ID работы: 6163653

Юная Спасительница

Гет
R
Завершён
222
автор
Размер:
333 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 89 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 19. На пути к провалу

Настройки текста
Одна из пожаловавших жен отца воодушевленно перебирает мои волосы. Я перестаю думать о конфликте Саймона и папы и состоянии последнего. Горячие ладони накрывают лицо, спускаются по носу к непонятному бугорку. Подушечками пальцев обвожу припухлость и понимаю, что это посохшая кожа на немых губах. «Перенервничала». Женщина делает шаг вперед и оглядывает меня. Ее короткие черные волосы вьются. Огромные карие глаза, подчеркнутые стрелками, как-то слегка безжизненно уставлены в одном направлении. Но это быстро проходит, когда она поправляет торчащие пару волосинок и зализывает их назад. Ее весьма пухлые губы застывают после незаметного подрагивания, однако внезапно расплываются в улыбке. Одной рукой она подносит мне зеркало, а второй перебирает локоны. Перебрасывает косу мне через плечо. — Спасибо за визит, дорогая, — благодарит свою жену. — Извини, что потревожил. — Ничего, хотелось помочь твоим ранам затянуться поскорее, а заодно и сделала твоей дочери прическу, — быстрый поцелуй в щеку. Ее выговор, притихлость и скромность — наконец я распознаю, что меня полошит. Подвожу взгляд на нее. Овальная форма лица, посадка глаз и их светло-коричневый окрас, форма губ и носа… Женщина исчезает из нашего виду мгновенно, безмолвно. И я, без присущей всем учтивости, выпаливаю: — Дай угадаю, она тебе так нравится, потому что напоминает маму? Пожимает плечами. — Возможно, — буркает в ответ. — Она хорошая девушка, с неплохим личиком, которая добровольно присоединилась к гарему. Почему бы столь горячей, любвеобильной и нежной даме не стать фавориткой среди остальных, желающих только славной жизни, женщин? — Наверное, потому что она чертовски похожа на маму. Только помоложе. Не находишь? — Хер с ним, — закидывает в рот дольку порезанного яблока, лежащего в блюдце на столе. Почавкивая, понижает голос: — Я и мои люди наведаемся в Александрию и напомним, что находятся они все на коротком поводке… На ниточках, за которые достаточно дернуть, и человек родину продаст. Я знаю, ты не одобришь моих методик, но… — замолкает, однако я его не тороплю. У нас есть время. — Я хочу их забрать… Забрать сильных и подчинить их. Верну старину Дэрила, так что будешь видеться с ним в два раза чаще. Мальчишку прихватим, но пусть только попробует распускать руки. Я хоть и дорожу Карлом, но пусть только попробует и я ему второй глаз вышибу. Кривлюсь от его суровых помыслов. — Перестань. Ты и так понятно донес мысль, — заявляю и надсадно пораскидываю мозгами, складывая лоб в складки. — Так, что ты будешь делать с остальными? — А что еще можно сделать? Они слабы, никчемны и без своего лидера ни на что не вольны. Убьем их, — спокойно разглагольствует он, и я его понимаю. Иногда задаюсь вопросом, неужто все выжившие слетели с катушек, раз воспринимают убийство как некую рутину? Ведь даже самые адекватные, по меркам современности, кардинально изменили обиход и не пугаются пустить в дело пулю. — А как же «люди — ресурсы»? — Честно, не люблю расходовать ресурсы таким образом, — руку с торчащим куском яблока выдвигает куда-то в сторону. Не зная, что еще добавить, молча протягивает сжатую в кулак ладонь. Раскрывает, а там — маленькое яблоко. Не задумываясь, выхватываю его и надкусываю; — но сама подумай: зачем мне нужны какие-то неженки, ссыкующие при одном лишь моем виде. Нет, имею в виду, кто бы не стал ссыковать при виде меня, но можно хоть сделать вид, что страх их не ебет. Прямо-таки, как Дэрил. Или Рик. Или Карл… Я могу продолжать список, но суть не изменится. Меня тошнит от таких сопляков, как тот парень… как там его? — Спенсер. — В точку, — указывает на меня, будто повторно отмечает мою правоту. — Он не мог сам справиться со своей целью и ничего для нее не предпринял, пытаясь скинуть все на меня. А самое уморительное — он пытался подлизаться. Понимаешь? Так бездушно льстить человеку, которого знать не знаешь!.. Представляешь? Приезжаем мы со Спасителями в любимую Александрию, а меня встречает этот смазливый юнец и спрашивает, кто я. Кто я. Забавно вышло, — усмехается и заливается омерзительным, зловещим смехом. Увлеченная уплетанием сладкого фрукта за обе щеки я на глазах едва ли не целиком его закидываю в себя и забываю о диалоге. — Мне просто интересно, — откладываю огрызок в сторону, на стол, и вытираю рот; — заберешь ты их, а дальше что? Дэрил был достаточно долго в плену. Он не сдался. Он не такой, как твои люди, и вряд ли вообще будет подчиняться тому, кого не уважает. — Ох, ты ошибаешься. У каждого есть веревки, за которые потянешь и… Бум! Он во власти другого. Что у Дэрила, что у тебя… Вот ты, например, собственная натура и желаешь, чтобы все внимание было приковано к тебе. Мне достаточно надавить на твое самолюбие и высокомерие, и ты согласишься на многое. То же самое и с Дэрилом: он сильнее остальных, но это не значит, что он не сломим. — И кого же ты возьмешь с собой? — Не много ли ты выведываешь, дорогуша? — стебется, однако его настороженность создает иное впечатление; будто он серьезен. — Я лишь хочу знать, за спинами скольких людей тебе хватит смелости ополчиться на Александрию. Ну, возьмешь ты их, и что тебе это даст? Большинство из них, вроде того же Рика или Дэрила, скорее умрут, нежели спляшут под твою дудку. — Рик готов жизнь отдать за сына, так что посмотрим, — твердо сообщает и подходит к углу с фотографиями. Разглядывает все прелести обнаженных женщин — очень на него похоже. Руки при этом за спиной. — Иди уже спать, — как-то спокойно проговаривает он, и это заставляет меня навостриться. — Можно хотя бы стакан воды на ночь? Кивает и поворачивает голову ко мне. На секунду сдается, что он смущен чем-то. На щеках появляется румянец. Хотя, может, это играющий блеск луны, который заполоняет всю комнату.

