Глава 26. Мэттью
12 июня 2018 г., 15:00
Ревность Уилла протекает молча. С того самого вечера, когда после прочтения статьи Фредди Лаундс они заснули под одним одеялом, но развернувшись в разные стороны. Внезапно установившаяся близость точно так же начала рваться, трещать по швам. Всё ещё ночуя друг у друга и обсуждая мелкие и крупные делишки, Уилл с Ганнибалом вроде бы стали чужими под одной крышей. Неужели его счастью суждено было разбиться так быстро?
Внешне Уилл доброжелателен, но будто бы недоговаривает что-то. Он просто знает про Ганнибала то, что Ганнибал ещё сам про себя осознал не в полной мере. Ганнибал жаждет флирта, жаждет оказаться в центре внимания, и Уилл, который принял его сущность, не сможет ему запретить делать что-либо, не считает, что он вправе запрещать или указывать. Сам Ганнибал не имеет четкого плана, и маловероятно, что соберётся обсуждать свои дела с Уиллом.
Странно, что он желал этой близости, желал делиться с близким человеком своими планами и интригами, и при этом всём сейчас он не может. Просто так не может поделиться тем, что желает сделать, опасаясь, что Уилл сорвёт игру. Сильнее всего — боится ревности со стороны Уилла и последствий его ярости, ведь Ганнибал слишком хорошо запомнил его ярость, когда они наказывали Мейсона.
Возможно, Уилл просто устал, и Ганнибал зря себя накручивает, придумывая варианты мести самому себе и продумывая, как их избежать. С Феей, в отличие от Аланы, Уилла не связывает ничего личного, поэтому с его стороны странно было бы проявить предвзятость. Единственное личное, что связывает их двоих, помимо не самого благополучного детства, — это сам Ганнибал.
В переговорке, под серым светом, лицо Уилла выглядит слишком отстранённым. Либо он сильно устал, или же решил последовать совету Ганнибала и наблюдать за происходящим с интересом, не вкладывая в работу все свои жизненные силы и эмоции. Ганнибал когда-то стремился рассказать Уиллу, насколько прекрасно наблюдать и дёргать за верёвочки, ожидая подходящий результат. Быть может, Уилл освоил эту причудливую технику и без его советов. Просто перенимая поведение Ганнибала, копируя, вбирая его помимо собственной воли.
Мэттью протягивает Уиллу распечатанную фотографию. На ней — снимок, сделанный самим Уиллом на телефон, когда он забрался на дерево рядом с домом Джекоби. К снимку прилагается пару листов анализа, в основной массе пустого.
— Мы получили заключение о знаке, вырезанном на коре, из научно-исследовательского центра стран Азии, в Лэнгли, — с видом настоящего профессионала произносит Мэттью. — Согласно мнению специалистов, знак соответствует китайскому иероглифу, означающему примерно следующее: «Ты поразил цель» или «Ты поразил цель в голову». Это выражение иногда используется игроками в азартные игры.
— Этот знак считается символом удачи, везения, — зачитывает Уилл выделенное жирным в распечатанном мелким шрифтом заключении. — А также используется в старинной китайской игре маджонг. И символизирует Красного Дракона.
— «Он расправляет мне крыло и рабством тешится моим», — ритмичным ровным тоном проговаривает Ганнибал. Ему удалось привлечь к себе внимание — Уилл оборачивается и смотрит на него вопросительным взглядом. Мэттью тоже слегка недоумевает, почему их штатный специалист вдруг начал говорить стихами.
— «Большой Красный Дракон и женщина, одетая в солнечный свет», акварель Уильяма Блейка, — поясняет Ганнибал. — Редкие произведения западного искусства излучают столь демонический заряд сексуальной энергии.
— Полагаешь, он пытался на месте преступления воссоздать композицию картины?
— Расположение трупа женщины указывает именно на это, — кивает Ганнибал.
— Подобно Потрошителю? — спрашивает Мэттью самый естественный в данной ситуации вопрос.
— Вполне возможно, — поддерживает его Уилл. — Фея мог вдохновляться и Уильямом Блейком, и деяниями Потрошителя, раз захотел выйти с ним на связь. Интересно, смогут ли они установить её, не привлекая внимание ни жёлтой прессы, ни правоохранительных органов?
