***
Когда Риза пришла домой, Рой, неуклюже развалившись, спал на её диване, рядом, свернувшись в клубочек, лежал Хаяте. Увидев Ризу, он встал, подошёл к ней и сел в ожидании ласки. Она погладила его и ушла в комнату, чтобы переодеть форму. Надев что-то удобное, она вернулась в комнату, потрясла Роя за плечо, чтобы разбудить. — Полковник, просыпайтесь. Он пробормотал что-то, однако всё же проснулся, увидев над собой Ризу. — О, Хоукай… — Хотите чего-нибудь поесть, сэр? Прошлой ночью я приготовила суп, у меня ещё остался. — Я не придирчивый, так что было бы хорошо, — он сел, почесался и зевнул. — В штабе всё было в порядке? — Да, сэр, ничего не случилось. Вы продвинулось хоть немного или просто упали спать? — Упал спать, — сказал он, злясь на самого себя. — Но я подумал, что надо поработать над этим сейчас. Меня заинтересовали те две фотографии с цифрами и рисунком. Думаю, они связаны, но как… — Да, вы читали отчёт? — спросила она, уходя из комнаты. — Нет, я не добрался до него. Я подумал, что завтра мы сможем отправиться туда, где твой источник сделал эти снимки. Предполагаю, что похитители Стального смылись оттуда уже давно. — Да, сэр. Кажется, это было пару недель назад. — Проклятье, всё, что мы можем, это просто продвигаться вперёд дальше и дальше. Я хочу, чтобы он вернулся домой, Хоукай. — Я понимаю ваше беспокойство, но если просто кидаться во все тяжкие, даже задействуя все наши ресурсы, это не поможет, — она отошла, чтобы помешать суп, потом вернулась. — Прочитайте отчёт, увидите, что мы нашли, и с чего начинать. Как вы и сказали, завтра мы можем пойти туда, где были сделаны эти фотографии, посмотрим, что там. Там могут быть другие подсказки для нас, чтобы узнать, где они сейчас держат Эдварда. Риза вновь ушла на кухню, а Рой начал читать отчёт, как ему и сказали. Доклад был не особо длинный, но стоило только Рою узнать, где были сделаны снимки, как его глаза расширились. — Что такое, полковник? — спросила Риза, присаживаясь рядом и подавая ему тарелку с супом. — Он был в Ризембурге. Он был так близко к дому, но всё равно… всё равно не смог ничего сделать… — Не вините себя, полковник. — Себя я и должен винить! Прямо как и сказал Капплстон — я слишком медленный. Этому ребёнку пришлось страдать целый год, а я ничего не сделал. Абсолютно ничего. — Вы сделали всё, что могли, и это всё, на что вы способны. Если у вас не будет подсказок, значит, у вас их не будет. — Но у меня они есть! Я так погрузился в другие вещи, что не замечал того, что лежит у меня прямо под носом. Если бы я рассуждал логично и помнил, каким был Стальной, тогда я бы нашёл эту записку раньше. Возможно, прямо сейчас, он уже был бы здесь среди нас. — Вы слишком строги к себе. У нас ушло время даже для того, чтобы выяснить, что вообще произошло, да и это дало нам немного. Все были в панике, включая и вас. Рой вдохнул и съел несколько ложек супа. Он вновь просмотрел доклад, взял в руки конверт и тут почувствовал, что внутри конверта ещё что-то есть. Он открыл его и увидел фотографию, которая, должно быть, открепилась от остальных. Рой вытащил её и остолбенел. — Что такое? — Это Эдвард, только… Он смотрит прямо на человека, который делал фотографию. — Что вы имеете в виду? Роджер был под прикрытием. — Смотри. Рой передал фотографию Ризе, женщина нахмурилась. — Так… он знал, что там… Почему он тогда не попытался уговорить Роджера помочь сбежать? Подкупить или что-нибудь такое? Не похоже это на Эдварда. — Мне кажется, он очень ограничен в своём положении. Эдвард не принял бы такого опрометчивого решения, к тому же он ведь знал, что этот парень, Роджер, был там, что он ведёт расследование. Хоукай, он смотрел прямо на него! — прорычал Рой, стукнув кулаком по фотографии. — Я вижу, сэр… Завтра я найду Роджера и попрошу поподробнее всё рассказать. — Я ещё покажу эти снимки Хьюзу, может, он сможет помочь разобраться с этим, — Рой убрал всё назад в конверт. — А пока давай просто… надеяться… Риза положила руку на спину начальника и погладила, пытаясь успокоить. — Мы вернём его. Он кивнул, и они стали есть.***