***

Подтягиваю ноги и усаживаюсь поудобнее на кровати. Спина отдыхает на возложенных башенкой подушках. Настраиваю приемник рации, набирая частоту канала. — Рик, прием! — помехи. Вновь набираю цифры нужной частоты и сквозь зубы цежу очередное «прием, Рик!» — Докладывай, Лоуренс. От происходящего сердце уходит в пятки. Сознательно понимаю, что возможны несколько развилок событий: Спасители одержат победу, погубят многие жизни и возьмут в заложники кого-нибудь наподобие Дэрила. Или Александрия побеждает и тогда мне придется наблюдать, как Рик казнит моего отца. Именно сейчас, от рапортованной информации, зависит будущее общин. И чисто из человеческих соображений я не могу допустить победы Спасителей. Как бы тяжело ни было. — Ниган собирается наведаться к вам завтра утром, на рассвете. Он хочет забрать сильных с собой и подчинить их, а слабых — убить. Если вы объединитесь с другими общинами и отправите сюда какую-то часть людей, то застанете Спасителей врасплох. На складе полно оружия, если интересно, — вздерниваю одной бровью и как бы намекаю на что-то. Поднимаюсь с кровати, опускаю голову. Аккуратно ступаю по полу, словно по канату, и, наблюдая за собственными перебирающимися ногами, обхожу свои апартаменты кругом. — Не слишком ли опасно отправляться прямиком в Святилище? Сколько Спасителей приблизительно останется? — Без понятия, но наверняка кто-то вроде Жирного Джо — Дэрил в курсе, кто это. В общем, отец предпочтет взять кого-нибудь наподобие Дуайта, чтобы те смогли отбиваться. И, как я сказала, застав Спасителей врасплох, у вас будет больше шансов. У ворот обычно стоят снайперы, но не парьтесь, у меня уже есть план, как их отвлечь. Остальные же Спасители будут с головы до ног погружены в работу — у вас есть шанс, Рик. Можно попробовать поверить в удачу. Протяжное мычание. — Что-то еще скажешь? — Да, — соглашаюсь с Граймсом. — Если вы убьете первую часть Спасителей, позже придется столкнуться и с Ниганом, — тяжело вздыхаю от одной мысли о его погибели. Но нет, нельзя раскисать. Все еще впереди, не стоит думать о грядущих укорах совести и прочего. — Он будет прикрываться спинами своих людей и беречь свою жизнь ценой сотен чужих, а большинство его людей не против самопожертвования ради лидера. Задумайтесь, как бы вам этим воспользоваться. Отдающиеся эхом шаги пересекаются с фразами Граймса. Постепенно отголоски становятся громче. Но я почему-то убеждена, что в этом нет ничего катастрофического; кто-то из Спасителей идет по делам, без паники. — Мы поступим, как ты сказала, Челси, — подхватывает Граймс-старший. — Засядем в укрытии и, когда Спасители уедут, мы убьем их. Всех до единого. Приведем как можно больше людей и пойдем до конца. Не думал, что скажу это, Лоуренс, но ты молодец, — связь прерывается. Рации касается чья-то холодная рука. Замираю от ужаса и даже не сопротивляюсь, когда незнакомец вынимает средство связи из потной ладони. — Я догадывался, что у нас завелась крыса, но долго отказывался верить, что собственная дочь, вешающая лапшу на уши о том, что она не такая, — наклоняется к уху. Без того медленный