца глаголет истина… – вытирая слезы, проговорил Дени. – Мне вот тоже страшно по ночам.
– А как же Сюбле? – между ними двоими с недавних пор творилось что-то непонятное.
– Знаете, Люсьен, – провожая глазами пажа, усевшегося на противоположном краю башни, свесив ноги наружу, сказал Дени, – я ужасный трус. Когда Монсеньер казнил Жюссака – это меня так напугало, что я больше не смог… любить Сюбле. Верите, только мы оказывались вместе, как я тотчас видел перед собой глаза Монсеньера и слышал его голос – слов не разобрать, но что-то гневное. Какая уж тут любовь – все падает, не успев подняться.
– Ужас какой, – поежился я. – А что Сюбле?
– Сюбле не осудил меня… Он, похоже, собрался в монастырь, вот так…
– Как же вас жалко обоих, Дени, – я вздохнул. – Вот прямо очень.
– Я очень благодарен судьбе за все, что у меня было, есть и будет, – тихо улыбнулся Дени. – Скоро и моего Армана-Жана пора будет отдавать в пажи…
– Ему сейчас три?
– В сентябре будет три, – потеплели глаза секретаря. – Мари-Франсуазе семь – как этому кузнечику. Слезай сейчас же! Мы идем вниз! – махнул он пажу.
Я еще немного помедлил, стремясь как следует запомнить вид с башни – широкая Рона, величественно несущая свои воды к морю, пристань, слишком маленькая для целого флота, служащего для передвижения Ришелье: фрегат, на котором помещались аркебузиры, два судна для епископов и священников, лодка для слуг, закрытая лодка, где везли графа де Ту и его охранников, и наконец – огромная барка, застланная турецкими коврами, где под балдахином из алого дамаста помещалась широкая кровать его преосвященства, покрытая пурпурной тафтой с золотыми кистями.
Путешествие водным путем из Тараскона в Лион заняло две недели, и берега были полны народу почти на всем протяжении пути: французы – от губернаторов до нищих – снимали шляпы и кланялись величественной веренице судов.
Мы шли вверх по течению, и нередко приходилось грести, но путешествие это – жарким августом, без рытвин и колдобин, без тряски, рядом с Монсеньером, вдоль прекрасных цветущих берегов – стало одним из самых приятных впечатлений всей моей жизни.
Если бы только Арман был чуть-чуть поздоровее!
Его лицо приобрело какой-то желто-серый оттенок, и казалось совсем маленьким и тощим в пышных пурпурных подушках – когда он спал или, что случалось значительно реже – лежал с закрытыми глазами.
Когда его глаза были открыты, то огня хватило бы, чтоб сжечь все деревни по обоим берегам Роны.
– Еще немного бульона, Монсеньер! – уговаривал я его. – А то прибудем в Лион – ваш брат вас не узнает.
– Альфонс-Луи раздобрел на испанском шоколаде, – гневно заявил Арман, отталкивая ложку. – Надо ему отдать все мои сутаны – мне они непоправимо велики, а ему еще в самый раз.
– Ну вот еще, – запротестовал я. – Поправитесь же вы когда-нибудь. Ничего я не отдам. Ни одной нитки!
– Я правильно сделал, что завещал тебе свой гардероб, – закатил глаза Арман. – Ты жить не можешь без тряпок.
– Это отличительная черта всех фаворитов, – пожал я плечами. – Не нами заведено – не нами кончится.
По прибытии в Лион первой заботой Монсеньера стало письмо лекаря Марии Медичи сеньора Риолана.
– Вы знаете, Шарпантье, лекарь пишет, что Мария Медичи завещала мне своего попугая – которого я же ей и подарил… Двадцать семь лет назад. Я буду молить его величество, чтобы он разрешил мне унаследовать это животное.
– Вы и так унаследовали ее долги, – удивился секретарь. – Кажется, выгодная сделка для короля. И доставкой ее тела в Сен-Дени – усыпальницу французских королей и королев – занимаетесь тоже вы!
– Его величеству сейчас не до этого – он готовится к процессу над мсье Грандом, – отмахнулся Монсеньер. – Да и долгов королева-мать оставила всего шестьсот тысяч ливров.
