ID работы: 6161584

До бесконечности и дальше

Гет
NC-17
Завершён
276
автор
Размер:
638 страниц, 197 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 914 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 144

Настройки текста
На следующий день мы, как и собирались, навестили два оставшихся отеля, но все прошло точно так же, как и во всех предыдущих. Против Анхелло по-прежнему ничего не свидетельствовало. Тем не менее, Маттео не спешил ему верить. Он позвонил тому уволенному управляющему, Дженаро, и договорился встретиться с ним завтра, после занятий. — Но чего ты планируешь этим добиться? — не поняла я, когда мы ехали к дому. — Взять его обратно? — Просто хочу выяснить, что он не поделил с моим отцом, — развел мой парень руками. — А там, как пойдет. Но я буду ему благодарен, если он вернется. Хочу, чтобы места управляющих занимали люди, которым я могу доверять. — Понимаю, — кивнула я. — Но, также, ты хочешь и окончательно удостовериться в том, что Анхелло не вел против сети подрывную деятельность. Я права? — Честно говоря, да, — согласился Маттео. — Почему-то я все равно ему не верю. Может, у меня уже паранойя — не знаю. Но что-то напрягает. Сам не понимаю, что. Думаешь, это нормально? Я хотела, было, сказать, что ему следует проявлять больше доверия к родному отцу, но тут вспомнила своих приемных родителей. Ведь я никогда в них не сомневалась. И что в результате? Предательство. Удар в спину. Да уж, здесь Маттео был прав. Поэтому я со вздохом сказала: — Может быть, это и не нормально, любимый. Но ты прав. Отец отцом, а доверие все равно нужно заслужить. — Рад, что ты понимаешь меня, малышка! — улыбнулся мой парень и нежно поцеловал меня в губы. Тело тут же отреагировало жаром внутри. Я обхватила любимого за шею и попыталась, было, углубить поцелуй. Но тут машина остановилась, и водитель объявил: — Приехали. В тот момент мне меньше всего хотелось прерывать физический контакт с Маттео. Господи, до чего же не вовремя! Но, когда мы все же оторвались друг от друга и вышли из машины, я и думать забыла о своем недовольстве. Мы как будто очутились в другом мире, в моих самых смелых мечтах. Это было великолепно! — Нравится? — невинно поинтересовался Маттео, Я не сразу нашлась, что ответить. Ведь мне не просто нравилось. Нет. Я была в настоящем восторге и не могла налюбоваться увиденным. Мы находились на самом берегу озера. Почти у его береговой линии находился великолепный особняк. Трехэтажное здание с большим количеством панорамных окон, оснащенное несколькими балконами, сразу как будто влюбило меня в себя. Оно было выстроено в современном стиле, что несказанно радовало, ибо особняк семьи Бенсон, с его замашками девятнадцатого века, мне здорово надоел. — Это… это потрясающе! — выдохнула я. — Он прекрасен! — Хочешь посмотреть изнутри? — предложил Маттео. Не помня себя от восторга, я кивнула, и парень, обхватив меня за талию, направился к крыльцу. Я все никак не могла оторвать глаз от великолепного дома и машинально шагала вместе с возлюбленным. Мы вместе поднялись по мраморным ступеням, очутившись перед деревянной дверью с изогнутой ручкой и вставкой из цветного стекла. Маттео решительно нажал на кнопку звонка. Послышался приятный мелодичный перезвон. Через мгновение раздались торопливые шаги, после чего дверь распахнулась. На пороге стоял высокий худой мужчина лет пятидесяти пяти. Он был почти полностью седым — в коротких волосах просвечивалось всего несколько угольно-черных прядей — но на удивление статным. Ему очень шла темная форма дворецкого и белая рубашка. Лицо уже изрезали морщины, которые были особенно глубокими возле тонких губ и в уголках голубых глаз. Это говорило о том, что он много и часто улыбался. А глаза сверкали, как голубые драгоценные камни и, казалось, потрескивали от энергии. Он пытливо посмотрел на Маттео, после чего смерил взглядом меня и сказал густым бархатным голосом: — Какая неожиданность! Сеньор Маттео! Мой парень сморщился, как будто разжевал лимон, и спросил: — С каких это пор ты называешь меня сеньором?! — Прошу прощения, — опешил мужчина. — Просто Вы здесь так давно не появлялись, и… — Еще и на «вы»! — взвыл Маттео. — Ради всего святого, Эннио! Сколько мы знакомы?! Я все тот же Маттео, которому ты рассказывал военные истории! Или ты решил, что, став хозяином, я зазнаюсь и забуду о своем наставнике?! Мужчина улыбнулся, обнажив ряды ровных белых зубов, а мой парень протянул ему руку, и тот ее пожал. — Позволь представить тебе свою невесту, Луну, — заявил Маттео через минуту. — Здравствуйте, — смущенно кивнула я. Еще раз внимательно оглядев меня, мужчина изрек: — Так и думал, что вы все же будете вместе. Маттео всерьез в Вас влюбился, а он всегда своего добивается. Я Эннио, дворецкий этого дома. Рад познакомиться, сеньорита Луна. — А можно как-то без лишнего официоза? — улыбнулась я. — Мне как-то неуютно. Мужчина расхохотался. — Да, вы точно нашли друг друга! Хорошо, официоз опустим. Ну, что ж, идемте в дом. Мы прошли в просторную светлую гостиную, где все было выполнено в светлых тонах — белоснежные стены, нежно сиреневые занавески на панорамном окне, персиковый пол, диван и кресла цвета слоновой кости. Был, также, большой телевизор в белом корпусе. Контрастом здесь были картины на стенах. Похоже, дядя Маттео являлся большим поклонником натюрмортов, коих здесь висело великое множество. И лишь над белым камином находился портрет, изображавший улыбающегося мужчину лет тридцати пяти, одетого в смокинг. Тучный, с каштановыми волосами, он все же походил чем-то на моего парня. Что-то в их лицах наводило меня на мысль о родственной связи. — Да, это — и есть дядя Неро, — пояснил мне Маттео, проследив направление моего взгляда. Портрет был написан около десяти лет назад, когда он еще был в хорошей форме. Если хочешь, мы можем его убрать, но мне, если честно, не хотелось бы этого делать. — Зачем убирать? — удивилась я. — И потом, при чем здесь мои желания? Это — твой дом. — Нет, любимая, — возразил Маттео. — Все это — наше. Ты можешь менять что угодно здесь, по своему желанию. И персонал будет слушать тебя так же, как и меня. Я об этом позабочусь. Поняла? Никогда раньше я не чувствовала себя так близко к тому, чтобы стать его женой. И впервые мне стало отчетливо понятно, насколько были серьезны наши отношения. Это — куда больше, чем крышеснос или юношеская влюбленность. И, господи, как же мне это нравилось!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.