ххх
Следующим вечером, в половине шестого, Гарри был одет в узкие джинсы и белую футболку с серым блейзером поверх нее. Лиам был одет в обычные джинсы и клетчатую рубашку, застегнутую таким образом, чтобы он выглядел умным. — Ты действительно не должен быть здесь, Ли, — Гарри попытался снова, но тот покачал головой. — Я должен, Гарри, ты знаешь, что я должен, — кратко сказал он. Сейчас Гарри не согласен. Вероятно, его молчания было достаточно, чтобы Лиам понял это. — Ты не должен злиться, Гарри, я, просто, присматриваю за тобой. Гарри попытался скрыть свой смех. — Я не злюсь, Ли, честно. Я просто думаю, что ты заходишь слишком далеко. — Ты что-то скрываешь? — спросил Лиам, поднимая брови. — Нет! — Тогда в чем проблема, я просто встречусь с ним? — парировал Лиам. Гарри фыркнул. — Никаких проблем. Я просто думаю, если бы я хотел, чтобы кто-то сыграл отца, который защищает меня, я бы позвонил твоему, или еще кому-нибудь. Они оба знали, что это ложь еще до того, как слова слетели с губ Гарри, но Лиам не прокомментировал это. Тишина затянулась, пока не раздался стук в дверь. Гарри подпрыгнул, поправляя кофту, пока Лиам медленно вставал, отодвигая стул. Вместе, они подошли к входной двери, и Гарри открыл ее, нервно улыбаясь. Луи радостно улыбнулся в ответ, игнорируя строгий взгляд Лиама. — Хочешь войти? — спросил Гарри, и они оба знали, что нет — он не хочет заходить, но он должен, потому что Лиам хочет, чтобы тот вошел. Гарри имел приличие написать Луи и предупредить его. — Лиам Пейн, — парень представился, вытягивая руку для рукопожатия. Гарри поджал губы, борясь с улыбкой, когда Луи скопировал настроение Лиама, и тоже протянул руку. — Луи Томлинсон, приятно познакомиться, Лиам. Лиам кивнул и медленно осмотрел Луи сверху-вниз, действительно сканируя старшего, но более низкого парня. — Твои штаны довольно тесные, да? — Протянул он. — Лиам! — прошипел Гарри, когда Луи прыснул от смеха. — Они довольно тесные, да, — легко ответил тот. — Это усложняет их снятие с меня, таким сексуально возбужденным парням как Гарри здесь. — Гарри наклонил голову, смотря в пол, чтобы спрятать от Лиама улыбку, но тот увидел искорки в глазах лучшего друга. — Слушай, Томлинсон, ты старше, но я больше, и я готов поспорить достаточно сильнее. Гарри не нужно, чтобы какой-то придурок пришел и испортил ему жизнь, да? Луи успокоился и кивнул. — Конечно, Лиам. Слушай, он мне просто нравится. Я здесь не для того, чтобы портить ему жизнь. Клянусь своей жизнью. Лиам подошел немного ближе. — Твоя жизнь не слишком много значит для меня, Томлинсон, — выдохнул он. Гарри уверен, что собирается умереть. Прямо сейчас. И испачкать мамин ковер. — Хорошо. Достаточно, — почти прохныкал он. — Нам надо идти, сейчас, спасибо за это, Ли. — Всего одна секунда, любимый. — успокоил Луи. Когда Гарри покраснел от ласкового обращения, парень подошел еще ближе так, что он смотрел Лиаму в лицо, и начал говорить низким голосом. — Я понимаю, ты заботишься о лучшем друге, Лиам. Но я не уверен, что одобряю то, что ты считаешь, будто Гарри не способен постоять за себя. Он сильный и более чем способный, и умный тоже. Я оскорблен за него. Но поскольку я уверен, что ты делаешь это с добрыми намерениями, я пропущу это. В это раз, — с этими словами Луи отступил, снова пожимая (онемевшую от шока) руку Лиама, и положил руку на спину Гарри, выводя младшего мальчика, и не оглядываясь на шокированного Лиама. Гарри остановился, подходя к Лиаму, вытягивая шею и целуя его в щеку, как он видел в фильмах, делают дочери после подобных сцен. — Пока, пап. — прошептал Гарри ему в щеку. Луи и Гарри вышли, а Лиам остался стоять по ту сторону двери в ошеломляющей тишине.ххх
