ID работы: 6180057

Превратности судьбы, или любовь не признает правил.

Слэш
NC-17
Завершён
130
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 94 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      «Закончена посадка на борт сто семь, следующий рейсом до Анкориджа», — приятным голосом по селекторной связи прозвучало объявление. Джон окинул взглядом здание воздушного терминала с толпами стремительно перемещающихся людей. Сердце ошалело билось в груди, готовое проломить грудную клетку.       — Прошу, задержите рейс! — накрыл грудь ладонью, пытаясь отдышаться. Легкие горели огнем. Он не мог поверить, что опоздал, что Рик, его Рик, ускользнет от него вот так, запросто. И всему виной его, Джона, нерешительность. Надо было еще вчера ехать в офис, и «заявить на него права».       — Сожалею, но ничем не смогу помочь Вам… — она указала ладонью на набирающий высоту в небе белоснежный лайнер.       Джон развернулся, подошел к окну, провожая взглядом аэробус, уносящий в своем чреве человека, который за столь короткое время оставил след в сердце. Клэптон сжал руку в кулак: «Я верну тебя, Рик Уоррингтон, чего бы мне это не стоило!», — развернулся и зашагал к выходу.       В офис Джон вернулся злой, всем недовольный. Младший персонал журнала попрятался по отделам, боясь попасть на глаза шефу. Саманта и та ходила по струночке, стараясь лишний раз не раздражать. Уже через час с небольшим самолет должен приземлиться в Анкоридже. И можно будет связаться с Риком, она посмотрела на элегантные часики, подарок брата к прошлому Рождеству. Они тогда долго обсуждали кому и что из родственников преподнести в подарок и договорились: подарки друг другу в этом году делать не будут. А потом вопреки всем договоренностям, словно сговорившись, купили друг другу часы одной торговой марки и долго смеялись позже, преподнеся подарки друг другу. «Я чувствую тебя братец, как себя. С тобой переживаю твою боль, и радость тоже», — девушка печально улыбнулась, глядя на фото брата в рамочке на столе. Вздохнула. До конца рабочего дня оставалось еще три с половиной часа, а затем ее ждал холод пустой квартиры. Теперь уже без Рика.       Саманта разбирала письма, связанные с объединенной компанией, и документацию по слиянию журнала в Торонто, когда на стол перед ней лег лист бумаги. Саманта пробежалась взглядом по списку перед ней, и ее глаза округлились. «Похоже шеф решил взять Анкоридж штурмом, причем в зимний период, и подготовился он основательно. Ну держись, Рик, малыш!»       Саманта подняла глаза и, вопросительно глядя на шефа, замерла.       — Сэмми, детка, закажи мне все по этому списку. Заказы направляй на мой домашний адрес. Хочу, чтобы в течение двух недель все было готово, — произнеся эти слова с таким апломбом, словно собирался не на Аляску, а как минимум в крестовый поход, шеф развернулся и скрылся за дверью своего кабинета. Саманта посидела некоторое время, глядя на закрытую дверь, затем взглянула на часы. Время неумолимо продвигалось к бранчу. «Рик уже в Анкоридже» — Сэмми подняла трубку и и набрала номер. Пальцы бегло порхали над клавиатурой и через мгновение замерли в ожидании ответа.

***

      Самолет пошел на посадку, чуть подпрыгнул, амортизируя колебания и мягко шурша шасси, покатился по взлетно-посадочной полосе. Отстегнув ремень безопасности, Рик дождался пока основная масса пассажиров покинет салон и в числе последних покинул самолет, спустился по трапу и сел в автобус, доставляющий пассажиров к зданию терминала аэропорта. После теплого салона легкий морозец заставил взбодриться, расставшись с состоянием легкой дремы, пощипывал щеки. Войдя в терминал, парень отыскал глазами Роберта. Этого рыжего задиру и балагура Уоррингтон не видел со студенческой скамьи. Он очень изменился, поправился возмужал. Голову украшали вьющиеся рыжие вихры, плавно переходящие в растрепанный рыжий оклад на подбородке. Глядя на друга, Рик еле сдерживал смех. Округлый животик и свитер с оленями дополняли образ.       Рик обнял друга:       — Роберт, рад встрече! Ты мне напомнил Санту. Не хватает лишь колпака и мешка с подарками. — Роберт хохотнул, крепко сжав друга в объятьи.       — Моя Шайна тоже так говорит. Мне это лестно. Я люблю Рождество и все, что с ним связано, — мужчина обнял его и похлопал приветственно по спине.       — Пойдем, получим багаж. Его не много, но это все, что у меня есть, — Уоррингтон огляделся вокруг. — Нам кажется туда… — указал направо.       — Пойдем, и я отвезу тебя в офис редакции.       Анкоридж Рику понравился. Город утопал в снегу, сверкал отражающим солнечный свет обилием стекла, здания поменьше отличались обилием белого цвета, вперемешку с зеленью хвойных пород, наводнивших город. Широкие улицы были сплошь заставлены машинами, в основном, пикапами. Он сидел на пассажирском сидении тяжелого внедорожника Роберта и вертел головой, рассматривая город. Впитывал положительные эмоции, как губка.       В кармане куртки заиграла мелодия мобильного. Достав трубку, принял звонок от Саманты.       — Да, Сэмми, слушаю! — Рик улыбнулся, Саманта, видимо, беспокоилась.       — Как долетел, братишка?       — Сэм, все хорошо, долетел, Роберт меня встретил, — Рик повернулся и щелкнул фотокамерой, запечатлев Роба и отправив фото сестре.       Спустя несколько секунд, в трубке раздался заливистый девичий смех:       — Боже! Это же Санта Клаус. Теперь я точно знаю, что он существует. Включи-ка громкую связь.       Рик включил динамик:        — Можно!       — Дорогой, Санта! В этом году я была хорошей девочкой. И надеюсь получить в подарок шикарного мужика под елку, — речь Сэмми перешла в хохот. — Роберт, милый, передавай привет Шайне. Рик, а ты, как устроишься, звони! Пока, братишка!       — Пока, Саманта, звони, — нажал отбой.       Офис местного журнала, Anchoridge Magazin, представлял собой просторное помещение, занимающее целый этаж и разделенный пластиковыми ширмами и конторками. Рик шествовал по коридору, привлекая внимание окружающих своей загорелой кожей цвета бронзы и светлыми волосами, в отличие от темноволосых алеутов, населяющих Анкоридж. На стенах висели картины кисти импрессионистов Моне, Ренуара, Дега. Хотя Рик был вовсе не уверен, что это подлинники, скорее хорошо выполненные копии.       В приемной главного редактора за столом вместо привычной секретарши сидел молодой парень. С виду росточка невысокого. В темно-синем деловом костюме и бледно-розовом галстуке. Темноволосый с яркими зелеными глазами. Рик замер на мгновение, плененный завораживающим взглядом, так похожим на взгляд Клэптона. Парень в сердцах чертыхнулся: «И что теперь, я во всех зеленых глазах буду искать Джона?»       Парень во все глаза пялился на тонкую фигурку Рика. Сглотнул и заморгал глазами, будто пытался избавиться от соринки в глазу. Тонкий нос с легкой горбинкой и эспаньолка дополняли образ парня в более выгодном свете. Рик подошел к столу и, указав рукой на закрытую дверь кабинета спросил:       — Мистер Эдвард Эверетт у себя? Мне назначена встреча. Парень нажал на кнопку селекторной связи на базе телефонного аппарата:       — Мистер Эверетт, к вам посетитель, — парень сделал паузу, вопросительно глядя на Рика.       — Рик Уоррингтон, — подсказал Рик полушепотом.       — Мистер Рик Уоррингтон, сэр! Пригласить?       — Да! — услышал Рик по громкой связи. Удовлетворенно кивнул.       Молодой человек указал на дверь:       — Пройдите, сэр! — сказал, чуть севшим от волнения голосом, и попытался прокашляться.       Рик улыбнулся и скрылся за дверью кабинета.

***

      Предложенной должностью и зарплатой Рик остался более чем доволен. Получив от шефа ключи и указания для Майка сопроводить нового редактора до квартиры, он пошел знакомиться с коллективом. К работе было предложено приступить завтра, взяв под свое крыло пятнадцать человек, а сегодня совершить экскурсию по городу и завершить, по возможности, все дела.       С помощью Роберта и Майка Рик быстро распаковал вещи и освоился на новой площади, после взял автомобиль напрокат и всю оставшуюся часть дня катался по городу, осматривая достопримечательности и покупая продукты и вещи первой необходимости. Это было намного предпочтительнее, чем сидеть в четырех стенах и жалеть себя. День прошел незаметно, и вечером, вернувшись с прогулки и приняв наскоро душ, он забрался в постель и уснул беспокойным сном. Время от времени ворочался, с непривычки на новом месте, а после долго сидел в постели, глядя в темноту. Прошлое невозможно перечеркнуть в одночасье. Оно не отпускало. Подбрасывало одно за другим приятные и не очень моменты, заставляло переживать вновь и вновь и радость встреч, и безразличие взглядов, и осознание собственной ненужности, и несостоятельности. Под утро он вновь провалился в сон. Снился Джон, веселый, в обнимку с незнакомым парнем, лица которого Рик разглядеть не смог. Но парень гордо демонстрировал кольцо на безымянном пальце, подарок Джона к свадьбе. Он акцентировал на этом внимание всех, согласных слушать.       Проснулся рик в слезах и поту, время подбиралось к девяти. Он уже опаздывал. И это в первый свой рабочий день! Вскочил с кровати и, запутавшись в одеяло, едва не упал. Нужно было успокоиться. А для этого ему нужен был прохладный душ и крепкий кофе.       За три недели он вполне освоился в офисе, доброжелательно настроенный коллектив был в этом подспорьем. К выходу готовится новый выпуск журнала ко «Дню Благодарения». с большим количеством фотографий, рецептов и полезных советов кулинаров и дизайнеров.       В честь выпуска первого самостоятельного для Рика номера, Майк пригласил его на ужин в ресторан. Свои предпочтения в сексе Рик не афишировал на всех углах, и в этом предложении не было никакой сексуальной подоплеки, лишь поэтому согласился. Собираясь, позвонил Саманте, проконсультировался, какой галстук лучше подобрать к темно-серому костюму, и, выбрав совместными усилиями, серебристый с бордовой полосой, отправился на встречу с новым приятелем.       Майк жил двумя этажами выше в этом же офисном доме, как и многие сотрудники. На нем был тот же темно-синий костюм, в котором он работал в офисе. Для поездки решили, что поедут на седане Майка. На улице здорово вьюжило. Порывистый ветер со снегом переметал дороги огромными косами. Вовсю работала снегоуборочная техника. Благо, ехать оказалось не очень далеко. Припарковавшись на стоянке и поставив на сигнализацию, парни пригнувшись от сильного ветра, пробежали в ресторан «SPERARE».       Ресторан оказался довольно привлекательным, презентабельным. Это был небольшой, по-домашнему уютный, семейный ресторанчик. Стены украшали красивые обои и картины итальянских художников, подчеркивающие домашний уют.       Парни заказали «Кьянти» одно из самых лучших вин, предложенных в винной карте. Майк, сначала было, высказался против, но, вняв довольно вескому доводу «Гулять, так гулять», согласился. Официант разлил по бокалам нежный напиток, принес на стол меню.       — Что ты предпочитаешь? — Рик уткнулся в меню.       — Я предлагаю суп минестроне, он питательный, горячее и предлагаю взять лазанью и салат, — Рик согласно кивнул.             Парни в ожидании заказа беседовали о местных людях, традициях, проводимых в зимний период фестивалях и заездов на собачьих упряжках. Рик с интересом слушал Майка. Ему нравился этот простой парень своим умом, покладистостью характера, ко всему относящийся с юмором и позитивностью.             К столику подкатил официант с тележкой, груженой заказами. Парни окунули ложки в аппетитно выглядящее, дымящееся варево. Рик от наслаждения закрыл глаза, смакуя ароматный овощной бульон, приправленный травами и специями. Подобное блюдо готовила мама, но выпадала возможность его попробовать крайне редко, особенно в последние годы, когда миссис Дебора Уоррингтон активно занялась сватовством. Рик старался пореже бывать дома, предпочитая телефонный разговор, который было бы легче закончить, сославшись на срочную работу или на занятость.       — Очень вкусно! Я, вообще, не поклонник Итальянской кухни, но этот суп божественен, даже при отсутствии в нем мяса. Ты как относишься к мясным блюдам? Не веган, случаем? — Рик поднял на парня взгляд.       — Нет, что ты, я мясо люблю. Парни молча накинулись на свой суп.       — Я давно хотел поговорить с тобой… — Майк отложил приборы и замер глядя на друга.       — О чем? — Рик поднял взгляд от тарелки, опустил ложку. По спине пробежал холодок. Неприятное чувство, что этот разговор не принесет ничего хорошего, требовал отказаться от обсуждения чего бы там ни было. Но он терпеливо сдержал порыв оборвать Майка на полуслове и ждал продолжения.       — Я не знаю, как лучше обозначить свои позиции, чтобы не обидеть тебя, — Майк явно чувствовал дискомфорт от заведенного им же разговора.       — Майк, давай, говори прямо, хватит мяться, как девица, — Рик улыбнулся мысленно, понял, что парень будет сейчас подкатывать к нему. Тут Майку явно ничего не светило. Не для того, он ушел от Джона, чтоб сломя голову окунуться в другие отношения.       Мужчина вздохнул:       — Рик, прости, но меня к тебе по-странному тянет. Нет, ты не думай, я не гей, — он принялся наспех оправдываться, — я натурал, и не могу понять этой тяги с первого мгновения, как увидел тебя. Такое чувство, как бы это объяснить, что знаю тебя, и знаю достаточно близко…       — Это можно объяснить, — начал было Рик. Майк остановил его, положив ладонь на руку Рика, но тут же отдернул, будто током ударило. — Нет! Погоди, не так… У меня чувства в отношении тебя, как к женщине, но ты парень. И я не могу ничего понять, — парень смущенно опустил взгляд в тарелку с лазаньей. — Мне кажется я видел тебя, но это не ты, это была женщина.       Рик улыбнулся широкой улыбкой. Полез в карман за бумажником, в котором лежало фото, где он с Сэмми отдыхали на пикнике у озера. И снимала их тогда проходящая мимо женщина с маленьким ребенком. После это фото было использовано в статье о возможном досуге в Нью-Йорке. Журнал разошелся крупным тиражом. Тогда не удивительно, что Майку образ женщины кажется знакомым.       — Эту женщину ты имеешь ввиду? — протянул бумажник Майку.       — Господи, да! — парень вскочил, затем снова, буквально, кулём свалился на стул, держа в дрожащих пальцах бумажник Рика. — Это она! Близнецы! Господи, у тебя есть сестра-близнец? — Глаза Майка лучились восторгом. Он гладил лицо Сэмми подушечками пальцев, повторяя одними лишь губами «Она моя!»       Майк снова вскочил, затем сел и схватил Рика за руку:       — Умоляю, Рик!.. — договорить он уже не успел, когда в разговор ворвался знакомый и столь любимый Риком голос.       — Убери от него свои руки, пока я их тебе не переломал! — Рика кинуло в озноб, потом в жар, он схватился рукой за галстук, пытаясь ослабить узел, чтобы свободно вдохнуть. Он был готов растечься лужей у ног своего личного демона.       Парень поднял глаза и уставился на столь дорогое сердцу лицо Джона Клэптона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.