Дуэт воин/маг. Финал
24 января 2018 г., 18:00
Моргана из вежливости постучала, а затем приоткрыла дверь покоев Балинора. Уже проснувшийся Мерлин лежал на широкой кровати, закинув руки под голову, и смотрел на бабочек, спокойно порхающих под потолком. Тихо вошедшая Моргана и сама засмотрелась на эту красоту — пара десятков ярко-голубых ширококрылых бабочек лениво кружили в воздухе, оставляя за собой искрящуюся золотую пыльцу, растворяющуюся над чародеем.
Скрип закрывающейся двери вывел Мерлина из задумчивости, он испуганно привстал на одном локте, одновременно с этим взмахом второй руки заставляя бабочек исчезнуть.
— Это ты, Моргана, — с облегчением протянул Мерлин, присаживаясь на край широкой кровати. — Я-то думал, это Балинор решил заглянуть. Он обещал запереть меня в покоях и увешать всю дверь амулетами, чтобы я не смог выйти, если увидит, что я пользуюсь магией, — внезапно усмехнулся он.
— Я зашла, чтобы узнать, как у тебя дела, — Моргана слегка взволнованно переплела пальцы на поясе. — Вижу, тебе уже намного лучше.
— Я в полном порядке, — беспечно махнул рукой Мерлин.
Он показал Моргане пустую ладонь, а затем его глаза наполнились золотом. На ладони чародея затрепетала крыльями голубая бабочка. Она немного покрутилась на месте, словно не понимая, как здесь оказалась, а потом неспешно поднялась к потолку. Моргана проводила её восхищенным взглядом:
— Я даже не могла себе представить, что магия может быть такой красивой…
Мерлин задумчиво смотрел на удивленно-восхищенную Моргану и, казалось, что-то решал для себя. Наконец, он принял решение, тихо усмехнулся: «Гаюс убьёт меня за это. Если этого не сделает Утер», и с широкой улыбкой вскочил с кровати:
— Попробуй сделать такую же.
— Я? — расхохоталась Моргана.
Мерлин взял её руку и повернул ладонью вверх, аккуратно поддерживая:
— Закрой глаза. Тебе же снятся кошмары, Моргана, — тихо сказал он. — Это твоя магия хочет выйти наружу. Не сдерживай её в себе, преврати в бабочку и отпусти.
Тихий шёпот Мерлина задел что-то внутри Морганы. Что-то, что было ей знакомо, но до сих пор было безымянно. Что-то, тщетно ищущее выход и обращающееся в кошмары. Что-то, невесомой бабочкой расправившее крылья на ладони.
Моргана открыла глаза, полыхнувшие золотом, чувствуя, как магия сворачивается тёплым клубочком на ладони, превращаясь в зелёную острокрылую бабочку, легко вспорхнувшую с её руки.
— Это… — Моргана с невероятной смесью чувств во взгляде смотрела на своё творение. — Это… магия?
— Это твоя магия, — расхохотался Мерлин. — Попробуй еще раз.
Балинор вошёл в покои с кубком зелья, которое должно было помочь Мерлину восстановить силы, и замер на пороге — под потолком комнаты порхала целая стая волшебных бабочек. Он нахмурился:
— Мерлин! Тебе еще нельзя пользоваться магией!
— Кажется, это я сделала, — медленно повернулась к нему с изумлением во взгляде Моргана.
Она закрыла глаза и сосредоточилась, еще раз касаясь чего-то безымянного… нет, касаясь своей магии. По ладони Морганы поползла еще одна зеленокрылая бабочка.
***
— Ты собираешься снова участвовать в турнире? — недоверчиво спросил Артур, внимательно осматривая довольного чародея.
Мерлин кивнул. Балинор усмехнулся, увидев обеспокоенность на лице Артура, которую тот тщетно пытался скрыть:
— Он рядом постоит. А тебе придётся сражаться за двоих, — Балинор еще раз усмехнулся, заметив спешащую к ним Моргану: — Мы с леди Морганой сделаем всё возможное, чтобы победа досталась тебе.
— Что она может сделать? — фыркнул Артур.
Моргана подошла к Артуру, положила обе руки на его кольчугу и закрыла глаза. Артур нахмурился, пытаясь разобрать тихий шёпот Морганы. Она медленно подняла голову и, с последним непонятным словом, в её открывшихся глазах сверкнуло золото магии. Такие же золотые искры пробежали по кольчуге Артура, исчезая в тот же момент.
