ID работы: 618230

Нелегкая жизнь

Слэш
NC-17
Завершён
117
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 25 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Лориэль лежал, прикрыв глаза, голова покоилась на коленях его любовника. Вокруг была тишина, нарушаемая лишь легким ветерком и далеким шумом волн, накатывающих на высокие стены замка. Тело прибывало в невероятном блаженстве и неге, двигаться не хотелось, а ласковая рука Рисскаэля только добавляла то невероятное чувство комфорта, которое испытывал сейчас Лориэль. - Так хорошо, - мурлыкнул чаэлинье, прижимаясь к обнаженному животу Рисскаэля губами, крепко охватывая его рукой за талию. За несколько дней их отношения продвинулись настолько далеко, что Лориэлю вообще трудно было, оглядываясь назад, вспоминать весь ужас их первого знакомства. Он уже успел понять, что Рисскаэль никогда ни перед чем не остановится для достижения цели и это нужно либо принять, либо сопротивляться до конца. Это было одновременно и горько, и сладко. Рисскаэль был истинным представителем рональдинов. Сильный, жестокий, властный и целеустремленный. И тем не менее, Лориэль успел к нему привязаться, во многом благодаря нежному и трепетному отношению к нему самого рональдина. - Да, хорошо. Через несколько оборотов Ээрин возродится и конец спокойствию, - Рисскаэль вздохнул, откидываясь на крупный ствол дерева, но вопреки словам, на его губах играла легкая улыбка. Рука, на мгновения замершая, вновь вернулась к поглаживанию длинных локонов Лориэля. – Но у нас есть еще немного времени, чтобы… Тишину прервал тихий шорох и шепот голосов, пытающийся что-то донести до невидимого собеседника. - Кого там принесло, - рыкнул Рисскаэль, осторожно приподнимая Лориэля за плечи и отодвигая в сторону. Раздраженно смахнув несуществующую пыль и быстро огладив складки легкого изумрудного цвета плаща, Рисскаэль выпрямился, готовый к встрече с нежданным визитером. Через несколько мгновений на полянке показался рональдин, сопровождаемый стайкой взволнованных слуг, которые пытались его остановить. Арисиэль шел неторопливо, но целеустремленно и величественно, взгляд был направлен на Рисскаэля. - Кто бы мог подумать, вер Арисиэль. Не ждал тебя так рано. Что, не терпится узнать наказание для своего чаэлинье? – голос Рисскаэля звучал жестко и холодно, глаза были зло прищурены. Он был недоволен тем, что его оторвали от отдыха в Праздник. И не собирался скрывать это. - Приветствую тебя, вер «Избранных Ээрин». Пусть ярко сияет Ээрин, на всем твоем пути, - невозмутимо откликнулся Арисиэль, не собираясь даже в такой момент отступать от этикета. - Как ты верно заметил, Ээрин должна сиять, а я не наблюдаю ее пока над нашим миром. Ээрин проснется только через несколько оборотов. Что понадобилось тебе сейчас? Надеюсь, это что-то срочное, в противном случае, я имею полное право принять оскорбление на свой счет, - судя по тону, Рисскаэль был очень зол. Наглости этому рональдину было не занимать - вначале его чаэлинье сунул нос туда, куда его не просили, испортив ритуал, а теперь сам хозяин заявился к нему задолго до конца Праздника. Лориэль, до этого тихо стоявший поодаль, шагнул к Рисскаэлю и, подчиняясь внезапному порыву, интуиции, тихонько тронул своего рональдина между крыльев кончиками пальцев. Рисскаэль лишь повел плечом, а крылья резко схлопнулись за спиной, едва не задев Лориэля. Хвост больно хлестнул по ноге чаэлинье, но, кажется, эта простая ласка подействовали на него, немного охладив его гнев. - Не злись, Рисскаэль. У меня к тебе дело, а точнее, - Арисиэль запнулся, что было совсем для него не характерно. – Просьба… И ты прав, она