На следующий день Рой отнёс отчёт и снимки Хьюзу, показав самые важные. — Судя по тому, что я здесь вижу, эти рисунки должны быть подсказкой к тому, что означают цифры. Маэс с минуту рассматривал фотографии, потом поправил очки. Он указал на рисунки. — Есть идеи, что это за фигура? — Навскидку нет. Не возражаешь, если я оставлю это на тебя? Я должен идти поговорить с человеком, который делал эти снимки, соберу побольше информации. — Он оставил здесь отчёт. Рой взял фотографии и показал ту, на которой Эдвард смотрит прямо в камеру Роджера. — Эдвард знал, что он там, но ничего не сделал. В отчёте нет ни слова о том, что Эдвард заметил Роджера. Мне нужно знать, что он видел. — Безусловно. Если я что-нибудь выясню, я свяжусь с тобой. Рой кивнул, убирая фотографии в карман, и направился назад к Ризе, чтобы найти того парня Роджера, до конца следовавшего за Эдвардом. Риза ждала Роя у двери, они вместе пошли дальше через несколько дверей в другой офис. Офицеры поднимали взгляд, а Риза посмотрела на светловолосого мужчину, который был примерно одного возраста с ней и Роем. — Хакаби, мне нужно поговорить с тобой, — сказал Рой. Роджер озадаченно посмотрел на них, однако встал и вышел за ними из комнаты.***
— Моя подчинённая сказала, ты преследовал подозрительный грузовик с сеном, в котором возможно укрывали Государственного алхимика Эдварда Элрика. — Да, сэр, я сделал для вас отчёт. — Я читал твой отчёт, офицер, но я заметил кое-что не упомянутое в нём. — Заметили? Рой достал фотографию и показал Роджеру. — На этом снимке Эдвард Элрик смотрит прямо на тебя. Он ведь знал, что ты там, верно? Роджер быстро осмотрелся и потом снова посмотрел на них, чтобы продолжить. — Да, он знал. Как раз после того, как я сделал этот снимок, я поднял голову, и он глядел прямо туда, где я прятался, словно знал, что я там. Я тоже посмотрел на него в ответ. Это было немного странно, потому что казалось, он пытается понять, что делать дальше. Я пошевелился, чтобы приблизиться к нему, думал, получится его забрать. Но как только я это сделал, он посмотрел на людей, которые его охраняли, и покачал головой, как бы говоря мне нет. Я знал, кто он, так что сильно удивился, почему он не использует алхимию, чтобы убежать? В тот момент один из мужчин взмахнул хлыстом, я увидел, как мальчик вздрогнул. Он снова стал заниматься своим делом. Той же ночью я подкрался ближе, надеялся поговорить с ним. Я собирался забрать его оттуда и вернуть назад, но он встретил меня около входа в сарай, в котором спал. — Сарай? — прорычал Рой. — Да, те люди держат его там. Как и сказала лейтенант Хоукай, под сеном. Им нужна была возможность быстро сорваться с места в любую минуту, но у них не нашлось никакой машины, которая выглядела бы не так подозрительно, как фургон, так что некоторое время назад они решили использовать грузовик с сеном. В общем, он ждал меня около дверей и смотрел на меня, только он выглядел… словно под наркотиками был. Словно он не понимал, где находится. Я подошёл к нему, чтобы дотронуться, но он содрогнулся и позвал охрану! Я был так поражён, что мне потребовались все мои силы, чтобы выбраться оттуда незамеченным. А на следующий день, когда я пошёл разузнать ещё что-нибудь, они уже уехали. — Ты знаешь, хотя бы куда они направлялись? — Да, грузовик двигался на восток. — Быстро? — Да, сэр. — Почему ты не написал