темп речи замедляется. Налитое жаром лицо только сильнее обжигает теплое дыхание отца. — Займется… крысятничеством. Хриплое сопение напрочь пропадает. Я уже было перестаю задыхаться от обреченности, как вдруг отец рявкает что-то нецензурное и бросает рацию на пол. От грохота я дергаюсь. — Юджин говорил, что его рация куда-то затерялась… начал предполагать, что оставил где-нибудь, хотя, казалось бы, помнил, что еще секунду назад она лежала на столе! А тут пришла Челсия, и рации нет. Я отказывался верить, что моя дочь предательница, и все же доверяй, но проверяй! — вперяет пальцы мне в челюсть и принуждает смотреть в глаза. — Придумал историю об очередном визите в Александрию и ожидал опровержения… — сдавливает подбородок, выдавливая из меня безвольный писк. — Я тебе дал кров, одежду, оружие и уважение… Где блядская благодарность?! — срывается на крик, которым грезит оглушить. Собираюсь с силами и смыкаю пальцы на его запястьях, зарываясь ногтями как можно глубже в кожу. Из глаз сочится жидкость, капающая на губы и ошпаривая каждую ранку. — Не заслужил… — протягиваю я. Наконец его цепкость теряет напор. Выпирающие вены на запястьях — ярко-красные. Отталкивает меня от себя и показательно заминает рацию под ногу. Осколки механизма разлетаются по всему полу. Он продолжает наступать и наступать на нее, топчет несчастные остатки и бранится. — Не заслужил… Тогда ты не заслужила всех тех благ, которыми я и мои люди одаривали тебя! Потому что ты ходячая проблема, от которой все пытаются избавиться! — в порыве злости выкрикивает он. Поворачивается ко мне спиной и, тяжко ступая, направляется к выходу. Резко прерывается и фыркает: — Мы дождемся этих чертил и убьем их. Убьем всех, включая твоего Ромео! Поглаживаю подбородок после усердий отца. «Ты ходячая проблема». От его речей я тушуюсь и мямлю в ответ: — Я не хотела сюда возвращаться. Ты сам виноват в том, что не дал мне выбора! Скрипит зубами. Вместо затрагивания данной темы подгоняет к моим ногам парочку деталей рации. — Теперь ты не сможешь донести на меня своим друзьям. Я убью реднека и безглазого пацана у тебя на глазах! И тебе больше не за что будет бороться. Не в этой группе… Он уходит, так и не услышав, как слезы душат меня — они словно тугие путы, накинутые на шею и не дающие сделать ни вдоха. Стоящий на тумбе стакан с водой так и манит. С отчаяния залпом оприходую все содержимое. Чертыхаюсь. Спустив на тормозах увиденный запал отца, следую за ним. Зачем? Сама не знаю. Может, чтобы убедиться, что он не причинит никому вреда. Так или иначе, любопытство изъедает, как некогда знакомая мне желчность: желчность, исходящая от некогда лучшей подруги; желчность, которая движет отцом. Свирепые крики на каждого попавшегося Спасителя. Он им приказывает следить за мной и не подпускать и близко к воротам. Чуть ли не переходя на бег, иду вперед и вперед, пока… не останавливаюсь. Не долго думая, бросаюсь на поиски того, с кого это началось. Я не злюсь на Юджина. И не злилась после того, как узнала о его предательстве. Злюсь я только на себя, ведь как всегда, во что-то влипла.