— Так, — весело сказал Луи, когда они вдвоем были в его машине. — Куда ты решил, что хочешь пойти? Гарри нервно сглотнул. — Эм, Лиам сказал, что Олив Гарден идеален для первого свидания. Очевидно, что я никогда не… не был ни на одном, раньше, так что… — Гарри, милый, тебе не надо так смущаться, — нежно поругал его Луи. — Это не делает тебя плохим; только бедные, несчастные души, которые не узнали тебя достаточно хорошо, чтобы заставить тебя согласиться на свидание. — Гарри покрылся румянцем, немного посмеиваясь и пробормотал «спасибо», после чего Луи продолжил. — И, хотя это превосходная идея для первого свидания, убедись, что скажешь папочке Лиаму «спасибо» за эту прекрасную идею, я с радостью оставлю ее для следующего свидания, хотелось бы, чтобы ты оказал мне честь, подарив и другие свидания, о которых я мечтаю — у меня есть идея получше. — Ох, да? — смог сказать Гарри сквозь смех из-за ужасно пафосного тона Луи, с которым он говорил. — Да, — уверенно подтвердил Луи, кивнув с предельной убежденностью. Гарри уверен, если он попытается кивнуть так же, он повредит шею, или еще что-то. Через какое-то время, когда Луи все еще ничего не прокомментировал, Гарри, наконец, спросил: — Так… куда мы тогда едем? Луи закатил глаза и покровительственно улыбнулся. — Ах, юный Гарольд, все, что вы хотите знать, будет раскрыто в свое время. — …То есть, ты говоришь мне заткнуться и наслаждаться поездкой? Луи выглядел оскорбленным. — Почему ты так решил, я бы никогда не намекал на что-то такое грубое и невежливое, такому прекрасному молодому человеку, — драматично сказал он. Гарри закатил глаза и откровенно рассмеялся, пронзительный звук, смешанный с хихиканьем, заставил Луи рассмеяться так сильно, что ему буквально пришлось съехать с дороги, чтобы остановить смех. Когда он вырулил обратно на дорогу, Луи поднял брови и сказал: — Должны ли мы…? Гарри только поднял брови в немом вопросе, и Луи включил один из CD Coldplay. Гарри тихо улыбнулся, когда Paradise успокоила его Переживания Из-за Первого Свидания ровно до того момента, пока он не начал умирать от смеха, когда Луи начал кричать на припеве нелепым фальшиво-дрожащим голосом. Гарри смеялся и пел (своим вполне нормальным, грубым голосом). Гарри винит лицо Луи. Он пялился на старшего парня (открыто, потому что Луи вел машину, следя за дорогой, как ответственный водитель, которым он вообще-то и был), с удовольствием подпевая музыке. Неожиданно, Луи выключил музыку и перестал петь, внимательно слушая. Гарри не заметил, как Луи выключил музыку (потому что он был слишком занят, влюблено глазея на возбуждающее лицо Луи), поэтому он продолжил петь на обычной громкости. Лицо Луи засветилось, но Гарри покраснел и перестал петь, смеясь, чтобы скрыть свою внезапно появившуюся неловкость. Он несильно хлопнул Луи по тыльной стороне ладони. — Грубо, — обвинил он, немного смущаясь, Луи просто широко улыбнулся. — Я никогда раньше не слышал, как ты поешь, — объяснил он, будто бы это оправдывает его. Гарри резко рассмеялся. — Это потому что я не пою перед людьми. Луи смотрел на Гарри так долго насколько мог, будучи за рулем, пока не улыбнулся и включил сигнал поворота. Младший ничего не сказал, но почувствовал смущение, сводя брови вместе и глядя в окно. Они были на пустом