действительно не терпит отлагательств. - Неужели. И что же такой как ты может просить, - Рисскаэль презрительно выдавил последнее слово, - у меня? – если Арисиэль пришел «просить», то дело действительно серьезно, а внешний вид рональдина говорил об этом лучше всяких слов. Создавалось впечатление, что Арисиэль не просто не спал, не ел последние несколько оборотов, но еще и крайне интенсивно растрачивал магическую энергию, никак не восполняя ее. Он выглядел уставшим и даже изможденным. Глаза потухли, черты лица сильно заострились, и стали еще больше напоминать своим очертанием голову хищной птицы-вель. Арисиэль вздохнул и покачал головой. Ветер трепал плохо уложенные черные волосы, губы были крепко сжаты, а в глазах застыло упрямое выражение. - Больше мне обратиться не к кому. Ваш клан – единственный, кто может в полной мере противостоять мармедам. - Вот как, - Рисскаэль задумался. – И что же тебе понадобилось у мармедов? Уж не собрался ли ты заглянуть к ним в гости на Запретные острова? – бровь Рисскаэля чуть заметно дернулась, выражая крайнюю степень удивления. - Я… не совсем, точнее как получится. Я все расскажу, если только ты проявишь чуточку гостеприимства, - вот теперь Арисиэль был похож на себя прежнего. Лориэль стразу же увидел перемены. К Арисиэлю полностью вернулось самообладание, напряженные черты лица разгладились, и губы тронула легкая усмешка. Его не выгнали сразу, а значит разговор продолжается и есть основания для его благополучного исхода. - Наглости тебе не занимать, Арисиэль. Надеюсь, она, как и твой приход оправданы. Ну что ж, идем, - Рисскаэль неторопливо двинулся в тихий уголок сада, где располагалась воздушного вида белая беседка. В центре стоял небольшой столик, а по всему периметру беседки были разбросаны подушки. - Лориэль, любовь моя, - прошептал Рисскаэль на ухо своему чаэлинье так, чтобы Арисиэль не услышал, - скажи, пожалуйста, слугам, чтобы принесли сюда легкие закуски и напитки. Лориэль кивнул и быстро пошел на выход. - Итак, - начал Рисскаэль, удобно устроился на подушках, скрестив ноги. - Я бы хотел, чтобы Лориэль присутствовал. Он может помочь, так как в последнее время он общался с Захаром больше, чем я мог себе позволить. Быть может, он что-то заметил странное или Захар ему что-то говорил… - Здесь я решаю, что будет лучше для МОЕГО чаэлинье, - спокойно ответил Рисскаэль, но в голосе чувствовалось напряжение и явное неудовольствие. Арисиэль пристально посмотрел на Рисскаэля, а потом неожиданно улыбнулся, но это подобие положительных эмоций вышло блеклыми и натянутыми. Рисскаэль молчал длительных несколько минут. - Что привело тебя ко мне? Я имею ввиду, что там с мармедами? И что еще мог натворить за столь короткое время твой чаэлинье. Помниться, его посадили под замок… Арисиэль молчал, явно что-то обдумывая. - Да, посадили, только вот, - Арисиэль осекся, в сад входили слуги, неся в руках широкие блюда, на которых были расставлены закуски, фрукты и напитки. Оставив все на столе, они также бесшумно удалились. Через несколько мгновений, к рональдинам присоединился Лориэль, взглядом спрашивая позволения остаться. Рисскаэль протянул руку, помогая присесть своему чаэлинье возле себя. Лориэль, пользуясь возникшей паузой, разлил из кувшина вино и протянул один из бокалов Арисиэлю. - Так что? - поторопил он Арисиэля. - Захар пропал, и я не знаю где его искать. Я искал его везде, но все тщетно… - Как это случилось? – Рисскаэль поджал губы, увидев как вздрогнул Лориэль, и весь обратился в слух. - Он действительно сидел под замком, до дальнейших разбирательств. К нему, кроме слуги никто не входил. Охрана стояла у дверей, к