Ночь. Потрескивание угля в костре, который представляет собой единственный источник света. Где-то из-за крон темных сосен выглядывают горы и стекающие по скалам потоки ручья. Кажется, вот-вот и каждая его капелька до последней будет унесена ветром и растает в воздухе. Зажатая в себе Молли натягивает синюю клетчатую рубаху, хоть это не очень помогает ей согреться. Как долго она уже держит язык за зубами? С тех пор, как наши друзья отошли за дровами, она не решается припомнить подстереченных нас с Мэттом. Заслезившиеся янтарные глаза при свете огня переливаются исключительно желтыми оттенками. Покусывает губы и вздыхает. Я часто слышу от окружающих насчет собственной загадочности, — мол, сложно предугадать мои дальнейшие действия. Но эти люди просто не встречали Уилсон-младшую. Вот кто воистину непредсказуем. Даже для самой себя. Что же она выкинет сейчас? Тем не менее, даже несмотря на чрезвычайно несносный характер и корыстность, ей удается выделяться среди толпы. Молли обладает, на удивление, приятной внешностью. Пусть у нее и длинноватый нос с толстоватым кончиком, тоненькие губы и слегка скошенный подбородок — в этом что-то есть. В совокупности ее черты лица выглядят гармонично.

И сейчас, детально разглядывая каждую изюминку подруги, я натыкаюсь на мысль, что она замечает мой взор. И не оставит его без внимания. Она попросту не может вечно меня игнорировать. — Ты обещала, что не будешь с Мэттом. Мы договаривались! — убежденная в том, что я все это время кривила душой, Уилсон подлетает с поваленного бревна на ноги и упивается взглядом в огонь. Слезы стекают по щекам. Она наклоняет голову чуток в бок, и очередная образовавшаяся капелька падает на землю, рядом с горящими щепками. Не в силах больше подкармливать своих демонов дрянными замашками, она принимается нещадно избивать одно из деревьев. Видимо, мы обе привыкли держать в себе все переживания. До последнего. — Я не хотела, Молли! — видя ее ломоту; как она глаза выплакивает от саднящих костяшек, я притупляю паршивые ощущения у себя на душе и стараюсь по минимуму тяготить подругу. — Ты вынудила меня. Сказала, что если так будет продолжаться из-за парня, дружбе конец, — смекаю, как же быстро ее физиономия принимает зловредное выражение, и меня это изводит: — О какой дружбе идет речь, если ты постоянно пытаешься мною помыкать? А теперь я еще и должна отказываться быть счастливой, и все, чтобы сохранить верность перед такой поганой подругой, как ты!

