Чтоб грани страха перейти...

R
Завершён
279
11
автор
Размер:
406 страниц, 71 620 слов, 78 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
279 Нравится 3394 Отзывы 166 В сборник

VIII

Настройки
       — Mon Dieu(1), ну почему так долго? Они что, до утг’а собиг’аются ходить по этому лабиг’инту?       Элен, горгулья тебя…       Небо вдруг вспыхнуло снопом красных искр.       — Что пг’оисходит?       Смутно мелькнули фигуры.       — Fleur!       Впереди в серебристой мантии профессор Дамблдор. Следом молодой волшебник из министерства, из тех, что патрулируют лабиринт на случай опасности, а у него на руках… Тоненькая фигурка, волна золотых волос…       — Fleur!        — Tout ira bien, chérie. Reste ici. On va l'aider… (2) Элен, возьми ее!       Деревянные ступеньки заскрипели под ногами. Туфли утонули в мягкой, мокрой от росы траве.        — Все хорошо, она пришла в себя…       На нижней скамейке под трибунами. Растрепанная, бледная, одежда в грязи.       Большая, с изящным маникюром рука бережно опустилась на хрупкое запястье.       — Пг’остите меня, мадам… Я не спг’авилась…       — Милая… Все хог’ошо! Ты пг’осто умница!       — Кто-то напал на меня… Я не видела, кто… Он послал заклятие мне в спину…       — В лабиг’инте люди сильно меняются. Ты пг’авильно сделала, что попг’осила помощи.       — Я не пг’осила… Кажется, это 'Арри… 'Арри нашел меня… Он снова мне помог!       Сзади голоса громче.       — Крам… Смотрите, Крам…       — Что с ним?.. Что это?..       Директриса выпрямилась во весь свой величественный рост.        — Monsieur le Directeur(3), что здесь вообще пг’оисходит?       — Мадам Максим, я…       Сзади — обрывки слов.       — Был заколдован…       — Кто-то наложил заклятье…       — Fleur!       — Gabrielle, ma petite!       — J'ai eu si peur…       — Tout est fini maintenant, chérie!(4)       Наконец увидела.       Большая грузная фигура в плаще.       Не расхаживает туда-сюда, как на Черном озере, стоит неподвижно, обе руки вцепились в палку. Молодой волшебник-патрульный говорит что-то на ухо — фигура кивает рассеянно, не глядя.       — Этот Туг’ниг' с самого начала пг’оходил стг’анно…       — Уверяю вас, мадам Максим, нет никаких причин для беспокойства.       — Моего чемпиона заколдовали! Вы это называете — нет пг’ичин для беспокойства?!       — Гарри! Гарри!       — Диггори! Диггори!       — Возмутительно!       — Мадам… * * *       Совсем стемнело. С озера — зябкой прохладой.       — 'Арри поступил так благог’одно! Он достоин выигг’ать этот Туг’ниг'. Вег’но, Маргерит?       — М?.. Да… да…       Лицо у Грюма все тревожнее. Магический глаз вцепился в живую изгородь. Так он, кажется, еще никогда… Нагнулся, что-то сказал волшебнику-патрульному. Тот вынул из кармана часы, показал.       Часы…       У него нет часов.       И тут Мэгги увидела.       Кабинет Грюма, он держит ее руку, в правом глазу — незнакомое, жадное выражение.       За спиной у него — зеркало.       Проявитель врагов.       И в этом зеркале…       Ее собственное лицо.       — Ты что, Маргерит? Что случилось?       Мэгги запнулась о ступеньку.       — Дамблдор! Мне нужно к профессору Дамблдору! Сейчас! Это…       — Ура! — словно громом в уши ударило.       — Гарри!       — Седрик!       — Гарри!       — Маргерит… что это? Что с ним такое?..       Худая мальчишеская фигурка в гриффиндорской форме скрючилась на траве.       А вторая…       Вторая не движется.       — Mais il est… (5)       Еще не смолкли рукоплескания и свист.       Засуетилось, замелькало.       — Всем оставаться на местах!       — Мистер Фадж, что…       — Он вернулся! Вернулся! Седрик попросил… Я не мог!..       — Гарри! Тихо, отпусти его…       — Нет! Нет! Он… я не мог…       — Пустите! Это мой сын!       — Мистер Диггори…       — О Мерлин…       — А-а-а!       Прямо за спиной. Мэгги машинально хватила что-то теплое, рыдающее, прижала крепко.       — Тише… тише… Не надо…        — Это мой сын! — голос мистера Диггори полоснул, как бритвой, по самому нутру. — Это мой мальчик! Мой мальчик!       — А-а…       Из рук уже не вырывается.       — Мэгги, что…       Узнала Джорджа.        Как сквозь пелену увидела звездное небо, тени от факелов на примятой траве. Вокруг — бледные лица. Рон, Гермиона. Ошарашенный Виктор. Нет только…       — Грюм, — сказала вслух. — Где Грюм?       — Что? Зачем…       — Джордж, помоги ей!       Пальцы разжала бережно. И только сейчас увидела, кого сжимала все это время. Хрупкий восточный цветок. Чжоу Чанг.       — Тише… Джордж! Помоги ей.       — Мэг, что ты… Куда?!       Сквозь толпу не протиснуться.       — Профессор Дамблдор! Сэр!       Локоть ухватили крепко. И цепко. Словно когтями.       — Вам туда нельзя.       — Профессор Снейп! Прошу вас, мне нужно кое-что сказать директору. Это важно! Это насчет... профессора Грюма.        Взглянул остро, прищуренно, словно проверяя.       — Идемте.       Оно на траве.       И не движется.       И глаза — в черное звездное небо.       Локоть выпустили — пошатнулась.       — Директор…       Снейп нагнулся, дальше — только шепот. Дамблдор, как очнувшись, вскинул голову.       — Гарри…       — Похоже, его здесь нет, сэр.       Взгляд из-под очков, цепкий, пристальный — на мгновенье словно даже не на лице ее, а на мыслях.       — Что случилось?       — Сэр… Профессор Грюм… Это… не он!
Примечания:
279 Нравится 3394 Отзывы 166 В сборник
Отзывы (36)