***
Тишина обволакивала сумрачный, мшистый лес. В глубине чащи, что лишь казалась непроходимой, за массивным серым валуном, похожим на присевшего отдохнуть уродливого карлика, тлел слабый, едва живой огонёк костра — но его не удалось бы заметить ни разведчикам врага, ни посыльным друзей: слишком хорошо он был замаскирован. Около костра сидела молодая аловолосая женщина и быстрыми уверенными движениями проворачивала на веточке тушку освежёванного кролика. Трое детей суетились около неё, раскладывая спальные мешки и проверяя своё укрытие. — Я же говорила, — промолвила Кушина жизнерадостным голосом, — здесь нас никто не обнаружит. — С помощью бьякугана… — обернувшись, начал было говорить Иошито, но сенсей прервала его резким взмахом руки: — Будь добр, Иошито, прекрати уже занудничать, даттебане! Ни у одного из наших противников нет и не может быть бьякугана, мы это обсуждали. Или ты от нас что-то скрываешь? Иошито с достоинством выдержал пристальный взгляд учителя и безразлично пожал плечами. — Нет, ничего, сенсей. — Тогда нам не о чем волноваться, — решительно сказала Кушина, — давайте уже скорее раскладываться и ложиться спать: завтра мы должны быть на ногах задолго до рассвета. Миюки замедлила шаг в нескольких метрах от костра и шумно свалила очередную связку хвороста, который собрала неподалёку, к своим ногам. В свете пламени её лицо казалось ещё более суровым и подозрительным, тревожным, чем днём — но она и в самом деле была всерьёз обеспокоена. — Но ведь, раз всё пошло не по плану, — промолвила она негромко, — это значит, что Минато-сенсей и команда попали в переделку… — Нет, — тут же отрезала Кушина и поднялась, обмеряя танцующие язычки огня суровым взглядом, — исключено. Они ведь связывались со мной. Выступление будет просто перенесено. — Вы же сами говорили, что медлить нельзя, — проницательно заметил со своего места нахохлившийся, будто старый ворон на куче мусора, Иошито. Его белые глаза, окружённые светлыми прожилками (он не деактивировал бьякуган ни разу с тех пор, как команда пересекла границу, хотя и явно уставал из-за этого), сверкали холодно и недоверчиво. — Да, нельзя, — в голосе Кушины-сенсея послышалось какое-то раздражение, — но существуют обстоятельства, при которых можно и повременить с выступлением. — Какие, учитель? — нетерпеливо осведомился Ичиро. Кушина медленно выдохнула, обводя ребят тяжёлым внимательным взглядом. — Какаши ранен, — чуть подумав, сообщила она. Трое чуунинов одновременно ахнули и выпучили глаза, при этом ни у одного из них на лице не появилось жалости или беспокойства за мальчика. Они подались вперёд и вонзились в Кушину требовательными любопытными взглядами как воины, желающие собрать максимальное количество достоверной информации. — Но ведь это не смертельно? — немного посидев в молчании, озвучила общий вопрос Миюки. — Нет, разумеется, нет, — Кушина нервно хохотнула и снова присела к костру, грея у него вытянутые руки, — не стоит даже думать о таких глупостях, ребята. Какаши будет здоров уже к рассвету, и мы выдвинемся в это же время, чтобы не было никакой путаницы и никаких проблем. Ичиро и Миюки медленно выдохнули, и их напряжённо приподнятые плечи опустились. Иошито, напротив, продолжал таращиться на Кушину-сенсея глазами бессонного филина и крутить в ладонях свой пояс, к которому крепились подсумки: в нескольких шагах от будущего места привала пряжки, которые пришпиливали пояс к костюму, лопнули, и теперь Иошито старательно разыгрывал из себя швею, неумелыми мужскими пальцами пытаясь разобраться с проблемой и стоически не обращаясь за помощью к Миюки, которая терпеливо сидела рядом и посматривала на пока что нулевые результаты его стараний. — Что же это были за противники, раз им удалось ранить Какаши? — отстранённо осведомился Иошито и стал крупными стежками пришивать пояс к снятой футболке. — Видимо, они достаточно серьёзны, чтобы мы их опасались и держались настороже. — Я и не говорила вам, что на этой миссии можно будет расслабиться, — возмутилась Кушина, — напротив, с самого начала вы были предупреждены обо всех опасностях, которые вам встретятся. Знаю, эта миссия больше подходит для джоунинов, но послать на мост Каннаби попросту некого… ждать, пока вернутся более квалифицированные шиноби, чтобы составить из них хотя бы группу из трёх человек, нельзя, и мы уже обсуждали, почему, даттебане. — Я не об этом, — Иошито оборвал нитку зубами и повернул футболку к себе задней частью, проверяя, хорошо ли держится на ней пришитый пояс. — А о том, что Какаши им едва не проиграл. Это меня взволновало. Раз он со своей командой не смог дать отпор без помощи учителя Минато… Кушина-сенсей выставила вперёд раскрытую ладонь, и Иошито покорно умолк. — Не в этом дело, — сказала она, — Какаши не работал в команде с самого начала. Он помчался на врагов в одиночку и стал разить их своим супермощным дзюцу направо и налево, не замечая движений противника. Он ослабил бдительность, и потому его едва не убили, по счастью, рядом вовремя оказался Минато. Обито и Рин даже не успели ничего предпринять: они находились слишком далеко. Над лагерем повисло некое уныние. В молчании, нарушаемом лишь потрескиванием костра да зудением раздражающих комаров, падких до крови, Иошито, Ичиро и Миюки мрачно переглядывались меж собой. — Что такое? — встревоженно поглядела на них Кушина. — Я же вам сказала: при хорошей командной работе всё у вас получится! — Меня напрягает сам факт того, что меня поставили драться с сотней шиноби, — процедил Иошито сквозь зубы, — слишком велик разрыв между нашими силами и силами противника. — Минато выступит против сотни точно так же, как и ты, — промолвила Кушина с материнской мягкостью, — нет, ему придётся даже труднее, потому что действовать он будет в одиночку. — Минато-сенсей — джоунин, причём не из последних, — тяжко вздохнула Миюки, — а мы… мы только трое чуунинов, и мы никогда раньше не были на войне. Мы бы вам солгали, сенсей, если бы сказали, что нам… -… не страшно, — добавил Ичиро и передёрнул плечами, застёгивая свой тёмно-зелёный форменный жилет до упора. Кушина поджала губы и резко поднялась, взмахнув длинным алым хвостом. Она стремительно описала полукруг около костра и застыла за спинами ребят, занося над ними руки, словно бы она собиралась хорошенько их отходить (все трое тотчас сжались и приготовились закрывать головы руками). Но вместо этого Кушина вдруг склонилась над ними, обхватила всех троих за шеи и прижала к себе. — Не беспокойтесь, — тихо сказала она, — всё будет хорошо, ведь я поблизости. Я знаю, в этом мире слишком много жестокости и тревог, знаю, что здесь полным-полно неопределённости, что опасности поджидают в буквальном смысле на каждом шагу. Я знаю, что вы боитесь, но в этом нет ничего зазорного. Все мы испытывали страх, когда впервые столкнулись с войной и увидели, что она такое. Главное — не показать врагу, что ты боишься, не сбежать с поля битвы, бросив товарищей и показав спину. Пусть вы пойдёте сражаться в сотый раз, в тысячный — страх всё равно будет еле теплиться внутри вас, и это нормально, даттебане!.. Если бы мы не имели здорового страха, то рвались бы сломя голову вперёд, попадали бы в очевидные ловушки и гибли на радость противникам. И я сейчас тоже тревожусь, только не за себя, а за вас и за Минато с его командой. Мне совсем не хотелось бы, чтобы мы сейчас шли туда, куда нас послали, но так надо. Мы шиноби — вы давно должны были бы привыкнуть к тому, что наша судьба и жизнь вне нашей власти. Я не знаю, возможно ли это, но мне, однако, хотелось бы верить, что в будущем — не сейчас, но через пять лет, десять, неважно, — удастся построить такой мир, в котором нам не придётся лить кровь и терять товарищей. Тот мир, о котором нам говорил учитель Джирайя. — Тот извращённый саннин, что ли? — нарушая всю торжественность момента, брякнул Ичиро, и Кушина стиснула его шею так, что он задохнулся и тут же умолк, не высказав и сотой доли всех своих бессмысленных шуточек. — Правильно говорить: Джирайя-сан, — поучительным тоном произнесла сенсей, — и да, это именно он, потому что никакого другого Джирайи в Конохе я не знаю. Он много путешествовал по миру и немало повидал, но везде старался распространять своё учение в надежде на то, что жители других деревень поймут его и станут хоть немного добрее. Ему это удалось: несколько лет назад, когда ещё шла Вторая Мировая война, он и его товарищи, госпожа Цунаде и господин Орочимару, участвовали в битве против Саламандры Ханзо, главы поселения Амегакуре. Это крохотная деревушка, граничащая со Страной Ветра и Страной Огня. Джирайя-сан встретил там троих детей-сирот, которых взял к себе в ученики незадолго до того, как мы с Минато выпустились из Академии. Эти трое прониклись его идеями и стали строить тот мир, о котором мечтали. Всякий раз, возвращаясь из путешествия, Джирайя передаёт Минато новости о них. Когда я вспоминаю, что не только в Конохе есть люди, желающие добиться того же, чего хотим и мы, то мне уже не кажется, что эти войны будут бесконечными. Поэтому не тревожьтесь, ребята. Давайте стараться изо всех сил, как эти беспризорники из Амегакуре, как Джирайя-сан, как Третий-сама, — и тогда, я уверена, мы сможем создать что-то хорошее. В ответ не раздалось ни звука. Кушина оборвала свою вдохновённую речь и, склонив голову, пытливо заглянула в безмятежные лица ребят. Миюки, Ичиро и Иошито спали, привалившись друг к другу, и блаженно посапывали, изредка морщась и посвистывая. Кушина пожала плечами и мысленно усмехнулась. «Ну, а чего ещё следовало ожидать, даттебане?» — спросила она себя шутливо и осторожно разомкнула руки. Миюки, Ичиро и Иошито единовременно дёрнулись, словно по их телам прошла электрическая волна, но глаз никто из них не открыл: видимо, они чувствовали даже сквозь сон, что бояться им нечего. Кушина мягкими, еле ощутимыми движениями развязала узлы хитай-ате у них на затылках; три повязки с блестящими в свете костра протекторами Конохагакуре шлёпнулись в её вовремя подставленные ладони. Без этих вещей дети выглядели именно так, как и должны были выглядеть ребята в их возрасте, и они совсем не походили на безжалостных воинов, которые уже завтра будут убивать всё, что сочтут подозрительным, не проявляя ни жалости, ни снисхождения. Миюки клонила голову к плечу Иошито, Ичиро, сидевший между сокомандниками, во сне обхватил их обоих, как подушки, и сопел в руку Учихи. Бледное, спокойное лицо Иошито приобрело оттенок торжественности в глазах Кушины, когда она заметила страшную печать на его лбу. «Птица в клетке, — про себя охарактеризовала эту метку Кушина, знакомая со всеми видами фуиндзюцу, — так, значит, Хьюги действительно используют эту дьявольскую технику…» Покачав головой, она аккуратно отдалилась от костра, замаскировалась на ветвях ближайшего дерева, откуда открывался отличный обзор, и стала караулить лагерь. Ей тоже нужно было отдохнуть перед грядущим тяжёлым боем, поэтому она периодически сверялась с положением небесных тел, чтобы приблизительно определить время, которое ей ещё оставалось стоять на посту. Следующим часовым за ней должен был встать Иошито, но до того момента пока ещё было очень и очень далеко. Кушину ожидала бессонная ночь, полная тревожного наблюдения и практических раздумий.***
Глухая и неприступная ночь окутывала округу. На открытых просторах чистого луга, озарённого светом высоко взошедшей полной луны, танцевали светлые блики, похожие на неуловимых водомерок, скользящих по поверхности пруда. Прямо, на севере, расстилались вековые леса, и в некотором отдалении от них, словно позорный изгнанник, тянулось из-под земли толстое, шершавое дерево. Боком к нему был прислонён гладкий старый валун, и на валуне этом сидел, настороженно обозревая округу, молодой шиноби. Подойдя поближе, мы смогли бы убедиться, что это — командир бывшего отряда генинов под номером семь, Минато Намикадзе, также известный под прозвищем Жёлтая Молния Конохи. Согнув одну ногу в колене и опёршись на него подбородком, Минато чутко прислушивался ко всем звукам, раздававшимся посреди ночного затишья. От его внимания не ускользнул шорох человеческих рук и ног, цепляющихся за валун, поэтому Минато повернулся ещё раньше, чем неуклюжий Обито сумел заползти