ID работы: 6167982

Алые Сердца Корё: Новая История

Гет
R
Завершён
264
автор
Размер:
242 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 162 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 23. Полная тайн

Настройки текста
      Стрела приземлилась прямо перед девушкой. На щеке начала появляться кровь, но Хэ Су не почувствовала боли. Всё произошло слишком быстро. Она всё еще продолжала бежать, но не увидев перед собой ветку, споткнулась и упала. В этот же момент, лошадь, что бежала позади, остановилась. Су поняла, что это конец, и, возможно, выйти замуж за Ван Ё – не самый худший вариант, но теперь было поздно. Она обернулась, но к удивлению, позади был не стражник из дворца, а какой-то молодой парень в роскошном одеянии. Его волосы были собраны в хвост, за спиной были стрелы.       - Кажется, я напугал тебя, – произнес парень, увидев перепуганные глаза.       - Что тебе от меня нужно? – не понимая, кто это и что ему нужно от нее, произнесла Хэ Су.       - Вообще, я стрелял не в тебя. Подожди, – резко произнес парень, потупив взгляд. – Ты девушка что ли? Или мужчина с женским голосом?       Парень вдруг рассмеялся. Так как на лице была маска, он не мог понять, кто перед ним, но услышав женский голос, он тут же запутался.       - Если ты девушка, то зачем вырядилась во всё это? – парень продолжил смеяться, не понимая, что происходит.       - Не твое дело. – Отрывисто произнесла Су и поднялась с земли.       - Смотри! – указывая пальцем куда-то вперед, произнес парень. – Я целился в него.       Когда девушка обернулась, то увидела кролика. Услышав топот, он бежал также быстро, как и Хэ Су, что они друг друга даже не увидели. Посмотрев на маленького белого кролика, Су улыбнулась. Она думала, что всё настолько плохо, что начала жалеть о том, что не вышла за Ван Ё.       - Какая же я глупая, – рассмеялась девушка.       - Ты слишком эмоциональна, чтобы быть мужчиной. Так все-таки ты девушка? – парень подошел к ней ближе. Он заметил кровь у нее на щеке и потянулся, что вытереть ее.       - Ты что делаешь? – испуганно отскочила Су, думая, что он пытается снять с нее маску.       - У тебя кровь, – изумлённо посмотрел парень.       Хэ Су провела рукой по щеке – и вправду кровь.       - Кажется, я задел тебя стрелой. Давай я помогу! – парень снова подошел ближе, но Су отошла.       - Не нужно.       - Но у тебя может остаться шрам. Позволь помочь! – парень оказался достаточно упертым и пытался настоять на своем. – У девушек не должно быть шрамов!       - Если девушка красива, то никакой шрам ее не испортит, – девушка достала кусочек ткани и, смочив его водой, протерла щеку.       - Кто ты? – пораженный красноречием незнакомки, парень попытался узнать ее получше.       - Мне нужно идти, – Су закинула рюкзак за плечи и пошла вперед.       - Постой, я могу подвезти тебя. У меня есть лошадь! – он всё еще следовал за ней. – Эй! Куда тебе нужно?       - Не думаю, что нам по пути, – продолжая стремительно шагать вперед, отвечала Су.       - Откуда тебе знать, может я направляюсь туда же?       - На войну?       - На-а-а войну-у-у? – заикаясь, повторил молодой парень.       - Ну, что? Теперь тебе не по пути со мной? – Хэ Су резко повернулась. Ее немного разочаровал обеспокоенный тон парня. К сожалению, она не могла принять тот факт, что не все мужчины были такими же отважными, как и принц Со.       - Да ты шутишь! – внезапно произнес парень. – Какая война!?       - Шучу я или нет – пусть это останется загадкой для тебя.       - Знаешь, с одной стороны, ты вся такая простая, а с другой…       - А с другой что? – удивленно спросила девушка.       - Скрытная что ли, словно хранишь так много тайн, – он не собирался произносить это вслух, но так вышло. Парень сам не мог понять, какой он видел Хэ Су. Сначала она показалась ему необычной, но как только заговорила, то выглядела как недружелюбная ворчунья, но чем дальше заходил их диалог, то он словно открывал в ней другие стороны, но и в то же время не мог понять, что именно он смог разглядеть в ней нового. Эта скрытность девушки притягивала его, поэтому он не мог так просто распрощаться с ней.       На некоторое время парень остановился. Мысли словно сковали его, и он не мог продолжать двигаться вперед. Когда он очнулся от собственных мыслей, то Хэ Су ушла далеко вперед. Ее фигура уже скрылась из виду. В лесу неожиданно стало туманно, что если и случалось, то обычно ближе к вечеру. Парень не знал, куда ему бежать, чтобы догнать ее, поэтому просто прокричал изо всех сил:       - Скажи мне свое имя!       - В следующий раз скажу, – громко ответила Хэ Су, а потом еле слышно добавила: – Если мы еще когда-нибудь увидимся, в чем я сомневаюсь.