темном поле прямо около дороги, с небольшим озером вниз по склону. Никаких огней, никаких зданий, и (что Гарри быстро заметил, когда машина Луи начала стучать и качаться) никаких дорог. Наконец Луи остановил машину и задумчиво посмотрел на Гарри. — Ты сейчас голоден? — спросил он. Если быть честным, Гарри был голоден, но ему казалось, если он сейчас поест, его может стошнить, так что он покачал головой. Луи кивнул и выбрался из машины, оббегая ее и открывая дверь для Гарри. Который покраснел и вылез, немного подтягивая свои слегка спавшие штаны, пока Луи закрывал двери своей машины. Луи качнул головой в знаке «следуй за мной» и начал идти, фары его машины продолжали ярко сиять, прорезая темноту. Старший шел прямо перед Гарри, разбрасываясь направо и налево рандомными предупреждениями, типа: «Здесь корни торчат» и «Шаткий камень, осторожнее», пока они проделывали путь вниз по склону. Наконец, склон сменился равниной, и Луи замедлился, широко раскинув руки, показывая Гарри удивительное место, которое он выбрал. — Я сейчас вернусь, — заговорщицки прошептал он, оставляя парня одного ждать в темноте. Его глаза приспособились к окружающей темноте, и Гарри понял, что находится в действительно прекрасном месте. Деревья были со всех сторон, и вода буквально в пяти футах от того места, где он стоял выглядела чистой и холодной. Гарри закрыл глаза и улыбнулся, пока слушал звук бегущей сквозь камни воды. Он практически подпрыгнул, когда начала играть музыка, не громко, но достаточно, из колонок в машине Луи. Когда Гарри узнал голос Эда Ширана, он улыбнулся снова, опять прикрывая глаза. Гарри открыл глаза, когда услышал шаги Луи. Он обернулся и сразу же сократил расстояние между ними, потому что Луи держал огромный сверток и что-то падало у него из рук. Гарри поднял это, и Луи подарил ему сияющую улыбку. — Спасибо, — сказал он. Гарри вернул ему улыбку. Луи опустил свой сверток вниз, и Гарри сделал то же самое, наблюдая как Луи достает оттуда огромный плед. Он расстелил его на земле, снимая обувь становясь коленями на покрывало, прежде чем наклониться и достать больше вещей из свертка. Он взял большие камни размером с ладонь, и разложил по краям пледа, чтобы удержать его на месте, расправляя их, пока они не лежали правильно. Брови Гарри практически соединились вместе в негодовании, когда он увидел, что Луи аккуратно перекладывает одежду и полотенца, кладя их на плед. Луи поднял взгляд на Гарри и улыбнулся. — Не переживай, — успокоил он его. — Ты поймешь чуть позже. Тот кивнул и вздохнул, когда Луи похлопал по пледу, рядом с собой, близко, но не слишком. Гарри разулся и осторожно шагнул на покрывало, садясь в позу лотоса. — Итак, — начал Луи, — У меня есть измененная игра в Правду или Вызов. Ты можешь выбрать, что ты хочешь в первый раз, но потом ты должен чередовать. Чтобы не стало скучно. Хочешь сыграть? Гарри кивнул. — Хорошо, тогда, — сказал старший с довольной улыбкой. — Правда или вызов? Гарри подумал и решил: — Правда. — Ах, я знал, что ты скажешь это, — пошутил Луи. — Хорошо, хммм… Когда ты понял, что ты гей? Гарри задумался снова и ответил: — Я думаю, это было тогда, когда Найл впервые поцеловался. Это была девушка, и он был так взволнован, — хихикнул парень. — Он рассказал мне и Лиаму все об этом. В возмущающих подробностях. И просто, это действительно не звучало привлекательно для меня. Я начал замечать, что я бы лучше поцеловал этого парня, чем ту, или ту девушку, — объяснил он, неясно