V
6 мая 2013 г., 17:33
Из дверного молоточка выстрелило заклятьем — пришлось пригнуться.
— Какого дементора?! Мэгги МакКиннон?
— Нет, Пожиратель смерти вышел прогуляться в новых босоножках…
Ох, Мерлин побери эти новые босоножки!
— Что?
— Ничего. Откройте дверь, на меня уже пялятся ваши соседи-маглы.
— Еще бы!
— Слушайте, это нечестно, что вы меня видите, а я вас — нет.
Даже неловко стало за высокие каблуки и темно-зеленое шифоновое платье с голыми плечами.
— Поставь эту дрянь на землю.
— Это «Вдова Клико»! Продавец в магазине сказал, это лучшее…
— А теперь отвечай. Прошлой осенью, на Черном озере, когда ты оседлала кельпи, где ты взяла уздечку?
— Сняла ленту с волос. Мерлина ради, вы что, правда думаете…
— Что ты готовила на ужин, когда я приезжал к вам на Кейп-Рот в конце июля?
— Ирландское рагу. Я его пересолила, но вы не заметили…
— Еще как заметил.
За дверью щелкнуло. Потом звякнуло. Потом снова щелкнуло. Замки отпирались, наверное, с минуту.
Наконец хрустнула последняя щеколда.
Квадратик света упал на ступеньки.
— Можно я заберу бутылку?
— И не вздумай.
Тяжелые шаги проковыляли на крыльцо.
— Я ее проверяла.
— Да? Ну-ка…
Нагнулся, подцепил двумя пальцами. Уставился магическим глазом.
Большой, грузный.
Простая темная рубашка — как носил в Хогвартсе.
Штаны — вероятно, те самые, которые она штопала.
Жилет с кучей карманов. Кажется, даже тесноват.
Светло-рыжие волосы отросли до прежней длины.
Мерлин, ведь четыре месяца…
— Ладно. Входи, раз уж пришла.
Разогнулся тяжело, колено клацнуло.
— Не очень-то вы любезны с коллегой.
— Ты что, вступила в ИРА? (*)
Мэгги прыснула.
— Нет. Пока нет. Все намного проще.
Взгляд поймал. Тем, здоровым глазом. И словно даже в лице изменился.
— Ты это серьезно?
— Еще как!
— Черт… Ну-ка входи!
Смутные, знакомые очертания плаща на крючке. Ветвистые оленьи рога. Ступеньки вверх, в темноту. Из дальней двери — желтый свет керосиновой лампы, резкий запах жареного мяса.
— Пошли!
Никаких гор мусора, раскиданных носков и паутины по углам.
Ох уж эти дедушкины байки!
— Не спрашиваю, как ты нашла дом. Так и знал, что у Хэмиша язык без костей.
Тесная кухонька — опрятная даже. Скудная утварь вперемешку с вредноскопами. На окнах шторы — желто-зеленый тартан. Над очагом — проявитель врагов.
— Уж извини, я не ждал гостей. Тебе надо было купить что-нибудь к этой… «Вдове».
— Тогда бы вы меня до утра на порог не пускали!
— И то верно. Не знаю, что с тобой делать. Вряд ли ты захочешь это на ужин…
На огне шипит сковородка.
— Коддл? (**) Вы смеетесь! Я обожаю Коддл!
Хмыкнул. Клацнул коленом.
— Подумай все-таки насчет ИРА.
Мэгги невольно улыбнулась.
— Между прочим, это не намного опасней, чем то, чем ты надумала заниматься.
— Ну… вы ведь знали, что я это сделаю.
— А Хэмиш знает?
— М… нет.
— Какого… — Глаз уставился. — Ты рехнулась?! Он хотя бы в курсе, что ты в Лондоне?
— Я сказала ему, что буду подавать документы в Отдел регулирования магических популяций. И я бы так и сделала, если бы провалилась с этими дурацкими тестами в Управлении. Они мурыжили меня две недели! Я уж думала, не прошла. Но сегодня они прислали мне… Вот…
Огромный лист пергамента хрустнул под пальцами. Золотое тиснение, лиловая печать, вензель министерства магии.
— Я хотела, чтобы вы первый это увидели. Если б не вы, я бы там не справилась…
— А, перестань! Хм… Подписано Кингсли. Он теперь у них главный?