тому же он находился в самом сердце башни. Словом, сбежать сам он не мог. Будь он рональдином, я бы еще задумался, а так это невозможно. Он просто пропал. Следов борьбы, крови, запаха – ничего, чтобы указывало на его похитителя, - Арисиэль настолько крепко сжал в руках кубок, что начало казаться, что он гнется под сильными пальцами, сплошь унизанными перстнями. - Почему ты думаешь, что его похитили именно мармеды. Это просто невозможно, - протянул Рисскаэль, поглаживая Лориэля по бедру. - Я более чем уверен, что похитил его рональдин. Но я его не чувствую. Как будто просто оборвали все связующие нити, все что связывает чаэлинье со своим хозяином, - Арисиэль опустил глаза, задумчиво рассматривая кубок, поглаживая плавный изгиб ножки. Выражение его лица было совершенно нечитаемое. Лориэль даже не мог догадаться, что испытывает сейчас рональдин, лишившийся не просто своего чаэлинье, а возлюбленного. - Ты уверен, что он еще жив? – тихо спросил Лориэль, шокированный тем, что Захара могли не просто выкрасть, но и убить. Все хорошее настроение этого дня просто испарилось, оставив после себя пустоту. Кто бы мог подумать, что он так привяжется к человеку. - Я… Я не знаю, но я не сдамся. Единственное, где может быть Захар это либо Запретные воды, где находится одна сплошная аномальная зона, искажающая магическое поле, либо на одном из островов. Вот только кланы тщательно берегут все данные о существовании таких точек, если они находятся у них. Впрочем, о некоторых я узнал, но его там нет и не было, - Арисиэль неожиданно поднял синие глаза и впился ими в Лориэля. – Скажи, он ничего тебе не говорил? Может быть, он что-то слышал от других, или жаловался на то, что его обижают. Сейчас важна любая мелочь. Лориэль задумался, неосознанно впиваясь пальцами в руку Рисскаэля. Через несколько мучительных минут он покачал головой. - Ничего. Захар вообще редко что-то говорил. В основном о своем мире. Мы обычно просто вместе проводили время – гуляли, плавали и разговаривали, точнее разговаривал я, а Захар слушал, - Лориэль смутился, но взгляд не отвел. Арисиэль кивнул, вновь переводя взгляд на кубок. - Так значит мармеды, - нарушил затянувшуюся тишину, Рисскаэль. - Думаю да. Просто больше некому. Хотя их мотивы для меня не понятны. Я не раах клана, чтобы их мог заинтересовать мой чаэлинье, - Арисиэль чуть более резко, чем было необходимо, поставил опустевший кубок на столик, откидываясь на подушки, напряженно ожидая ответа. - Ты проверял остров Ро, который находится почти на границе с Запретными водами? Он входит в их аномальную зону. - Он необитаем, - покачал головой Арисиэль. - Ошибаешься, он много раз переходил из рук в руки – это правда, но он совершенно точно ни необитаем. По моим сведениям, сейчас он принадлежит Сиридиэлю. Глаза Арисиэля вспыхнули, а потом потемнели. Едва сдерживаемый гнев был готов вот-вот вырваться, сметая окружающих ураганом чувств. - Тогда это многое объясняет, - глухо откликнулся Арисиэль, видимо в уме уже прикидывая каким способом будет убивать Сиридиэля, а то, что дуэль будет, Лориэль не сомневался. - Это же еще не все? – спросил Рисскаэль, дотягиваясь до бокала с желтым напитком. - Назревает война с мармедами. Теперь это только вопрос времени. Они захватили остров Церце, об этом ты слышал, вырезав всех рональдинов, освободив рабов, - Арисиэль грустно усмехнулся. – Теперь они и еще полсотни духов рональдинов истинные обитатели Церце. - Я слышал, но до конца Праздника мы не можем ничего сделать, - Рисскаэль поджал губы. Ему докладывали о нападениях и стычках еще на ряде островов, но сделать он пока ничего не мог. Было ясно, что мармеды