Альфонс-Луи действительно пополнел и выглядел не в пример лучше младшего брата.
– Брат мой, его величество считает, что кардинал Ларошфуко слишком стар, чтобы дальше служить раздатчиком королевской милостыни, – сообщил Арман. – Вы можете занять эту высшую для духовного лица должность, если судебный процесс над Сен-Маром и де Ту пройдет так, как надлежит.
– Я могу дать обвиняемым последнее утешение, – невозмутимо сообщил кардинал Лионский. – А юридической частью пусть занимается ваш канцлер Сегье и этот ужасный Ломбардемон, которому бы больше пристала не мантия судейского, а капюшон палача.
– Кстати, о палаче, – вскинулся Монсеньер. – Шарпантье, напишите дю Трамбле-старшему в Бастилию, пусть отправит в Лион этого Шарля Филиберта – нам нужен палач, в чьих квалификации и надежности нет никаких сомнений. Пока суд да дело – как раз доберется.
«Она была вдовой Генриха Великого и матерью королей и королев, носящих главные короны Европы. Сожаления о ее смерти при этом Дворе усиливаются тем, что умерла она вдали от него, следуя советам некоторых бездарностей, которым ее легковерие придало большую важность»,** – читал Арман-Луи передовицу газеты, написанную Ришелье лично. – Мсье Лоран, а в газете напишут, как отрубят головы изменникам?
– Конечно, напишут, – пообещал я ему.
– А самому можно будет посмотреть? – в синих его глазах любопытство боролось со страхом.
– Еще чего. Я посмотрел как-то одну казнь – потом год в постель писался, – напугал я мальчишку. – Я и сам не пойду и тебя не пущу. И вообще, мы наверное до казни уедем.
– По Роне? – обрадовался паж.
– Нет, дружок, слишком далеко идти против течения. На носилках.
После того как Сен-Мара предал Гастон, предал Буйон, приговор был предрешен, но кардиналу надо было заставить Гранда испить всю чашу до дна – заставить его самого написать признательные показания.
Ломбардемон прибег к простейшей уловке – пригрозив Сен-Мару допросом с пристрастием, он солгал, что де Ту во всем признался.
Сен-Мар знал, что де Ту пытали, и поверил. Так у суда появились подробные признания обвиняемого, а Огюст де Ту стал единственным, кто не сказал и не написал ни слова ни о себе, ни о своих друзьях – точнее, о тех, кого он считал друзьями.
9 сентября, не дожидаясь казни, Монсеньер покинул Лион и отправился в Бурбон-Ланси – на воды, поправить здоровье.
Едва алые носилки преодолели два лье, как гонец принес благую весть – герцог Энгиенский взял Перпиньян!
Руссильон окончательно стал новой французской провинцией, и на западной границе не осталось территорий под чужой юрисдикцией.
Испания теперь была надежно заперта за Пиренеями.
Еще через пару лье другой гонец сообщил, что Сен-Мар и де Ту мертвы.
– Пишите, Шарпантье!
«Сир, ваши враги мертвы, а ваши армии заняли Перпиньян».
И напишите канцлеру, чтобы выслал из страны мать Сен-Мара, а его брата-аббата лишил бенефиций. И срыл замок Сен-Мар с лица земли!
– А Седан тоже срыть? – полюбопытствовал паж, изнывающий от скуки в долгой дороге.
– Срывать придется лет сто, – мазнул его по носу пером секретарь. – В Седан поехал Мазарини – не думаю, что он оставит там камень на камне – в фигуральном смысле, не прибегая к пороху.
– Джулио имеет странное убеждение, что мир лучше войны, – заметил кардинал, откидываясь на подушки. – Но у него хватает сил следовать своим курсом, хотя путь убеждения труднее, чем путь насилия. Шарпантье, напишите ему, чтобы скорее возвращался – я без него решительно не могу. Я знаю лишь одного человека, который мог бы меня заменить, и этот человек – иностранец! – Ришелье пожал плечами.
– Джулио получил французское гражданство, теперь он Жюль Мазарэн, – напомнил я.
– Итальянец и испанка… – пробормотал Арман еле слышно. – Это так нелепо, что обречено на успех…
«Милый господин Люсьен!