— Как же, блять, приятно слышать в свой адрес нечто подобное! Нахера же ты, сука, соглашалась? — отзывается зябнущим голоском. — Потому что ты корила меня из разу в раз: «Давай, Лоуренс, давай, соглашайся! Кроме меня у тебя никого нет». А сейчас мне плевать, что ты там думаешь. Мы находимся перед фактом: я нравлюсь Мэтту, а он нравится мне. Третий лишний, — прожигаю ее взглядом и задираю подбородок. — Знаешь, мне плевать! Идите и дальше трахать друг другу мозги бреднями о своей бесконечной любви! — прикидываясь жертвой, Молли делает обиженную мину и коротает этот бессмысленный разговор своим уходом. Зная, как Молли «прекрасно» владеет оружием, не говоря о том, что сейчас при ней только походный ножик, я готовлюсь ринуться за ней. Но осекаюсь.

«Сделала бы она это ради меня? Она вообще хоть раз спасала чью-то задницу, кроме своей?» Идти туда я не собираюсь. Сейчас ночь и рисковать своей шкурой ради Молли я не хочу. Не после всего случившегося. Пусть за ней сестра приглядывает. — Молли… мне жаль, что я тогда согласилась и… нарушила данное слово, но это абсурд! Молли! Если бы я вовремя ее остановила… Если бы хоть что-то предприняла… Она бы не забрела в самую чащу и не сдохла там. И ее сестра бы не покончила с собой, найдя труп этой неблагодарной барышни.

— Я восхищаюсь тобой. Я бы так не смог, — тихо и скромно выдает Юджин, отчего я выхожу из транса. — Ты пыталась помочь, при этом несла надежду и верила, что Ниган одумается. Стоящая все еще на пороге оружейной я, застываю, когда внимаю, что прослушала добрую половину сказанного. Сколько Юджин уже распинается? Как только я прибыла к Портеру, то вкратце рассказала о своих переживаниях. И однозначно не ожидала, что вместо слушания его толкований, погружусь в этот нахлынувший вздор. Опять. — Да, знаю, — изрекаю, не повышая тон. — В отличие от тебя, я хотя бы что-то делаю для окончания этой мешанины, — замолкаю, как бы подбирая выражения. — Мне нужна твоя помощь, Юджин. Рик и остальные прибудут сюда завтра утром. Это самоубийство. Мне нужно как-то сообщить им, что план провалился. — И чего ты ждешь от меня? — Добудь у кого-нибудь другую рацию. Мне уже не удастся провернуть такое, а вот тебе — да. — Челси, я не смогу добыть рацию. Это будет очень подозрительно… и я не хочу. Я верен Нигану. Поначалу я собиралась вывалить на него гору нецензурных выражений, но охлаждаю пыл. — Да брось, Юджин! Ты действительно позволишь Нигану и его людям убить тех, кто спас тебя и, по сути, привел сюда? Это из-за них ты сейчас жив! — Я думаю, тебе лучше уйти, — щурит глаза и указывает на дверь. — Серьезно? Юджин, прошу! Ниган же им буквально плаху устроит! — Я, в любом случае, не смогу. Уже вечереет, Спасители заканчивают работу, для которой им нужны рации, — ворчит, отряхивая черный пиджак от оружейного масла. — Не у каждого Спасителя есть хотя бы одна, а если и есть, вряд ли мне ее дадут. — Скажи, что Ниган попросил передать тебе рацию на временное пользование или придумай что-нибудь! Ты же чертов ученый! — Я не хочу подставляться. Челси, я не ты. Это тебе все сойдет с рук, потому что Ниган не позволит свою дочь и пальцем тронуть. Но у других нет неприкосновенности. У меня ее нет! Так что решай свои проблемы сама. Под его пристальным наблюдением покидаю оружейную и иду в комнату. Присаживаюсь на кровать и закатываю глаза. Отдающиеся болью крики папы, что мелькают в воспоминаниях, будто бьют по мозгам. Все сереет и становится как в тумане. Густом и непроглядном тумане. Звон в ушах. — Что ты мне подсыпал… — из оставшихся сил хватаю стакан с водой и оглядываю его дно: не до конца растворенное вещество, белого цвета. Таблетка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.