откуда-то узнали все слабые места этих мест, иначе они просто не смогли бы провернуть настолько масштабное наступление. - Я пришел как вер клана, предложить «Избранным Ээрин» союз с нашим кланом, - откликнулся Арисиэль, пристально вглядываясь в лицо Рисскаэля, пытаясь прочесть в нем ответ. - Надеешься первым добраться до мармедов и узнать о своем чаэлинье? - Надеюсь, - с вызовом ответил Арисиэль. – На моем месте ты бы сделал тоже самое, Рисскаэль. - А я тебя и не упрекаю, зная какие между вами отношения, - увидев недоуменный взгляд Арисиэля, Рисскаэль махнул рукой, продолжая. – Только вот ввязывать в конфликт весь клан я не буду, но оказать личную услугу смогу. Но для начала проверь остров Ро. Если Захара там не окажется, тогда мы подумаем, что можно сделать. Рисскаэль замолчал, давая понять, что разговор окончен. Арисиэль, кивнув, не спеша поднялся. - Спасибо, я рад, что Лориэлю достался такой рональдин как ты. - Буду считать это комплементом, - усмехнулся Рисскаэль, но тут же вновь стал серьезным. - Будь осторожен, Арисиэль. У тебя много врагов и думаю, ты понимаешь, что без помощи кого-то сильного внутри твоего клана, выкрасть Захара было бы невозможно. - Понимаю, - устало кивнул Арисиэль и зашагал прочь от беседки. Прямая спина, крепко сложенные в «защитном» жесте крылья и нервные вибрации хвоста выдавали крайнюю степень напряжения. - И еще, Арисиэль, чтобы победить, тебе нужно лучше следить за своим магическим фоном и энергией, - бросил вслед уходящей фигуре Рисскаэль, зная, что его услышали. - Великая Ээрин, - ошеломленно простонал Лориэль, интуитивно ища опору в более сильном рональдине. – Ты же поможешь Арисиэлю найти Захара? – не выдержав, Лориэль вскочил, излишне эмоционально, для представителя своей расы, всплеснув руками. Рисскаэль еле сдержал улыбку – настолько детский жест вызывал умиление и нежность. - Если он еще жив, - кивнул Рисскаэль. - Но, Лориэль, я не верю в чудо. Мармеды, узнай кто перед ними, сразу же убили бы чаэлинье вера одного из крупнейших кланов. Либо уже давно заявили о своей находке и потребовали… что-то… Просто не понимаю, зачем мармедам нужен был этот Захар. Здесь все не так просто и Арисиэль нам многого не сказал. Там интриги внутри самого клана и ввязывать в них «Избранных Ээрин» я не могу и не хочу. Последняя война с мармедами нас здорово потрепала, мы еще не готовы к новым стычкам, - все это Рисскаэль говорил спокойным, отстраненным голосом, наблюдая как с ужасом раскрылись глаза чаэлинье. - Но ты сказал, что поможешь… лично. Я знаю Арисиэля, он никогда не отказывается от своих слов и он окажет ответную услугу. Я знаю… - Лориэль ходил взад вперед, эмоционально размахивая руками, крыльями и хвостом, - Ты же поможешь? – и во взгляде Лориэля было столько мольбы, что Рисскаэль, не удержавшись, мягко поднялся, подходя к своему чаэлинье, крепко прижимая его к своей груди. - Помогу, Лориэль. Тем более, я уже пообещал. Но мне хватило бы и твоей просьбы, если это только не идет вразрез с интересами клана или моими. - Спасибо, - тихо сказал Лориэль и сам потянулся к рональдину за поцелуем, крепко обнимая его в ответ. *** - Господи, и это можно есть? – Захар с сомнением смотрел на дно миски, где копошилось нечто похожее на червей. Черные мясистые тельца извивались в жутком, тошнотворном танце, и именно в таком же извивался и его желудок, взывая к телу и настойчиво умоляя его не тянуть в рот все подряд. - Ты просто не представляешь насколько это вкусно, - Фэйоннлаг вылавливал извивающиеся тельца и отправлял их в зубастый рот, блаженно жмурясь, если только это выражение было применимо к его «рыбьему» лицу. - Пожалуй, я