И пишу тебе письмо. Это Жанна Филиберт, хотя я скоро уже не буду Филиберт, а буду Сансон, потому как посватался ко мне молодой человек – хоть и из Италии, но из почтенной семьи – все у них палачи еще со времен Людовика Святого.
Так что век за вас будем Бога молить, и Эркюль тоже. Это жених мой – Эркюль. Конечно, не такой он красивый, как вы, мсье Лоран, но таких как вы и на свете более не сыщешь. Разве что вот мсье Жарр сидел в Бастилии о тридцать восьмом годе, тоже красавец писаный, а все ж до вас далеко!
Батюшка мой уже выздоравливает, может стоять, хотя говорят, что навсегда хромым останется. Как лекари не старалися, а все ж таки в трех местах поломанная нога ровно срастися никак не может, вот и короче на пять дюймов.
Но что делать – ведь батюшка поклялся, что от обетов своих более не отступится – вот и не взял денег, что друзья молодого господина де Ту ему совали.
Тогда рассерчали они и покалечили моего батюшку, сломали ему правую ногу в колене, в щиколотке и в ступне – палками, чтоб, значит, не тронуть палача и не кончить самим жизнь на эшафоте.
Но батюшка не помер, а дополз домой и на следующее утро стоял на своем месте. Ногу ему привязали к палкам. Хоть и дюже бледный, но господину Сен-Мару он голову снял – как пушинку, тот и глазом не моргнул.
Уж такой красивый! Только очень уж грязный, а еще маркиз. Очень благочестиво он себя вел – тихий, смирный, крест поцеловал, последнее напутствие получил и помолился.
Всем бы такую смерть.
А вот насчет господина де Ту батюшка нисколько не виноват, и я не виноватая. Батюшка от замаха ступил на калечную ногу и свалился без памяти.
А господина де Ту начал какой-то грузчик казнить, только то не казнь, а мука.
Всю шею ему разлохматил, четыре удара, кровь хлестает, ошметки летят, бедняга кричит – а конца-краю не видать.
Не могла я на это глядеть, ну и перерезала ему горло – он сразу и отдал Богу душеньку. Никто меня не остановил, потому как я кричала, что палачова дочка, и все, кто меня тронет – на эшафоте окажутся.
А после он ведь так и не смог мечом голову-то отрубить – потому как меч особых умений требует, а топором уж сто лет как не казнят. И голову отрубил теслом – какой-то плотник случился в толпе и пожертвовал инструмент. Так теслом-то всяко сподручней, тем более по мертвому телу. В два удара отрубил.
Так что батюшка, когда опамятовался, меня похвалил и сказал, что дедуля покойный тоже с небес видел все и радовался.
Век буду за графа де Ту молиться, за упокой его душеньки, потому как принял он мученическую кончину, и за маркиза Сен-Мара тоже, уж больно он пригожий.
Дорогой мсье Лоран, прошу вас Христом-Богом – не оставьте нашу семью своим попечением! Возьмите моего жениха Сансона на место батюшки в Бастилию!
Век будем за вас Бога молить – и за его преосвященство кардинала Ришелье тоже!
Остаюся ваша до гроба Жанна Филиберт (пока еще)».
– Ну как? – спросил я, закончив читать вслух это потрясающее повествование.
– Я давно думаю над тем, чтобы усовершенствовать орудие казни, – сказал Арман. – Что с вами, Шарпантье? Паж, подай тазик, живо! Проблюется – пусть напишет коменданту Бастилии о новом палаче Сансоне, а пострадавшему Филиберту пошлет триста ливров – за ранение на посту.
*Текст письма Людовика XIII цитируется по Ф. Эрланже.
**Текст газеты цитируется по Ф. Эрланже.
Примечания:
Дорогие, любимые читатели!
От всего сердца благодарю за поддержку, столь щедро оказываемую вами на всем протяжении романа "Загадки Красного Сфинкса"!
За отзывы! За письма! За лайки! За добровольную и точную научную редактуру!
Без вас этот фик не был бы тем, чем стал.
Люблю вас!
В день 8 Марта делаю тот подарок, который в силах - новую главу!
С праздником, товарищи женщины!!!
Пусть все мечты сбываются, а все враги трепещут, как Европа перед Ришелье!
Комментарии приветствую)