Разбитое отражение

NC-17
Заморожен
6
автор
Фэндом:
Размер:
201 страница, 97 368 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Разлом. Глава 15. Маски

Настройки
      Арклайт нырнул головой вниз, чудом избегая удара чудища, чья когтистая лапа со скрежетом прокатилась по стене, оставляя неровные борозды в каменной кладке. Мужчина, не задерживаясь и не позволяя себе передышки, нёсся вниз, перелетая через ступени, уверенный в том, что, стоит демону освободить лапу, как он тут же понесётся за ним. Ящер, шипя и визжа, извивался, и Себастьян уже начал опасаться, что башня не выдержит. И всё же, чудище вырвалось, со всех своих шести ног рванув за добычей, которой оставалось всего ничего выйти из злосчастной ловушки, которой стал путь к вершине. Краем глаза мужчина увидел, как демон сильнее оттолкнулся от хлипких ступенек, готовясь снести его всем своим весом…       Чудовище пролетело сквозь пустоту, после чего кубарем покатилось вниз, вылетая в коридор и врезаясь в стену напротив. Мужчина, стараясь восстановить ровное дыхание, стянул с пояса рапиру, готовясь к атаке. Демон свистел и шипел, пытаясь оправиться от столкновения и провело когтистой лапой по уродливой морде, озлобленными покрасневшими глазами следя за добычей. Несмотря на произошедшее, на пластинчатой шкуре существа не было и следа серьёзного ранения — так, лёгкие царапины. Глухо рыкнув, чудище когтями разбередило кладку под лапами, вновь готовясь к прыжку. Мужчина присел, готовясь отпрянуть в сторону, когда… С удивлением отскочил, уворачиваясь от полетевшего в него выдранного из напольной кладки камня. Демон воспользовался этим и перешёл в атаку в самый неподходящий момент. К счастью, граф успешно вновь перенёсся ему за спину, позволяя чудищу встретить пустоту на том месте, где он только что стоял.       Несмотря на свою «броню», чудовище было весьма ловким и быстрым, хоть и не отличалась особенным умом и разумом. Злобно впиваясь когтями в камешь, создание шипело, отклоняя голову то в одну, то в другую сторону, наблюдая за тем, как человек обходил его. Переминаясь с лапы на лапу и разворачиваясь следом, чудище недовольно скалилось. И пока оно неспешно шагало, по тишине коридора проносился едва различимый скрип — как от трения двух пластин…       Мужчина подхватил небольшой камень с земли и отшвырнул тот в морду чудищу, отчего оно разъярённо зашипело, рванув к Арклайту. И тогда, когда до встречи с когтями зверя остались считанные секунды, граф вновь телепортировался, в этот раз недалеко. Туда, откуда он непременно попал бы на сгиб лапы — место, где в защите демона были прорехи. Монстр, пронзительно завизжав, движением целой лапы ударил мужчину в грудь, отбрасывая прочь. Ладонь крепче сжала оружие, чьё лезвие окрасилось чёрной, смутно напоминавшей кровь, жижей. Арклайт стиснул зубы, со свистом выдыхая после удара о землю. Обозлённое создание попыталось наброситься на него, но когти в очередной раз полоснули холодный камень. А затем демон, взвыл, пытаясь дотянуться до спины — там, где рапира вновь нашла прореху между пластинами и вонзилась в кожу. Мужчина спешно отскочил в сторону, оценивающе смотря на корчащееся существо, пытающееся подняться, чтобы продолжить атаку — не то из слепой ярости, не то из отсутствия достаточного разума для побега.       Вставшее на пять целых лап чудовище застыло, яростно шипя… и неожиданно поплелось обратно, запуганно смотря на графа. Или за его спину? Резко обернувшись, мужчина увидел лишь голую стену, пострадавшую от столкновения с демоном. В следующий миг чудовище завыло, и мужчина обернулся к противнику, планируя завершить начатое. Но зрелище открывшееся ему совершенно не соответствовало ожиданиям: ящер корчился на земле, в агонии раздирая камни когтями. Подле него стояла невысокая женщина с короткими седыми волосами в несвойственной для такого места лёгкой, крестьянской одежде. Демон продолжал завывать и скрести, но очень скоро затих, невидящими глазами смотря перед собой. А затем тело демона задымилось, расплываясь в воздухе и очерняя всё, до чего могло дотянуться. На его месте не осталось ничего, кроме обугленных человеческих костей.       