— Угу.
— Хорошие результаты.
— Спасибо!
— Но ты должна сказать Хэмишу.
— Я отправлю ему завтра сову.
Колено клацнуло.
— Ладно. Давай хоть выпьем за это. Не каждый день становишься мракоборцем.
Хлопнула в потолок пробка.
Разлетелись липкие брызги.
— Гиппогриф меня…
— Я забыла, ее надо было охладить!
Рукой махнул, разлил что осталось в две железные кружки — стаканов в доме, видимо, нет.
— Когда я поступил учиться на мракоборца, мне не с кем было это отпраздновать. Времена тогда были нелегкие. Как и сейчас. Слушай, Мэгги, не вздумай лезть на рожон. Ну, без крайней необходимости.
— Не буду.
— А то Хэмиш сойдет с ума.
Мэгги поняла, что краснеет, уставилась в тарелку.
— М-м… Вы готовите лучше, чем я.
— Просто у меня больше опыта.
— Вы давно живете один? Ой, черт, простите, сэр… Я не хотела лезть с расспросами! На меня, видно, так шампанское действует. Становлюсь еще наглее, чем обычно.
— Знаешь, не вижу большой разницы. Только тебе могло прийти в голову вломиться сюда вечером, со всей этой петрушкой. Кстати, как ты добиралась? На «Ночном рыцаре»?
— Нет, на магловском метро. Признаться, я не ожидала, что вы живете в Ричмонде.
— Самый тихий район Лондона. Отличное место для бывшего мракоборца, а?
— Пожалуй.
— Этот дом принадлежал родителям моей матери. Они были маглы. Но ирландцы. Переехали сюда в тридцать пятом из Белфаста. Мать тогда уже заканчивала Хогвартс. Она была одаренная волшебница. Отлично разбиралась в зельях, кое-чему даже меня смогла… Умерла рано, мы с отцом остались вдвоем. Пришлось учиться готовить Коддл.
Так странно.
Странно, когда он говорит о себе.
Странно сидеть с ним вдвоем за ужином.
Странно. И все-таки…
Словно вернулась домой.
В свой дом на краю света.
— Давайте я заварю чай.
Грязные тарелки — в раковину. Чашек других, наверное, нет — сполоснула железные из-под «Вдовы». Чайник уже сопит на плите.
— Там есть бисквиты. На верхней полке.
— Отлично! Черт… Вы не будете возражать, если я сниму это? В жизни не носила таких высоких каблуков. Это, оказывается, жутко неудобно. И как люди в этом…
Повернулась.
— …ходят.
Отпихнула туфли.
Шагнула.
Пальцы обвили — сами.
Тепло, почти жарко.
Под ладонью мягкие волны волос.
Тепло…
— Мэгги… Кхм… Чайник…
Только сейчас услышала — истошный свист.
— Я думаю, он подождет.
Волна рыжих волос, белая от застарелого ожога щека.
— Уже поздно. — Отстранился. — Тебе пора возвращаться. Ты в «Дырявом котле»…
— «Дырявый котел» подождет тем более.
Взгляд здорового, светло-голубого глаза непривычный. Растерянный.
— Мэгги, послушай. Ты ведь понимаешь, что все это…
— Я понимаю, что хочу остаться.
— Надолго?
— Пока не прогоните.
Грюм отвернулся.
Поднялся медленно, неуклюже.
Свист смолк.
— Давай выпьем чаю и я провожу тебя в «Дырявый котел».
— Но…
— Прости, Мэгги, я не могу. Это неправильно.
— Мерлина ради, только не выдумывайте всякие глупости про то, что вы испортите мне жизнь!
— Так и есть. И Хэмиш скажет то же самое.
— Вообще-то уже сказал.
— М?
— Он сказал, что, если бы не ваше поразительное умение находить неприятности на свою ирландскую задницу, он не мог бы пожелать для меня лучшего мужчины.
Смешок.
Хриплый, знакомый.
— Хоть бы выражения выбирал.
Примечания:
(*) Ирландская Республиканская Армия
(**) Коддл – блюдо ирландской кухни. Сосиски и бекон, тушеные с картофелем и луком.