— Моргана, ты… — растерянно взглянул на неё Артур.
Моргана не менее растерянно пожала плечами.
— Это заклинание должно защитить тебя от несильных атак. Не самая надёжная защита, но Моргане тоже не стоит тратить много магии, — Балинор предложил Моргане свою руку: — Пойдём, скоро начнутся поединки.
Моргана еще раз взглянула на Артура, подбадривающе улыбнулась и вместе с Балинором пошла в королевскую ложу.
— Зачем тебе сражаться? — тихо спросил Артур, направляясь вместе с Мерлином на турнирное поле. — Ты уже победил в турнире, теперь у тебя есть семья, и король Родор, что вполне возможно, предложит тебе должность при дворе, на которой не нужно будет ездить на охоты и стирать мои носки…
Мерлин посмотрел на Артура тем самым взглядом, который без слов сообщал принцу, что он невозможный болван:
— Твоя судьба — создать Альбион. А моя судьба — помочь тебе в этом, — с необычайной серьёзностью сказал Мерлин, но тут же усмехнулся: — Даже если на пути к Альбиону мне придётся перестирать горы твоих носков и рубашек.
Артур вдруг повеселел, и по-дружески ударил Мерлина в плечо:
— Пошли, великий чародей Альбиона. Сегодня мы обязаны победить.
Сразу же после взмаха руки распорядителя турнира Мерлин отошёл к ограде, пытаясь уследить сразу за всеми противниками-магами. Кто-то предпочитал действовать заодно со своим напарником, кто-то, как и Мерлин, отходил на свободное место, атакуя издалека. За такими атаками чародей почти не следил, надеясь на заклинание, где-то найденное Балинором. И, несмотря на то, что это было одно из первых заклинаний Морганы, оно отлично действовало — Артур даже не заметил, как его ноги коснулся язык пламени, выпущенный одним из магов.
Зато маг, который выпустил тот огонь из поднятого в вытянутой руке амулета, поплатился за это — он «нечаянно» подскользнулся и в падении схватился за ограду турнирного поля, выпуская из руки амулет, упавший куда-то под ноги зрителей. Больше ему атаковать было нечем и он, смутившись от такого позорного проигрыша, под свист с ближайшей трибуны покинул поле, оставляя своего напарника без поддержки.
Артур тем временем разошёлся не на шутку, сражаясь в полную силу под восхищенными взглядами как зрителей, так и венценосных особ, наблюдавших из королевской ложи. Надо сказать, многие поняли, что случилось вчера во время финального боя — он благородно дал своему противнику возможность сделать предложение даме сердца.
И пока все взгляды, включая увлёкшегося сражением Балинора, были прикованы к Артуру, Мерлин незаметно устраивал «нечаянности» его противникам. За то время, пока Артур не знал о его способностях, Мерлин весьма хорошо научился скрывать свою магию, выдавая результаты колдовства за случайность. Вот только то, счастливой была эта случайность или же нет, напрямую зависело от мага.
Взмах меча, звон, удар рукояти в закрытый шлемом висок. Следующий противник, нечаянно задевший своего мага локтем при размахе и не успевший опустить меч в защите. Еще один… Нет, этот уже не противник — в него только что прилетело несколько длинных ледяных кристаллов. Артур оглянулся, выискивая взглядом атаковавшего мага — он панически сбивал с широкого плаща пламя, взбиравшееся всё выше.
Очередной противник упал. Звон мечей внезапно сменился громким рёвом толпы, который бил по ушам. Артур резко развернулся, ожидая очередной атаки, но противников больше не осталось. Мерлин оттолкнулся от ограды, надеясь, что не упадёт без опоры, и с широкой улыбкой подошёл к Артуру.
С другой стороны турнирного поля уже выбегал придворный лекарь с тремя помощниками, чтобы оказать первую помощь раненым.
— Поздравим победителей турнира! — выкрикнул распорядитель, когда по его жесту толпа умолкла до такой степени, что стал слышен его громкий голос: — К сожалению, король Утер сейчас занят очень важным делом, поэтому не смог присутствовать на турнире. Но у победителей будет возможность поговорить с ним завтра, во время пира в честь дня рождения принцессы Митиан!