Женщина опустила рукава, скрывая тянущиеся по коже чёрные вены, после чего обернулась к графу. Её образ расплылся, и на месте немолодой женщины появилась светловолосая девчушка едва ли двенадцати лет от роду с бледными голубыми глазами. — Ваш Отец просил передать, что он весьма рад тому, что Вам удалось выбраться на волю, Себастьян.       Мужчина прищурился, не меняясь в лице и внимательно наблюдая за незваной вторженкой. — Значит, очередная приспешница Андрагораса… — Вас это удивляет? — по-детски наивно спросила девочка, с таким чистым любопытством смотря на мужчину. — Наш мир не так много отличается от Вашего, Себастьян. Либо ты находишь себе сильного господина, либо тебя разрывают на части.       Покружившись с лёгкой салатовой юбкой, демон улыбнулась, подхватывая валяющийся неподалёку человеческий череп. Некрупный, едва ли не детский. — Значит, он и к этому причастен… — Ах, нет, сейчас у него совершенно другие планы. — Какие же?       Девочка рассмеялась, подбрасывая находку, как мячик. — Вы должны понимать, что я не смогу сказать Вам, а Вы не сможете меня заставить. Но я здесь не из-за его целей, а из-за своих, потому Вам не стоит ждать бед от меня. Да и сам господин Андрагорас будет зол, если я нападу на вас. — Отчего же?       Череп выпал из детских ладоней и с хрустом ударился о пол у ног девочки. Она улыбалась, весело, игриво. Наивно наклонила голову, накрывая ладонями глаза и наблюдая за мужчиной сквозь пальцы. Граф уже был готов задать новый вопрос, когда чужой силуэт, растаял в воздухе. Арклайт огляделся в пустом коридоре и приметил тень на лестнице. С задержкой, за которое на его лице успело прояснится осознание, мужчина рванул наверх, каждым свои шагом преодолевая две, а то и три ступени. Чем ближе была вершина башни, тем больше на каменных стенах было трещин, неизменно разрастающиеся. И там, наверху, граф чудом отскочил в сторону, позволяя слетевшей с петелей двери упасть совсем рядом.       Несмотря на краткое отсутствие, он едва узнавал помещение. Стены теперь казались настолько ненадёжными, словно стоит лишь слегка надавить, и они разрушатся. В воздухе сочился гнилой запах зелий, от которого было тяжело дышать. Застывшая у края комнаты магесса сжимала в руках нож и бешено, почти испуганно, оглядывалась по сторонам, истерично шепча и отползая всё дальше и дальше наёмницы в центре. Ребекка сидела в центре комнаты, но раскачивалась, так, словно в любую секунду могла рухнуть, потеряв сознание. Совсем скоро это подозрение подтвердилось — девушка резко отклонилась, едва не рухнув вниз, но от падения её остановила женщина с такими же белыми волосами. Ласково и осторожно уложив обессиленную наёмницу на пол, демон при виде графа расплылась в хитрой улыбке. А затем, подняв руки в сдающемся жесте, она медленно поднялась, отворачиваясь от Арклайта. Дождавшись, пока женщина отдалиться, не опуская оружия, Арклайт приблизился к Ребекке и присел рядом, свободной рукой касаясь бледной шеи. Спокойный и ровный пульс слабо вязался с бледной кожей, перерастающей в белую чешую. Но, вопреки всем недобрым ожиданиям, девушка была жива.       Женский вопль прокатился вдоль стен, заглушая звон от удара лезвия о каменную кладку. Магесса, к которой неизбежно приближалась демон, корчилась на земле. Вцепившись пальцами в свои руки, она вскрикивала и выла, пока по её коже расползались чёрные письмена. — Пожалуйста, — задыхаясь визжала женщина. — Я всегда верно служила Вам… — И поэтому ты так беспечно растрачивала мои подарки на жалких бандитов и дворян, из-за чего даже с этой мелкой девчонкой справиться не сумела? — Прошу Вас…       Граф незаметно стянул со стола неподалёку несколько уцелевших в результате потасовки книг, после чего наспех положил те в свою сумку. Там же он приметил посох, вероятно, той самой магессы. Рассудив, что тот ей с больше вероятностью больше никогда не понадобится, он взял и его, после чего подхватил бессознательную девушку на руки. — Признаю, ты была полезнее своих предшественниц. Но ты слишком зазналась. Больше ты мне не нужна.       