жестикулируя, и закатил глаза. — Так, я думаю, мне было десять или одиннадцать. Что-то вроде этого. — Луи кивнул. — Правда или вызов? — Вызов, — прошипел Луи, выпячивая грудь. — Я мужик, я могу это сделать. Гарри усмехнулся. — Я вызываю тебя… написать своему самому лучшему другу и сказать ему… эм… сказать ему, что ты… ох, нет! Разыграй своего самого лучшего друга, позвонив. Луи рассмеялся азарту в голосе Гарри. — Но он поймет, что это я; я разыгрываю его по телефону постоянно. — Гарри нахмурился, и Луи набрал номер. — Хорошо, хорошо, я сделаю это, — он включил громкую связь, и подождал, пока Зейн ответит. — Алло? — поздоровался Зейн. — Привет, я звоню, чтобы подтвердить доставку для Зейна Малика, — начал Луи с ужасным ирландским акцентом. Гарри прикрыл рот рукой, чтобы заглушить хихиканье, и двинулся вперед, достаточно чтобы его колени коснулись Луи. — Что? Я не звонил в доставку? Мам, ты звонила в доставку? Кто это? Луи проигнорировал вопрос друга, и Гарри громко рассмеялся, протягивая вперед руку и нажимая «завершить звонок» на телефоне Луи. Тот засмеялся вместе с Гарри, пряча телефон обратно в карман. Наконец, Гарри успокоился достаточно, чтобы сквозь хихиканье, напомнить Луи: — Хорошо, говори, что мне сделать! Луи зловеще ухмыльнулся, и на минуту задумался. — Я вызываю тебя… ох! Позвони Лиаму и скажи, что ты сделал что-то действительно глупое со мной. Гарри возмущенно ахнул, прежде чем остановиться и наконец захихикать. — Он убьет меня, — запротестовал он, нервно посмеиваясь. Луи покачал головой. — Нет, мы можем сказать ему, что это был вызов, когда закончим, обещаю. Просто… скажи ему, типа… Я взял тебя сделать тату, или еще что-нибудь. Что-нибудь возмутительное. Гарри ухмыльнулся и кивнул, неловко вертя свой телефон, пытаясь скрыть тот факт, что Лиам был на быстром наборе вторым от Луи. Гарри позвонил и поставил на громкую связь. — Лиам? — сказал он, когда друг поднял трубку. Луи внимательно посмотрел, когда услышал взволнованный и испуганный тон голоса Гарри. — Гарри? Хаз, ты в порядке?! — Лиам почти умолял, уже переживая. — Да, я в порядке… Я подумал… эм, Ли? — …Да? — Ну… Луи… привез меня в это место… — Он оставил тебя где-то? — перебил Лиам, и Гарри посмотрел на Луи, проверяя, слышал ли он ярость в голосе Лиама. Он слышал. — Нет, нет, нет, — быстро успокоил Гарри. — Просто… думаешь, ты смог бы позаимствовать консилер у Николы, или что-то вроде того, на следующие несколько дней? Пауза. — Зачем? Гарри на секунду накрыл рот рукой, зажмуривая глаза, прежде чем поднести телефон поближе. — Мы-поехали-чтобы-сделать-татуировки-и-я-не-хочу-чтобы-мама-увидела, — протараторил он. — ЧТО?! — прокричал Лиам в телефон. — Я убью этого идиота! Гарри, что, черт возьми, с тобой не так, почему ты… — Просто пошутил, Ли, прости приятель. Это был вызов, я люблю тебя! Буду дома позже, — протараторил Гарри, прежде чем, отключить звонок. Луи взорвался смехом, и Гарри повторил за ним, простонав, когда смеялся: — Он собирается побить меня! — Не переживай, — сквозь смех проговорил Луи, — Я буду драться за тебя. — Лиам боксер. — Тогда я позову всех своих друзей, и мы просто сделаем защитную стену, — исправил он себя, с усмешкой. Гарри фыркнул. — Хорошо, — сказал он, плюхаясь на покрывало. — Спрашивай, Гарри. — скомандовал он глупым голосом. Гарри улыбнулся и остановился, прежде чем спросить. — Твои родители знают, что ты гей? Луи ухмыльнулся. — Ну, мой настоящий отец не знает. Но мой отчим, Марк, он вырастил меня, он