лучше съем что-нибудь менее подвижное, - глядя на то, как Фэй заглатывает червей, Захара замутило. Его и так постоянно мучила тошнота, а мигрени не давали нормально отдохнуть. - Ну и зря. По крайней мере, это лучше, чем сырое мясо, которое так любят рональдины. - А вы едите сырую рыбу – не вижу разницы, - отрезал Захар и взял с подобия стола вскрытую раковинку. Содержимое по вкусу очень напоминало устрицы. - Ладно, твои пристрастия мне не понять, человек. Додуматься жарить, - Фэй по смешному выпучил и так не маленькие глаза, - рыбу. Это ли не странно? Захар закатил глаза. Они вели эти разговоры почти каждый день, когда садились вместе ужинать. Доказать Фэю, что жареная рыба, ракушки и другая живность это вкусно, Захару так и не удалось. - Что намерен делать дальше? - Не знаю, я почти здоров. Ты говоришь, что я не пленник. После всего я рассчитываю вернуться домой. Но просто так я уйти не могу. Пусть Ари и вел себя в последнее время как полная сволочь, но он не заслужил неизвестности. Он точно волнуется обо мне и наверняка ищет. Нужно сказать ему, что я хотя бы жив, да и… отправить меня домой может только он, - Захар тяжело вздохнул, отложив недоеденную устрицу. - Извини, но мы пока не можем тебя отпустить. Ты не можешь защитить себя, тебя очень легко «прочесть». Я знаю, что ты не желаешь нам зла, более того, ты хочешь помочь, но неосознанно ты можешь многое рассказать нашим врагам. Захар это понимал как никто другой, но от этого не становилось легче. Ари нужно было сообщить, наверняка он весь извелся. Пусть их отношения в последнее время были далеки от идеала, но Ари всегда по-своему заботился о нем. - Но весточку послать можно? Хоть что-нибудь. Письмо или какое-нибудь послание, без намека на мое местоположение. Жив, здоров, надеюсь на скорую встречу – как-то так, - Захар передернул плечами и потянулся к сладким водорослям, которые тоже пришлись ему по душе. Фэй задумался, но потом легко кивнул. - Да, это можно устроить. У нас есть кое-какие связи. Пиши свое письмо, а я даю слово, что передам. - Спасибо, ты даже не представляешь, что это для меня значит. Кажется, мой долг растет, - усмехнулся Захар и в нетерпении побарабанил пальцами по столу. Легкое шуршание известило о том, что кто-то идет. Фэй мягко повернув голову, посмотрел на вошедшего. - Повелитель просил передать тебе, что ждет к ужину, - молодая девушка легко склонила голову в знак почтения. - Я буду, - тихо откликнулся мармед, непроизвольно морщась. – Еще только завтрак, а он говорит об ужине, - буркнул он, когда девушка скрылась из вида. Захар наблюдал за тем как удаляется девушка, а потом спросил: - Извини, что вмешиваюсь, но я всегда был не в меру любопытен, - Захар озорно улыбнулся, - что у тебя с вашим Повелителем? Просто я почему спрашиваю, - тут же поспешил добавить Захар. – Видно, что между вами что-то происходит… что-то, - Захар пощелкал палацами, подбирая слова, а потом беспомощно пожал плечами, - притяжение. - Все слишком запутано, чтобы говорить о чем-то определенно. Когда-то, еще до моего ухода, нас можно было назвать друзьями, даже братьями, - довольно охотно отозвался мармед. - Моя сестра была любовницей Повелителя. Если бы не… Если бы она была жива, то наверняка в конце концов стала бы законной женой, - Фэй замер, вглядываясь вдаль, как бы пытаясь что-то увидеть внутри себя. - А потом она погибла, а я ушел. Уходил я в никуда, не зная как отомстить за сестру. Повелитель не хотел отпускать меня. А я, я сделал по-своему. Ослушался приказа. Помню, он кричал мне, что здесь у меня больше нет дома, друзей и родных. Я отрекся от них, променяв на никому не нужную месть, которой