От трещин, расползшихся вдоль стен и пола, башня задрожала, видно, неспособная более выдержать веса, сносимого ей веками до сего дня. И пока она отживала свои последние минуты, а демон готовилась к кровавой расправе над магессой, граф перенёс себя и Ребекку в один из коридоров крепости, отступая с чужого поля боя. Так, вдалеке от опасности, у него должна была быть минута, чтобы передохнуть, привести наёмницу в себя и постараться отыскать… — Что за…       Арклайт обернулся, услышав низкий бас. Прищурившись, Себастьян уже приготовился вновь телепортироваться, когда услышал знакомый голос за спиной бандита — того самого главаря, который в панике вылетел из лаборатории магессы. Развернувшись к ещё одним нарушителям, почти тут же он истошно завопил, выронив меч и вскинув ладони к лицу. После пары нетвёрдых шагов он рухнул, продолжая кататься по земле, вцепившись в свои глаза. Не уделив ни толики внимания мученику, Фауст — а это был именно он — пронёсся мимо, с отчётливым звуком удара падая рядом с графом и Ребеккой. — Бекки! — Она просто потеряла сознание, — успокоил напуганного юношу граф, внимательно осматривая того. Несмотря на то, что он спокойно орудовал правой рукой, на обрывках рукава которой виднелся засохшая кровь, его вторая рука была закреплена в самодельной перевязи через шею — видно, была сломана. Тогда же Арклайт обнаружил за его спиной девушку со светлыми, едва ли не рыжими, волосами и голубыми глазами. Один из рукавов её платья был порван, но сама она ранена не была — так, слегка перепачкалась в местной вековой пыли. — Нужно найти Вильгельма и уходить отсюда, — отчеканил Себастьян, привлекая внимание наёмника. — Мы не можем, пока не разберёмся с магессой, — вступила в разговор незнакомка, недовольно прерывая чужие указания. — А Вы… — Архелия. Я прибыла сюда с ещё двумя охотниками за демонами, так как… — Та магесса заключила договор с демоном, — продолжил за девушку мужчина. Архелия, неприятно удивлённая, замолчала, внимательно слушая дальнейшее объяснение. — Сожалею, но сейчас она, в лучшем случае, умерла.       Девушка выругалась, начиная ходить взад-вперёд. Сложив ладони у лица, она возмущённо шипела, когда Фауст, наконец лишив свою сестру своего беспокойного внимания, обратился к Графу. — А Вы… — Мы узнали всё, что нужно, — кивнул мужчина, отвечая на так и незаданный вопрос. — Дальше оставаться здесь небезопасно. — Тогда… Вы могли бы переместиться к Вильгельму? Мужчина обречённо покачал головой. — Я могу переместиться только в знакомые мне места, а где он находится сейчас мне неведомо. — Тогда Вы могли бы взять Бекки и Архелию и вернуться в своё поместье? — Что?! — возмущённо вскрикнула девушка, отвлекаясь от своих размышлений. — Нет, сейчас мне хватит сил разве что переместиться совсем недалеко за пределы крепости… — Тогда… — Я не согласна! — заорала взвинченная девушка, отчего у наёмника задёргался глаз. — И что ты собираешься делать один? Ходить по громадной крепости со сломанной рукой и привлекать к себе всё внимание выживших бандитов?! — А что ты сделаешь?! — на удивление злобно огрызнулся юноша, вскакивая с места и зловеще надвигаясь на Архелию. — Ты потеряла посох, ты практически не знаешь боевых заклятий… — Я знаю проклятия! Этого будет достаточно! К тому же, я, в отличие от тебя, не собираюсь ввязываться в драку с каждым встречным!..       Они бы так и продолжили спорить, разбрасываясь ядовитыми фразочками, если бы не лёгкий металлический звон рядом. Граф слегка ударил найденным им посохом по полу, привлекая внимание и прерывая чужое возмущение. Прежде, чем девушка успела хоть что-то вымолвить, он заговорил: — Этот посох был у магессы, и я предполагал, что по нему можно будет определить, откуда она, но, видно, я ошибся. Хоть и не зря решил забрать его, — Арклайт протянул находку облегчённо выдохнувшей Архелии. — И я не согласен оставить тебя одного со сломанной рукой, но я не думаю, что мне хватит сил на второе перемещение обратно. Поэтому, я надеюсь, Вы двое сумеете как можно скорее отыскать Вильгельма и Ваших товарищей. Я буду ждать вас недалеко от того места, где мы оставили коней.       Граф и Ребекка исчезли. Магесса довольно улыбалась, наблюдая за тем, как на лице её товарища цвело раздражение и недовольство. — Не смей… — Я и не собиралась.
6 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник