***
Тёплый вечер властвовал над Конохой. На старой смотровой площадке, как обычно, не было ни души: кроме тех четверых человеческих силуэтов, что в последнее время стали появляться тут так часто, что слились, будто сроднились с окружающей обстановкой. Наверху лёгкий ветерок чувствовался отчётливее, его прикосновения были более жёсткими, ощутимыми, они казались холоднее и оттого бодрили, не позволяя провалиться в обволакивающую мирную дрёму, которой так легко было поддаться в эту пору лета. На западе блестело, оглаживая тёмно-оранжевыми лучами округу, багровое солнце. — Итак, — с сосредоточенным видом Кушина-сенсей вынула из кармана жилета запечатанный плотный конверт, — итак, мы с вами уже многому успели научиться. — Ага! — весело согласился Ичиро. — Что сегодня, Кушина-сенсей? — А сегодня, — она торжественно подтолкнула конверт к заинтересованно выпучившим глаза генинам, — мы с вами узнаем, какая у вас стихия чакры. Иошито, Ичиро и Миюки мигом прекратили исследовать конверт как невиданное чудо природы и переключили своё внимание на сенсея. Та спокойно сидела за столом, положив ногу на ногу и беспечно поглядывая на суетливо носящихся в воздухе птиц. На лицах генинов отобразилось непонимание, причём степень его была одинаковой для всех ребят, даже для Хьюги. — Стихия…чакры? — удивлённо спросила Миюки, заломив бровь. — Как это понять, сенсей? — Вот именно, — торопливо поддакнул Ичиро, всем своим весом налегая на скрипучую столешницу, — как? — Очень легко, — спокойно сказала Кушина и снова поддела конверт ногтем, — до сего момента вы трое, конечно, могли применять чакру: Иошито использовал бьякуган, Миюки применяла различные огненные техники своего клана, а ты, Ичиро, увеличивал дальность своих бросков. Также вы научились удерживаться на гладких поверхностях без помощи рук, причём Иошито продвинулся дальше всех и сумел прикрепиться даже к водяной поверхности. Но все эти ваши действия были, можно сказать, интуитивными и достаточно примитивными. Чтобы стать достойными шиноби, вы должны подчинить себе свою чакру. А для этого дела нам надо узнать, носителями каких стихий вы трое являетесь. У Иошито и Миюки на лицах появились некоторые признаки понимания. Для Ичиро же эти слова, очевидно, прозвучали как малопонятное заклинание, и он принялся с бешенством коситься на более толковых сокомандников, видимо, испытывая непреодолимое желание состроить им запоминающуюся рожу. — Извините, сенсей, — пробурчал он, — но я вообще не врубился. Кушина глубоко вздохнула, на мгновение закатив глаза, и не очень весёлым тоном предложила: — Расскажите мне, пожалуйста, что вы знаете об основных стихиях, которые определяют характер чакры шиноби. — Можно я? — Миюки радостно потянула вверх руку. — Ну, давай ты… Сузившиеся глаза Ичиро наполнились змеиным ядом, он с искренним презрением фыркнул и скрестил на груди руки, болтая не достающей до пола ногой. — Всего существует пять основных стихий, — с умным видом начала рассказывать Миюки, — огонь, вода, ветер, молния и земля. Названия этих стихий дали имена пяти великим народам шиноби. Я слышала, что каждый ниндзя от рождения предрасположен к какой-либо стихии, которая и будет для него основной. Клан Учиха, например, склонен к огненным техникам. Эти техники Учихи прекрасно применяют с помощью шарингана, но шаринган — это додзюцу, принадлежащее только нам… — Довольно, — Кушина медленно подняла руку ладонью вверх, — слушать лекцию о додзюцу в мои планы на сегодня не входит. Ты права, Миюки: каждый шиноби действительно предрасположен к одной из пяти стихий. Впрочем, любой, кто дослужился до звания джоунина, владеет минимум двумя: своей основной