знает и моя мама. Я рассказал все маме, а Марк… он вошел в комнату, когда я был с бывшим. Ну, в то время он не был бывшим, но… эм. Да. Гарри пытался сдержать хихиканье, и Луи рассмеялся, говоря Гарри, что он тоже может смеяться. — Это было неловко, — сказал он. — И он испугался. С ума сошел… но я полностью уверен, что сейчас мы это пережили, — он выглядел задумчивым и, наконец, спросил Гарри, — какая твоя самая большая сексуальная фантазия? Гарри кашлянул, удивленно рассмеявшись скрипучим голосом, краснея от корней волос до кончиков пальцев на ногах. — Эм, я… ну, я видел… в одном… фильме… там один парень немного больше… доминировал? А другой… другой парень чуть… меньше. Типа того. Первый просто… берет его, не обращая внимания на то, чего хочет другой парень… — он неловко замолчал, а глаза Луи расширились. — Ты хочешь быть доминирующим или подчиняющимся? — спросил он, его голос немного глубже и более хриплый, чем обычно. Это заставило все в животе Гарри перевернуться. — Эм. Вроде… двумя, — признался он. — Типа, я хочу… эм… — он закашлялся, смахивая волосы, внезапно заинтересовавшись пледом под своими пальцами. — Попробовать обе роли. Просто чтобы понять. Я… я думаю, я хотел бы быть… подчиняющимся? Я думаю, что хотел бы этого немного больше. Но может, попробовать… доминирующую роль немного… позже. Когда я буду знать, что я делаю, я имею в виду. — Убейте меня сейчас. Просто дайте мне умереть. Дайте мне утонуть в этом озере. Позвольте мне скатиться с покрывала в озеро и умереть. Луи прочистил горло и сглотнул, заставляя двигаться Адамово яблоко. — Это… эм… неплохая фантазия, — хрипло сказал он. Они сидели в тишине какое-то время, Луи пытался заставить свою эрекцию исчезнуть, а Гарри пытался заставить себя внезапно умереть. Наконец, Луи заговорил. — Придумай мне вызов. Гарри выдохнул, неожиданно рассмеявшись и сказал: — Иди, поплавай. Луи скосил глаза, но встал и начал раздеваться. — Ну, эта работка полегче, — сказал он, больше для себя. Гарри вопросительно посмотрел на него, и Луи сказал: — Я вызываю тебя присоединиться ко мне. Гарри покраснел и оглядел одежду, неожиданно понимая, для чего она здесь. — Ты хотел плавать? — спросил он. Луи кивнул, поэтому Гарри встал и начал раздеваться до трусов, как и Луи. Они забежали в воду, которая была ледяной («Самая идиотская идея в моей жизни!»), и постояли там всего несколько минут, прежде чем выбежать обратно. Луи передал Гарри полотенце, и комплект одежды, затем сразу же меняя свою одежду. — Быстрей переодевайся и иди в машину, — сказал он Гарри сквозь смех и стук зубов. Гарри кивнул и стянул свои боксеры, вытираясь насухо, и немного согреваясь, пока надевал одежду, которая была немного в обтяжку, но подошла в любом случает. Они оставили свою мокрую одежду и остальные свои вещи на пледе и побежали в сторону машины Луи, смеясь и крича слишком громко. Луи взял Гарри за руку, ладонь в ладонь, и Гарри наслаждался теплом. Только когда Луи открыл дверь для парня, старший понял, что он делает, и улыбнулся сам себе, потому что Гарри позволил ему держать себя за руку. Они согрелись и поели в машине Луи, слушая Эда Ширана, с громкостью от которой кружилась голова. Когда они согрелись, они вернулись вниз, и забрав свои вещи, положили их в багажник. Когда Луи вез их домой, Гарри вложил свою руку в ладонь Луи, пока тот улыбался, перелетая их пальцы над коробкой передач. — Я могу привыкнуть к этому, — предупредил Луи. Гарри покраснел и кивнул. — Я надеюсь на это.