Уилл поднимает холодный мутный взгляд на Ганнибала, и того будто бы обливают со шланга грязной водой. Этот вопрос — то, невысказанное, что беспокоит Уилла с момента чтения статьи на «Криминальном Сплетнике», накопленный гной выплеснулся в одном единственном взгляде. Их неловкий диалог прерывает хлопнувшая дверь — на пороге появляется Бев.
— Я подобрала все подобные случаи за последние десять лет, принимала во внимание даже бездетные семьи, но только благополучные. — Уилл с благодарностью принимает от неё слишком тонкую подборку папок и начинает рандомно листать дела.
— Припоминаю это дело, семья Марлоу, я даже использовал её материал в качестве иллюстрационного материала на лекциях, — он откладывает одну папку в сторону и внимательно читает. — Мистер Марлоу убит сразу, его жена парализована и была жива ещё некоторое время, что именно делал с ней преступник — неизвестно. Пара не имела детей, но прочие параметры совпадают — большой двор, аккуратный взлом. Преступник использовал диктофон, чтобы обмануть службу безопасности.
— Диктофон? — переспрашивает Мэттью. — Как такое возможно?
— Предельно просто, — Уилл смотрит на бету как на прогулявшего лекцию студента. Хорошо хоть, не сверлит снова взглядом Ганнибала. — Он организовал ложный вызов за неделю до нападения, записал кодовые слова, а когда хозяйка воспользовалась сигнализацией во время нападения, то просто проиграл запись. Вопросы у операторов подобных служб довольно стандартные.
— Семью Марлоу прослушивали, — сообщает Бев, пока Мэттью ещё переваривает услышанное. — И Лидсов, и Джекоби. Можно попробовать отследить трекеры, вдруг в этом отношении он точно так же оплошал, как с отпечатком или слюной. Никто не заметает следы идеально.
— Есть новости по анализу челюсти? — Уилл обращается скорее к зависшему Мэттью, чем к Бев. Забавно, как Мэттью безоговорочно его слушается, знает ли он, что Уилл — омега?
— Вряд ли челюсть принадлежит ему, — отвечает бета. — Лет сорок или пятьдесят, как такой материал вышел из употребления, новейшие вставные челюсти обладают другими характеристиками.
— Бабушкина, что ли? — Бев склоняется, заглядывая в распечатки, и невольно задевает грудью плечо Мэттью. Тот выглядит смущённым, и это не ускользает от наблюдательного глаза Ганнибала.
— Если судить по дате убийства Марлоу и времени изготовления вставной челюсти, я мог быть неправ со своими суждениями касательно семьи Феи, — говорит Уилл, полностью концентрируясь на внутреннем анализе и не замечая происходящего вокруг него. — Вполне возможно, в большом доме его растила одна бабушка, ну или дедушка, а его мать завела новую семью, стесняясь внебрачного сына-урода. Или же мать умерла в раннем возрасте, а бабушка не отпускала любимого внука ни на шаг, и её влюблённость и навязчивая забота граничила с инцестом. Все её манипуляции сводились к тому, что его, молодого и уродливого альфу, никто и никогда не полюбит настолько же сильно, как любит собственная бабушка.
Во время этого рассказа у Ганнибала замирает сердце. Как некогда он представлял молодого Уилла, так и сейчас представляет, каким мог быть убийца в самом раннем возрасте, домашняя тирания и маленький напуганный альфа, заклеймённый обществом и родней. Если омега в подобной ситуации нашёл бы утешение в любви, альфы всегда жаждут решить конфликт при помощи силы, а в данном случае — насилия. Убить — это его способ полюбить, и, что бы не утверждали всемирно известные психологи, вряд ли можно откатить, избавиться от этой травмы. Ганнибал ловит себя ещё на одной мысли — травмированным зверем всегда проще управлять.
Бев собирает папки, устраивая помеченное Уиллом дело поверх других, в то время как сам Уилл закрывает ноутбук. Когда они приходят в лабораторию, там находится один Прайс, в его руках — коробка из-под обуви, внутри неё — мёртвая кошка. Аккуратное белое тельце, всё ещё приятная на вид шерсть и жуткий запах гниения. Лапки связаны шнурками, между них дети вложили цветы.
— Кривозубый больной ублюдок! — со всей несвойственной ему злостью выплёвывает Джимми.
— Сдаётся, тебе кошку жалко куда больше, чем детей, — аккуратно комментирует Беверли.
— Ненавижу детей, — резко отвечает Прайс. Бев и Мэттью переглядываются.