наверх. — Сенсей… — Что ещё? Обито пристроился на валуне поблизости от учителя, быстро глянул на него и тотчас спрятал взор. Глаза его имели печальное, подавленное выражение. — Я понимаю всю важность работы в команде, — заговорил Обито, будто бы оправдываясь, — но Какаши всё время выставляет меня ленивым идиотом… Я знаю, что Какаши и правда невероятен, но… хотя, нет, пусть меня и называют «лучшим», потому что я из клана Учиха, на самом деле… я неудачник, — Обито обречённо уткнулся носом в свои колени и издал горестный вздох. Минато взглянул на своего ученика с искренней заинтересованностью. Пока он не двигался с места и не произносил ни слова, чувствуя, что Обито нужно вначале выговориться. Но мальчик ничего к этому не добавил. Его пустой страдальческий взгляд был теперь направлен на валун, на котором они двое сидели. Тогда Минато и решил нарушить молчание. — Какаши — сын гениального шиноби Хатаке Сакумо, Белого Клыка Скрытого Листа, — негромко промолвил Минато, — его отца уважали не меньше, чем легендарных саннинов. Детство Какаши прошло рядом с гением… поэтому его и не устраиваете вы. — Белый Клык! — выпрямившись, воскликнул Обито. — Я слышал о нём… герой, который погиб, защищая селение… Какаши никогда не говорил о нём. Минато отвернулся, и на лицо его, полускрытое ночной тенью, легла печать серьёзности. — Все в Конохе и, разумеется, Какаши почитали его… пока не произошёл этот случай. Обито выпрямился с неестественной быстротой и с любопытством, к которому примешивался страх, поглядел на учителя. — Случай?! — выдохнул он. — Наверное, мне не стоит тебе об этом рассказывать, — Минато покачал головой, — но, раз уж ты в одной команде с Какаши, я хочу, чтобы ты знал. — Что произошло? — лицо Обито побледнело от волнения, и на висках его выступило несколько капель пота. Минато вновь повернулся к ученику и, холодно блеснув глазами, произнёс, словно бы печатая каждое слово на грохочущем железном станке: — Сакумо, отец Какаши, был опозорен. И совершил самоубийство. Обито застыл, сцепив руки на груди, его глаза неестественно широко распахнулись. — Что? — севшим голосом пролепетал он, видимо, всё ещё не веря тому, что услышал. Минато прикрыл глаза и опять обратился к звёздам. Хотя лицо его не имело особенных признаков волнения, было понятно, что дальнейший рассказ даётся ему тяжело. — Пять лет назад он должен был пробраться во вражеские земли. Это было очень важное задание, но ему пришлось сделать выбор. Разумеется, по законам селения он мог отказаться от миссии. Но Сакумо провалил её, чтобы спасти жизни своих друзей. Обито, казалось, весь обратился в слух. Расширенными глазами он, не отрываясь, глядел на неподвижную фигуру учителя, казавшуюся совсем тёмной в неярком свете луны и стайки маленьких звёздочек, и словно бы видел вместо неё мощного, уверенного и сильного человека, ради жизней товарищей преступающего неписаные законы Конохи. Настоящего героя. — Из-за этого, — продолжал Минато, — страна Огня потеряла очень многое, и все, даже его товарищи, обвинили в этом Сакумо. Против него обернулись те, кого он спас. Это подорвало его физическое и душевное здоровье, и Сакумо… Намикадзе ненадолго прервался, и Обито, вздрогнув, чуть приоткрыл рот: он всё понял и без подробных объяснений. Воспоследовала тяжкая пауза. Минато, распахнув глаза, смотрел вдаль, в спокойные глубины тёмного неба, а Обито нервно теребил шнурки на своей наполовину расстёгнутой куртке. — Какаши больше никогда не говорил о своём отце, — вдруг добавил Минато, и Обито вздрогнул, переводя на учителя расфокусированный взгляд. — И после этого он начал упорно следовать всем правилам. Обито… постарайся хоть немного его понять. И не злись на него. — Я понял, учитель, — тихо отозвался мальчик. — Но Белый Клык… я думаю, что он… он всё-таки… Теперь уже Минато с заинтересованным ожиданием глядел на своего ученика. — Я думаю, что он… настоящий герой, — выдохнул мальчик и поднялся, выпрямляясь во весь рост. Только благодаря изменчивой игре ночных теней Обито не увидел, что слова его вызвали на лице сенсея улыбку.