и какой-то дополнительной. Но сейчас мы должны разобраться со стихиями, которые вам дарованы, и разбираться будем мы с Иошито и Ичиро. Твой тип чакры, Миюки, уже известен: огненная. А вот Ичиро и Иошито… — вздохнув, она вынула из конверта две бумажки и вручила их мальчикам. — Возьмите эти бумажки в руки. — Зачем? — недоверчиво поинтересовался Хьюга. — Затем, чтобы узнать, какова твоя основная стихия, даттебане, — покачала головой Кушина, — эти бумажки только выглядят совсем как обычные, на самом деле они изготавливаются из особенного материала, чтобы реагировать на минимальный объём чакры. Если ваша стихия — вода, бумажка намокнет. Если огонь — она сгорит, земля — сгниёт, молния — сомнётся, ветер — порвётся. Ичиро и Иошито изучали бумажки с величайшим вниманием. Затем Ямамото, как самый отчаянный, схватил свою бумагу и стиснул её в ладонях. Следом свой листок взял Иошито, и на мгновение на площадке установилась тишина. Миюки, окаменевшая на своём стуле, с любопытством рассматривала сокомандников и часто наклонялась вперёд, поглядывая на их бумажки. Несколькими секундами позже она подпрыгнула на стуле и радостно зашептала: — Кушина-сенсей, смотрите, смотрите! Они…намокли! У обоих! Она выглядела такой радостной, словно успех мальчишек принадлежал ей. Распахнув глаза, Ичиро и Иошито всмотрелись в свои листки: действительно, по центрам их расплывались влажные пятна, и бумага начинала понемногу провисать вниз, вот-вот грозя порваться. Кушина-сенсей, судя по её широкой хитрой улыбке, была безмерно довольна. Она деловито пододвинула свой стул к столу, за которым собралась команда, аккуратно забрала у мальчишек их листки и авторитетным тоном изрекла: — Ну что ж, ничего больше не могу сказать, кроме того, что это замечательно, даттебане… Раз со стихиями мы определились, надо их осваивать. Вы не можете сразу начать пользоваться мощными и сложными техниками, надо начать с простых. К сожалению, я не владею огненной стихией, Миюки, — обратилась она к девочке, — поэтому тебе придётся развивать её с помощью…ну, скажем, членов клана. Я могу попросить твою бабушку, чтобы она уделила больше времени занятиям с твоим основным элементом. — Мы и так достаточно занимаемся, Кушина-сенсей, — бойко ответила девочка, — Иошито и Ичиро, получается, Вы будете тренировать? — Да, я. И не надейся, что у тебя получится увильнуть от освоения суитона! — тихо засмеявшись, Кушина в шутку погрозила ученице пальцем. Миюки как будто прилипла к месту. — Но ведь Вы сказали, — нахмурившись, произнесла она, — что каждый человек склонен только к одной стихии…разве у меня получится освоить ещё один элемент… — Я не собираюсь говорить, что это будет просто, — сжав губы, промолвила Кушина, — тебе придётся очень много работать, но, поверь, это необходимо, чтобы ты сумела удержаться на одном уровне с мальчиками. — Разве мы и так не на одном уровне, сенсей? — непонимающе распахнул глаза Иошито. — Пока на одном, но, когда я научу вас двоих применять присущие вам техники суитона, вы оставите Миюки и её огненный элемент далеко позади. Ты понимаешь, почему, — она значительно посмотрела на притихшую девочку, и та устало кивнула. — Вы гораздо успешнее в ближнем бою, вы сильнее, выносливее, быстрее, вы более ловкие и проворные. Я не хочу, чтобы кто-то из моих генинов всё время прятался у своих товарищей за спинами и надеялся на помощь, которую могут так и не оказать. Поэтому для Миюки, чей контроль чакры куда сильнее, чем у вас двоих, стоит уделить больше внимания стихийным техникам. Вытянувшись по струнке, девочка сложила руки на коленях и с искренней готовностью закивала. — Тренироваться будем отдельно: в первой