Чтоб грани страха перейти...

R
Завершён
279
11
автор
Размер:
406 страниц, 71 620 слов, 78 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
279 Нравится 3394 Отзывы 166 В сборник

IV

Настройки
      — Надо сделать петлю!       — Ты в своем уме, Грозный Глаз? Мы уже к метлам примерзли! И ведь почти долетели!       Шевелюра полыхнула алым.       — А, чтоб меня! Снижаемся!       Пальцы окоченело вцепились в древко.       Не отставать.       И Гарри.       Да. Следить за Гарри.       Яркие пятна — все ближе, все больше. В последний раз замелькали и выпрямились в ровный свет фонарей. Некоторые стоят слепые, зияя выбитыми лампами.       Под ногами — чахлая, пожелтевшая трава.       Ни души.       Мигнули мимо оранжевые огоньки мусороуборочной машины.       — Пошли!       Через мостовую на тротуар. Обшарпанные фасады. Ставни настежь — жара…       Мэгги поймала растерянный взгляд из-за круглых очков, улыбнулась.       — Гарри, когда будем внутри, постарайся не идти далеко и ничего не трогать.       — Внутри?       Стукнула по земле палка — между домами номер одиннадцать и номер тринадцать, раздвинув их, вырос еще один. Истертые каменные ступени. Черная дубовая дверь. Ни ручки, ни замочной скважины. Только молоток — серебряная змея.       — Заходи, парень.       Сумрак прихожей дохнул сладковатым запахом гнили.       — Никто ничего не видел… Нет никаких доказательств… — голос Артура Уизли.       — Он чуть не убил Гарри! Это — не доказательство?!       Конечно же, Блэк.        — Да, но ведь есть охрана. Мы должны верить Дамблдору…       — Мы должны действовать! С каждой минутой он становится все сильней!       — Сириус, я полагаю, что указания…       — А, твою ж мать! — Нога разраженно клацнула и загромыхала по коридору.       — Мэгги, что… Где мы вообще?       — Не волнуйся, Гарри. Тут ты в безопасности.       — Мэг! — не оборачиваясь.       Нога клацает.       — Я пойду, ладно? Рон и Гермиона наверху, они тебе все расскажут.       — Но…       — Гарри! Хвала Мерлину, ты здесь!..       — Миссис Уизли… Ой!       Мимо протиснулось цветастое платье. Яркий оранжевый фартук.       — Гарри! Милый! Как я волновалась!       — Миссис Уизли…       — До чего ж ты похудел! Ну ничего, скоро ужинать будем.       — Миссис Уизли… * * *       В гостиной духота. Длинный стол весь завален пергаментами, уставлен винными и пивными бутылками. Вокруг — разномастные стулья, кресла, табуреты. Почти все уже заняты.       — Привет, Мэгги! Ну, как приключение?       Повернулась.       Взгляд пристальный и немного насмешливый. На щеках — темная щетина. Волосы длинные, в беспорядке. Но жилет щегольский, блестит булавка для галстука. На красивой тонкой руке — фамильный перстень с печаткой.       — Как видите, мы привезли вашего крестника целым и невредимым, мистер Блэк.       — Перестань, что это еще за церемонии! Я же просил называть меня просто по имени. Кстати, я занял тебе место.       — Думаю, Тонкс оно как раз пригодится: ей уже негде сесть. Дора!       — Ой, вот спасибо! Даже рядом с хозяином дома…       — Извините.       В низеньком кресле, спиной к камину. Левую ногу выставил в проход.       Мэгги подошла, присела на продавленный подлокотник.       — Все нормально?       — Да.       — Не примерзла к метле?       Взгляд голубого глаза поймала, хихикнула.       — Вот еще!       — Я считаю, мы не должны обсуждать такие важные вопросы в отсутствие Дамблдора, — мистер Уизли поправился на стуле.       — А зачем мы тогда тут собрались? Выпить сливочного пива?       — Это именно то, чем ты занимаешься последний месяц в этом доме, Блэк, разве нет? — голос насмешливый, тягучий. Как когда-то, на уроках в подземелье.       Мерлин, даже не сразу его заметила там, в углу. Складки черной мантии, как крылья.       — Начинается… — железное колено недовольно клацнуло рядом.       — Что ты сказал, Нюниус? Ну-ка повтори!       — Мерлина ради, сейчас не время для ссор! Мы должны решить, что сказать Гарри…       — Правду, Римус! Он имеет право знать. Если бы не он, мы бы и не догадывались, что Волдеморт вернулся. И лично я не стану ему лгать. Я отвечу на любые вопросы, какие он задаст.       — Ты не вправе самостоятельно решать, что нужно Гарри, а что нет! Надеюсь, ты не забыл слова Дамблдора?       Насмешливый взгляд прищурился.       — Какие именно, Молли?       — Что Гарри не должен знать больше, чем ему необходимо знать.       — Он — не ребенок!       — Но и не взрослый! — почти взвизгнула, руки скомкали оранжевый передник. — Он — не Джеймс! А ты иногда говоришь о нем так, словно твой друг воскрес! А Гарри…       — Гарри — не твой сын.       — Он мне как сын! Кто еще у него есть?       — У него есть я!       — Как трогательно, Блэк, — голос тягучий. — Может быть, Поттер вырастет преступником, как его крестный, и тоже будет отсиживаться в этом очаровательном родовом гнезде…       — Не лезь не в свое дело, Нюниус! Тебе здесь вообще не место! Мне плевать, что там Дамблдор рассказывает! Будто ты исправился! Я тебя лучше знаю!       — Что же ты не поделился с Дамблдором своими сомнениями? Или ты боишься, что он не отнесется к тебе серьезно?       — Да что вы, в самом деле, как мальчишки!       — А ты помолчи, Артур!       — Что?!       Блеснули на широкой мозолистой ладони серебряные часы с трилистником.       — Еще десять минут — и летим домой. Здесь уже не будет ничего путного.       — Я обещала миссис Уизли помочь с ужином… И думала, ты хочешь поговорить с Гарри…       — Не смей называть меня трусом!       — Ты сам произнес это слово, Блэк.       — Да прекратите уже!       — Сириус, не сходи с ума…       — Иди ты к черту, Римус! По-твоему, я должен молча выслушивать оскорбления от этого двуличного мерзавца, этого предателя, этого…       — Я тоже не в восторге от твоего общества, Блэк.       — Мерлина ради, мы должны о Гарри…       — Молли, не лезь!       — Потише, дружище. Ты говоришь с моей женой.       — Да я не…       — Хватит!       Тишина повисла.       Словно в Хогвартсе, когда от одного хрипловатого окрика подскакивал весь класс.       — Что, решили передраться, как стадо тупых троллей? После собрания грызитесь, сколько влезет! Разнимать не стану. А пока заткнитесь и слушайте. — Колено клацнуло. — Так. Во-первых, надо рассказать Поттеру о статьях в «Пророке». Потому что он их все равно увидит. Во-вторых, его слушанье в министерстве. Артур, ты должен ему все объяснить, чтобы он был готов к любым вопросам и не терялся. В-третьих…       И кто бы мог тогда, в Хогвартсе, подумать…       Улицу искала с полчаса. Обе ноги истерла в кровь — и дернул же черт надеть новые босоножки. Но вот, наконец…       Развернула клочок бумаги — косолапые дедушкины буквы.       Прочла.       Домишко соткался как из воздуха. Низкий, кривенький.       Шагнула.       Пальцы почему-то дрожат.       Ах да, вынуть палочку. Мало ли что…
279 Нравится 3394 Отзывы 166 В сборник
Отзывы (55)