От постороннего глаза не скрыть, что Джимми всё ещё переживает и за их не самый успешный брак с Брайаном, и за свою невозможность подарить ему детей ввиду собственного возраста. Единственным близким существом для Джимми осталась кошка, именно поэтому смерть животного затронула его куда глубже, чем убийство всей семьи.
— Местным экспертам даже не пришлось брать пробу грунта — достаточно было внимательно обследовать территорию, — поясняет Прайс возникший в лаборатории предмет. — Месяц назад земля была ещё мерзлой, и им следовало просто сказать, что следует искать.
— Ты был прав насчёт кошки, — констатирует Ганнибал, стоит им покинуть лабораторию.
— Тебе так приятно иметь не только красивого, но и умного партнёра? — игриво переспрашивает Уилл, и возникнувшая в его глазах тьма пропадает, а точнее — залегает глубоко на дно. Сейчас Уилл подобен прозрачным волнам на южном пляже.
— Судя по их реакции, Бев и Мэттью — любовники, — переспрашивает Ганнибал из чистого любопытства. В ответ Уилл попросту расплывается в улыбке, со всем сарказмом демонстрируя Ганнибалу собственное превосходство. Ганнибал пытался проявить проницательность, а вместо этого показал свою неосведомлённость.
— Трахаются как кролики, — закатывает глаза Уилл. — При таком подходе в лаборатории можно украсть не только мёд, но и пять каталок со свежими трупами.
— Полагаешь, я буду воровать каталки с чужими трупами? — в тон ему отвечает Ганнибал, тоже не в силах удержать улыбку.
— Даже не вздумай этим пользоваться.
Ганнибал игриво подмигивает в ответ. Двери лифта закрываются, и, будто бы синхронизируясь с этим движением, Уилл прижимает свои губы к его губам.
Возвращаясь домой, Ганнибал не прекращает прокручивать в голове фразу Бев о том, что Фею вполне можно отследить по прослушке. Просто проверить, через какие каналы передавались данные о телефонных звонках семьи Марлоу. Не то чтобы Ганнибал был тонким специалистом в сфере информационной безопасности, но некоторые элементарные приёмы ему известны. Подключаясь через прокси-сервер, он проверяет свою почту для особых случаев. Какую бы информацию Уилл не получал на свою рабочую почту, и сколько бы раз не менял пароли, обновлённая информация всегда дублируется на почту Ганнибала.
Входящее письмо от Бев, Ганнибал читает его и затем удаляет оригинал из ящика Уилла. Список ай-пи он забивает в давно известную ему базу, поднять давние логи не составляет труда, осталось только их расшифровать. Телефонные компании, у которых уже окончились контракты с абонентами, сквозь пальцы смотрят на сохранность собственных данных. Дата и номер телефона, трекер звонка, ещё один трекер. Надо же, терпения наблюдавшего хватило на два с половиной месяца.
Найти адрес оказывается настолько просто, что Ганнибал поначалу сомневается в собственной удаче. Номер телефона может быть давно отключён, но автоответчик перенаправляет его на другой номер, и там тоже идет сброс. Приходится зайти в актуальную базу и искать номера по адресу — редко кто сейчас держит стационарный телефон, разве что человек, который пользуется вставной бабушкиной челюстью.
— Здравствуй, — говорит Ганнибал тоном, который предполагает, что принимающий звонок — его давний знакомый, который несомненно узнает его по голосу.
— Здравствуй, — отвечает грубый и слегка картавый голос. Заметно, что человек долго учился верно выговаривать слова, поскольку он произносит их медленно и четко.
— Ты хотел поговорить со мной, Фрэнсис.
Собеседник внезапно понимает, кто именно вступил с ним в диалог, и чья рука держит трубку. Рука, зарезавшая куда больше обывателей, чем застрелил Фрэнсис за три захода.
— Как ты нашёл меня? — интересуется он, и в голосе ощущается дрожь, трепет перед открывшимся ему величием.
— Ты не самый хитрый мальчик, — говорит Ганнибал с мягкой улыбкой в голосе.
— Как мне знать, что это именно ты, а не ловушка копов? — Фрэнсис одновременно и сомневается в Ганнибале, и боится его разгневать собственным недоверием.
— Я скажу тебе то, что известно только нам двоим и никому более, — Ганнибал снижает голос до томного шёпота. — Мне известно, почему ты убиваешь именно по полнолуниям. Кровь в лунном свете чёрная, и это великолепно.