группе будут Иошито и Ичиро, а Миюки я буду учить самостоятельно. Ей потребуется приложить куда больше усилий. Кушина выглядела более чем серьёзно, поэтому девочка в кои-то веки не стала украдкой показывать язык Ичиро, хвастаясь тем, что ему-то тренировки один на один с сенсеем не светят, а Ичиро не стал поддразнивать её, именуя бездарной учиховской женщиной. Миюки торжественно хмыкнула и зачем-то поправила узел повязки на затылке. — Конечно, я буду стараться, Кушина-сенсей! Буду стараться — и тогда точно стану самой сильной в своей команде. Я обещаю! Именно так всё и было, когда команда Узумаки только начинала притираться друг к другу, когда они, трое генинов, оставались ничего не ведающими, ожидающими от жизни только успехов. И в Академии, и на тренировках их предупреждали, пугали рассказами о трудностях, и лишь немногие принимали эти слова на веру. Всё-таки они, юные и неопытные, мечтали стать счастливыми. Мало кто готов был понять, что шиноби счастливыми обычно не бывают. Миюки медленно приоткрыла глаза. Первым, что она увидела, был льющийся на неё сверху бледно-жёлтый свет. Она прекрасно помнила последние мгновения перед потерей сознания: снаряды, разбрасываемые бывшим АНБУ из Узушио, дёрнувшуюся Котоне, какие-то тёмные фигуры вдалеке…потом ей вспомнилась боль. Измученное тело ныло всё, каждую косточку, казалось, что-то сдавливало. Она неуверенно моргнула и наклонила голову, осматриваясь. Место, где она оказалась, явно находилось далеко от Танзаку. Это была не дорога и даже не лес, по которому они провели семью из Узушиогакуре, а небольшое, светлое и чистое помещение. Лежала она на широкой кровати, под спиной у неё чувствовалась твёрдая выпуклость подушки, и её тело до середины груди укрывало лёгкое одеяло. Справа от неё виднелась высокая тёмно-серая ширма, а напротив угадывалась ещё кровать, с которой свешивались чьи-то пятки. — Где это я? — хрипло прошептала Миюки. Горло её болело, и говорить громче у неё не получалось, словно бы она недавно сорвала себе голос. Впрочем, задавать этот вопрос не стоило: взглянув в окно и увидев вырисовывающиеся на светло-голубом небе знакомые крыши, она легко определила, что вернулась в Коноху и сейчас лежит в одной из больничных палат. «Значит, всё закончилось хорошо», — с облегчённым вздохом подумала она и ненадолго прикрыла глаза. Радостное, блаженное умиротворение окутало её, точно второе одеяло. Открывшаяся дверь негромко скрипнула, и Миюки тотчас распахнула глаза. В проёме показалась невысокая светловолосая женщина примерно двадцати пяти лет от роду. На лбу у неё посверкивал фиолетовый ромб печати бьякуго — печати, которую в деревне имела только сама Цунаде Сенджу, принцесса Слизней, внучка Первого Хокаге и одна из трёх легендарных саннинов (как ей удаётся выглядеть куда моложе истинного возраста, для большинства жителей Конохи оставалось загадкой). В этот момент Миюки искренне пожалела, что кто-то крайне заботливый переодел её в больничную рубашку: в таком виде явно не стоило выпрыгивать из постели, чтобы со всей возможной почтительностью поприветствовать посетительницу. Впрочем, девочка быстро сообразила, что Цунаде пришла сюда отнюдь не в качестве гостьи. С профессиональным хладнокровием оглядев палату, она заключила: — Очнулась, наконец… — Добрый день, Цунаде-сама, — слегка растерянно отозвалась Миюки, понятия не имея, как следует вести себя в такой странной ситуации, — рада Вас видеть. — А я-то как была рада видеть тебя, когда твоё тело притащил в Коноху Мамору, — фыркнула принцесса Слизней, размашистым шагом сокращая разделявшее их расстояние. Мимоходом она поглядела в сторону соседа Миюки, цокнула