об этом в отчёте? Роджер подошёл ближе. — То, что он позвал охрану, уверило меня в том, что ему промыли мозги, и если бы я упомянул об этом в докладе, люди подумали бы другое. Если бы я написал об этом, все подумали бы, что дальнейшее расследование — достаточно спорный вопрос, а пытаться спасать его не нужно, он же не пошёл со мной. Я не хотел прекращать поиски. Рой отодвинулся и слегка улыбнулся. — Спасибо за такую проницательность, офицер Хакаби. В этом ты прав, и я ценю твою откровенность. — Конечно, сэр. Меня всё это очень беспокоило… Я жалею, что просто не подошёл, не схватил его и не привёз домой. Фотографии с рисунками и цифрами ведь у вас? — Да, у меня. — Хорошо, потому что я видел, как он чертил их. Он явно был ещё в своём уме, когда делал это, потому что делал это быстро. Я забрал листы, после того как они уехали. — Я понял. Спасибо, офицер Хакаби. Роджер отдал честь и вернулся на своё место. Рой потёр переносицу, пытаясь сдержать себя и не пробить дыру в стене. — А теперь ему промыли мозги. Замечательно. — Зато мы знаем об этом. Ему лучше не пытаться выбраться самому. — Верно. Я договорюсь о разрешении поехать в Ризембург и проверить сарай, о котором он говорил. — Да, сэр. Они пошли назад в кабинет Роя.***
Тем же днём немного позднее, Рою позвонили. Он поднял трубку. — Полковник Мустанг. — Хэй, это я. — Нашёл что-нибудь? — Я ничего не смог понять, так что спросил Ческу, видела ли она что-нибудь подобное раньше. Она сказала, что да, и просмотрела пару книг для меня. Она только что позвонила мне, угадай, откуда эта фигура? — Откуда? — Периодическая таблица элементов. Рой вскочил с места. — Я буду через минуту. — Нет нужды. Я уже всё нашёл для тебя. С собой сейчас у меня таблицы нет, так как я работаю, но алхимик, с которым я советовался, знает соответствующие числа. Для меня всё это ничего не значит, но возможно ты сможем расшифровать что-нибудь. Хочешь, я продиктую тебе их? — Да! — сказал он, усаживаясь в поисках чистого листа бумаги. — Я записываю. — Хорошо. 15 — фосфор, 57 —лантан, 53 — йод и 34 — селен. Второй набор цифр: 2 — гелий, 3 — литий и опять 15. Третий набор: 88 — радий, 8 — кислород и 39 — иттрий. Всё записал? — Да, всё. Посмотрим, смогу ли я что-нибудь разобрать из этого. — Само собой. О, ты едешь в Ризембург завтра? — Да. — Не возражаешь, если я присоединюсь? — Посмотрим, можно ли тебе будет сопровождать меня. — Спасибо. Эд значит очень многое и для меня. — Я знаю. Спасибо, Хьюз. — Нет проблем. Рой незамедлительно начал работать, пытаясь понять, что Эдвард хотел им сказать. Он открыл дверь и обратился к Жану: — Хавок, принеси мне книгу по химии из библиотеки, пожалуйста. — Разумеется, но зачем? — Она мне нужна, вот зачем. Хавок отдал честь, так как все выжидающе смотрели на него. — Выяснили что-нибудь ещё? — спросил Бреда. — Хьюз понял, что означают числа. Сказал, Ческа узнала, что они из периодической таблицы. Числа — элементы, но Эдвард нарисовал всё это с какой-то целью… Фосфор, лантан, йод и селен… Не знаю, что можно сделать из этого всего… Рой вернулся в кабинет и стал вглядываться в химические элементы. — Хм… P это фосфор… I это йод… P это снова фосфор… O это кислород… He это гелий… Не помню остальных. — Вот книга, сэр, — сказал Хавок и положил книгу на стол Рою. — Спасибо. Рой открыл форзац, где располагалась периодическая таблица. Он записал все обозначения и скорчил лицо. — RaOY… Ра-ой? Рой? РОЙ?! — завопил он, снова смотря на слово. — Это определённо обозначает «Рой». Постойте-ка… Он совместил все обозначения вместе с элементами, и его сердце остановилось. Он знал, что теперь ничто не помешает ему найти Эдварда. PLaISe HeLiP RaOY — Пожалуйста, спаси, Рой, — сказал он, тяжело сглотнув.