***

      - И что вы этим хотите сказать? – разъяренно крикнул император, услышав, что стражники до сих пор не смогли найти молодую госпожу Хэ. – По-вашему она просто сбежала?       - Отец, не может такого быть! Не слушай их! – не выдержав, Ван Ын бросился вперед. – ты же знаешь, Хэ Су не настолько глупая, чтобы сбежать!       - Я раньше так же думал, – Тхэджо бросил неодобрительный взгляд в сторону Ван Ё. – А ты что думаешь об этом?       Ван Ё был в замешательстве: он прекрасно знал, что Су сбежала, и даже не сомневался в этом, но он понимал, что если скажет об этом, и Хэ Су в скором времени найдут, то она понесет наказание за это. Впервые он был настолько озадачен, что просто молча стоял, даже не зная, что ответить. Его переполняли злоба, растерянность и даже чувство вины. Если бы он не попросил о свадьбе, то сейчас не пришлось бы переживать за то, что с Хэ Су может что-то случиться. Сейчас не пришлось бы придумывать оправдания, а можно было бы построить другой план по завоеванию сердца этой девушки.       - Отец, я не должен был просить о свадьбе, – неожиданно 3-ий принц упал на колени. Своими словами он обескуражил всех присутствующих в зале. – Я виноват в том, что Хэ Су сбежала.       - Так всё-таки она сбежала? – император не столько разозлился из-за того, что девушка сбежала со свадьбы, сколько тем, что в этом замешан его сын. – О чем ты говоришь?       - Она не хотела этой свадьбы, но согласилась, так как не могла сопротивляться твоим словам, особенно после того, как ты дал согласие, – Ван Ё сам не мог поверить, что делает это. И ради кого? Ради девушки? Которая даже не хочет спокойно выйти за него замуж и счастливо прожить во дворце? В то же время, в Ван Ё усиливалась злоба по отношению к Ван Со. Ведь если бы его не существовало, то Хэ Су не к кому было бы убегать. – Я всегда настаивал на свадьбе, но…       - Но что? – Тхэджо стукнул руками по столу, не понимая, что за спектакль устроил его 3-ий сын, о котором он был совершенно другого мнения.       - Отец, Хэ Су приличная девушка, она хотела счастья и любви, но мог ли Ван Ё дать ей всё это? Он преследовал лишь одну цель – заполучить то, что ему приглянулось, и отнять это у своего врага. – Несмотря на то, что Ван Ё был кровным братом Ван Джону, он всё-таки набрался смелости и выступил против него.       - Врага? – император, смягчив взгляд и почесав голову, переспросил. – Какого врага?       - Ван Со! – Ван Ын подошел к Джону, тем самым показав, что у него тоже хватает смелости выступить против Ван Ё.       - Что за бред? – император встал с трона, бросив озлобленный взгляд абсолютно на всех. – Долго еще собираетесь водить меня за нос? Если не прекратите сейчас же, все будете наказаны!       - Это правда, – послушался голос 3-го принца. – Всё, что они говорят – правда. Я хотел заполучить Хэ Су, только потому что она нравилась 4-му брату. Почему ему должно доставаться лучшее? Он не заслуживает всего, что имеет сейчас!       - Хватит! Я больше не намерен это слушать. – Это полностью вывело Тхэджо из себя. Прищурив глаза, он снова бросил пронзительный взгляд в сторону принца Ё. – Теперь я понимаю, почему она сбежала. Я бы сам сбежал от каждого из вас, будь на то моя воля! Как вы себя ведете? Крестьяне и то больше уважения проявляют к незнакомцам, чем вы к родному отцу!       Император направился к выходу. Вся эта ситуация не пришлась ему по душе. Ему было стыдно, что сыновья так беспечно вели себя. Будь в зале посторонние люди, императорская семья была бы опозорена. К счастью, кроме самого императора, его сыновей и астронома, никого в зале больше не было.       Император направился к выходу, сразу же за ним следовал Чжи Мон.       - У вас будет время подумать над своим поведением, – произнеся это, даже не глядя на сыновей, Тхэджо покинул зал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.