языком и остановилась рядом с тумбочкой для личных вещей. Девочка аккуратно скосила на тумбочку один глаз и, заметив внушительную стопку каких-то препаратов, а также отодвинутую за изголовье капельницу, нервно сглотнула. Исходя из того, что арсенал медицинских приспособлений был таким внушительным, она действительно попала в крупную переделку. Вполне возможно, она даже балансировала на краю гибели. — Подними рубашку, — скомандовала Цунаде, — нужно осмотреть твои раны. Надо признать, они заживают быстрее, чем я рассчитывала, так что, наверное, уже через пару дней я тебя выпишу, и ты сможешь приступить к тренировкам. Повернувшись спиной к целительнице и стараясь не зажиматься от неловкости ситуации, Миюки приподняла рубашку и приготовилась терпеть жуткую боль. Однако той не воспоследовало: к ней прикоснулись мягкие пальцы, и в тело влилось успокаивающее, ласковое тепло. Даже мурашки, едва вознамерившиеся появиться, тотчас исчезли, и она сумела расправить плечи. — Значит, с командой всё хорошо, Цунаде-сама? — негромко спросила она. Успокаивающая тёплая чакра неспешно струилась по её телу. — Да, — деловито подтвердили у неё из-за спины. — Кушина была ужасно измучена, ей нанесли несколько ранений, но она отказалась ложиться в больницу…вот же упрямая девчонка, — пробормотала Цунаде себе под нос. — Иошито и Ичиро не пострадали, равно как и твой брат с товарищами, которых Третий отправил к вам на выручку. Тоширо погиб, и установить имя его заказчика невозможно. Так что для нас всё кончилось вполне благополучно. Тёплые руки Цунаде отстранились, течение чакры прервалось, и по коже Миюки заскользил неприятный холодок. Поморщившись, она отстранилась и неуклюже опустила подол рубашки. Стук невысоких каблуков у неё за спиной известил её о том, что Цунаде повернулась и направилась к следующему пациенту, мирно спавшему на противоположной постели, свесив розоватые пятки. «Для нас всё кончилось благополучно… — просквозила мысль у неё в голове, и она тотчас напряжённо сжалась. — Для нас?..» Вскинув голову, Миюки с трудом забросила ноги на кровать и повернулась лицом к серой ширме, за которой скрылась Цунаде. — Извините, — повысив голос, поинтересовалась она, — Вы сказали, что всё кончилось хорошо для нас…а что, для кого-то… Воспоследствовала недолгая, тяжёлая пауза: видимо, Цунаде подбирала слова. В душу к Миюки мягко вкралось сумрачное беспокойство, заставившее её стиснуть кулаки и нетерпеливо заёрзать на одеяле, хоть измученное тело едва соглашалось двигаться. — Госпожа Цунаде? — Да, — тяжело вздохнули за ширмой, — не все отделались так легко. Девочка, которую вы сопровождали, её, кажется, звали Котоне… «Звали?!» — задохнувшись ужасом, про себя повторила Миюки. Как Цунаде закончит предложение, она уже поняла, но всё-таки из глаз её полились тихие слёзы, когда такой предсказуемый ответ, приглушённый ширмой, донёсся до её слуха. — Девочка погибла. Жаль, что там не оказалось ни одного ирьенина: даже специалисту средней руки удалось бы справиться с такими повреждениями. Ребёнка доставили в Коноху слишком поздно. Это, конечно, очень печально, но твоей вины в случившемся я не вижу. Миюки потерянно смотрела на свои сложенные лодочкой ладони. Отмытые от грязи и крови, они почему-то казались ей неуместными, ненужными на фоне серого больничного одеяла и ослепительно-белых простыней. Казалось, что её оглушили, ударив по голове, а затем грубой встряской привели в чувство и показали новый, страшный и неизведанный мир. — Вот, значит, как? — словно бы про себя пробормотала Миюки. Взгляд её по-прежнему не отрывался от собственных сложенных вместе, неподвижных и оттого каких-то чужих ладоней. — Её родители отбыли из Конохи два дня назад, — будничным голосом продолжала Цунаде из-за ширмы, — ты провела без сознания трое суток: раны были достаточно серьёзными. В течение всего этого времени я никого к тебе не пускала, но сейчас, думаю, тебе не повредит несколько посещений. Твои друзья уже давно изводятся от нетерпения. — Да, — всё тем же потерянным голосом откликнулась Миюки. — Здорова! — раздался бодрый вердикт целительницы. — Вставай уже и иди…ну же!.. Вот ведь эти Нара: все тяжелы на подъём… Миюки по-прежнему апатично смотрела на свои стиснутые пальцы. Всё-таки ей нужно было немало времени, чтобы прийти в себя.***
А затем начался сезон посещений. В течение тех двух дней, что девочка для надёжности пробыла в лазарете, её успели навестить почти все, с кем она была дружна и кто был ей дорог. Самыми первыми её посетили бабушка Ай и Мамору, но они, как всегда, отличались немногословностью, а потому вывести Миюки из апатии не смогли: да они не особенно и старались, хотя видели, что она удручена провалом миссии и винит себя в том, что не сумела спасти Котоне. Эти двое считали, что Миюки должна сама справиться со своими проблемами; в противном случае они назвали бы девочку позором клана. Отметились также и младшие кузены: Тоши приволок несколько ведёр конфет, невзирая на активное возмущение Цунаде, а Мэзэо с гордым видом рассказал по тысяче раз о том, как круто у него получается создавать Катон, прятаться, метать сюрикены, драться врукопашную и совершать тому подобные геройские действия. Эти двое заваливали свою дорогую кузину цветами и выражали пылкую надежду на то, что вскоре она выберется из больничной палаты, поскольку без неё в доме поселились скука и уныние. Но наибольший энтузиазм проявил, разумеется, Майто Гай. Он бегал к Миюки в палату с собственной тенью наперегонки, притаскивал охапки цветов (поскольку как-то раз поспорил с Мэзэо, что у него в руках умещается больше букетов), восхищался тем, что она умеет использовать три огненные и одну водную технику, мечтал о совместных тренировках и нёс чушь в свойственном ему бодром духе. Недавней миссии он с удивительным тактом не касался, как будто бы вообще не ведал, почему Миюки угодила в лазарет. Регулярными были визиты Обито и Рин. Эти двое приходили вместе и в строго установленное время с тех самых пор, как Учиха, проведав о бесславном завершении миссии команды Узумаки и о том, что Миюки лежит в больнице, повадился проверять её состояние через каждые три часа и цепляться к медикам с каверзными вопросами. Терпение Цунаде лопнуло, когда она, зайдя в палату, чтобы сделать укол новой соседке Миюки, обнаружила на подоконнике Обито. Он не делал ничего противозаконного: всего лишь шёпотом рассказывал Миюки какие-то дурацкие истории и живописал идеальные удары Рин. Возможно, Цунаде даже не слишком сильно его поколотила бы, но злую шутку с мальчиком сыграл один малюсенький факт…он появился в палате в одиннадцать часов вечера, а нарушения режима Цунаде не могла простить ни ему, ни своим пациенткам. В итоге Обито пришлось отправлять домой на спине у Какаши, который как раз тренировался неподалёку, а Миюки — трепетать от ужаса перед гневом своего лечащего врача. Вскоре после этого инцидента Цунаде решила, что вести девочку сможет и обычный медик-стажёр, но нарушить больничный режим больше не пытался никто. И, конечно же, свою сокомандницу навещал Ичиро в неизменном сопровождении Кушины-сенсея. К радости Миюки, они оба чувствовали себя прекрасно и не винили её в том, что произошло. Они даже не касались этой темы — и девочка была им бесконечно благодарна за проявленное понимание. Правда, она знала, что в любом случае ей придётся отчитываться за свой провал перед Хокаге, когда её выпишут и команда сможет в полном составе явиться в кабинет на расправу…но пока она старалась об этом не думать. Сейчас её беспокоило другое: то, что Иошито так ни разу и не пришёл к ней в палату. Она давно хотела спросить об этом у Ичиро, но набралась храбрости только в день своей выписки из больницы. Чтобы отметить такое грандиозное событие, ребята решили навестить раменную Теучи-сана и заодно обсудить командные дела, касавшиеся лишь их и Иошито. С наслаждением склоняясь к чашке с ароматной лапшой, Миюки словно бы вскользь поинтересовалась: — Слушай, Ичиро, а ты не знаешь, куда делся Хьюга? Я не видела его с тех самых пор, как мы вернулись в Коноху. Спина Ичиро вздрогнула. Неловко выпрямившись, он упёрся застывшим взглядом в миску и сухим голосом, совсем ему не свойственным, пробормотал: — Ну, тренируется, наверное…мы времени даром не теряли, пока ты там в палате отлёживалась. — Нет, ты мне объясни уж по-хорошему, — не отставала Миюки, — он…он избегает встреч со мной? Насупившись, словно сердитая обезьяна, Ичиро продолжал торжественно молчать. — Ичиро! — настойчиво проговорила она. — Я имею право знать, ведь это, чёрт возьми, касается меня ближе, чем кого бы то ни было. — Вот привязалась, — буркнул Ичиро, глядя на свою лапшу так, словно у него враз пропал аппетит. — Не знаю я, чего он там себе думает. Это же Хьюга, он своими переживаниями ни с кем не делится. Но с миссии он вернулся какой-то пришибленный, да… — Он, наверное, злится на меня: из-за меня мы провалили миссию, — вздохнула Миюки, — ведь так? — Балда, — Ичиро сверкнул на неё глазами, — не из-за этого вовсе. Я и не думаю, что он злится. Скорее, он сейчас…в печали. Или в депрессии, как это правильнее назвать?.. Странно, но Котоне ему за пару дней стала какой-то…близкой, ты не заметила? Чувствуя, как в глазах опять показываются слёзы, она кивнула и тоже уставилась в свою тарелку. — Рядом с ней он…улыбался. По-настоящему. — Он оклемается потом, сама увидишь, — подбодрил её Ичиро и вернулся к своей трапезе с философским выражением лица, — просто не трогай его пока, вот и всё. Ничего уже не поделаешь, так что давай, учиховская ты балда, лучше будем до седьмого пота тренироваться, чтобы потом помогать как полагается…ну, ты поняла меня. — Да, — Миюки с пониманием склонила голову, — я поняла, Ичиро. — Почему этот парень за Кушиной-сенсеем охотился, — сменив тему, Ямамото заложил руки за голову и зажмурился, — мы не узнаем, даже если у неё самой спросим, потому что она нам не ответит — это сто процентов. Да и надо ли нам это знать? Мне почему-то кажется, что, если мы достанем сенсея и она расколется, то правде мы не обрадуемся. Миюки сосредоточенно кивнула: она готова была согласиться с каждым его словом после того, как полезла уже однажды не в своё дело, нарушила построение и стала одной из причин, по которым погибла маленькая Котоне. — Думаю, сенсей нам сама всё со временем расскажет. Наверное, сейчас она думает, что мы не готовы…и я с нею согласна. — Я тоже, — гулко вздохнул Ичиро, — но…но согласись ведь, что в наших силах подготовиться быстрее! Так мы станем сильнее, умнее, и уж точно мы никогда больше не подведём других! В эту минуту, когда они пристально глядели друг на друга, ничего в себе не тая, им обоим казалось, что они стали по-настоящему близкими, как и полагалось членам команды. Стали почти такими же близкими, как и друзья: ведь совместно пережитые опасности, раскрывая истинное лицо человека, позволяют увидеть то, что не было заметно раньше, снять свою маску и впустить в сердце ещё одного, кто оказался этого достоин.