не вернешь сестру. Вот так наша дружба распалась, почти ничего после себя не оставив. Я ушел на много оборотов. Стал жить как сухопутные, пробивая себе путь, понимая, что назад пути уже никогда не будет. - Тогда почему вернулся? – Захар уже пожалел, что спросил. Голос, так похожий на журчание ручейка был очень грустным и безнадежным. Сейчас весь вид Фэя напоминал брошенного на произвол судьбы маленького ребенка. - У меня не было выбора. Рано или поздно, но меня бы нашли, тем более… мы не можем долго обходиться без воды… У меня опять не оказалось выбора и я решил попробовать вернуться. Да и на руках был умирающий ты, что тоже связывало мне руки и вот я вернулся… - И что же дальше? - А дальше ничего. Сейчас у нас ровные отношения правителя и его подчиненного. Я ценный экземпляр. Никто так долго не жил среди сухопутных как я. Благодаря моим сведениям, стало возможно завоевание острова Церце, и набеги на другие острова. Захар пристально всмотрелся в лицо Фэя, но неожиданная смена настроения полностью преобразило лицо, сделав его просто нечитаемым. Ясно было только то, что он явно не все сказал своему новому знакомому. Эмоции вообще странно проявлялись у этих полурыб-полулюдей. Разве что эти их смешные волосы-отростки выдавали хоть что-то. - Ладно, Захар, мне еще нужно заглянуть к Варлее. Она что-то хотела мне отдать из вещей сестры. Пиши свое письмо. Я скажу, чтобы тебе дали все необходимое. - Только, пожалуйста, не присылай Присну, - Захар умоляюще смотрел на Фэя. - Ты ей нравишься, - протянул Фэй и оскалился. Господи, каждый раз от такой доброжелательной улыбки, Захару хотелось встать в защитную стойку. Хотя надо сказать, что за несколько дней, что он здесь находится, он начал привыкать к экзотической внешности мармедов. - Фэй, - шутливо протянул Захар. - Ладно, ладно, попрошу кого-нибудь другого, раз тебе Присна не приглянулась. Хотя, среди наших она считается красавицей. И я тебя очень прошу, иди обратно в кровать, ты еще плохо выглядишь. - Я не могу все время спать, тем более мне лучше. Я бы прогулялся, - Захар осторожно встал, чуть поводя плечами и морщась от легкой боли в уже почти полностью затянувшихся ранах. - Как вернусь от Повелителя, пойдем прогуляемся вместе, но до этого момента ты должен лежать, иначе… - Да, да, я понял, понял. Уже иду, мать-наседка, - бурчал Захар, исподлобья глядя на мармеда. – Но ты обещал. - Неугомонный, - прошелестел Фэй и вышел. Дойдя до своей «комнаты» - обустроенной под жизнь небольшой пещерки, Захар с блаженным выдохом лег на живот, подобрав под себя одеяло и подушки. Комната представляла собой небольшое углубление в стене, грубо обработанные камни потолка нависали над головой так, что в некоторых местах приходилось даже немного нагибаться. Лежанка состояла из блока камня, на которой была положена «перина» из высушенных и спрессованных водорослей, которые пахли морем и йодом, но Захар уже привык, почти не обращая на этот запах внимания. Все это великолепие было прикрыто на удивление мягким, ворсистым одеялом и простыней. Подушкой гостя обделили, но учитывая, что спал Захар сейчас исключительно на животе, то она была ни к чему. Справа в стене было выдолблено углубление, в котором стояли какие-то флакончики, гребешки и щетки. Рядом висел железный круг, начищенный до такой степени, что неплохо заменял привычное зеркало. Каменный стол и такой же табурет стояли ровно посередине пещеры. Каменные полочки, видимо для одежды были выдолблены там же в стене, прямо возле кровати. Вот и весь незамысловатый интерьер. После еды голова немного прояснилась, даже спать почти не хотелось. Мысли вновь вернулись к Ари. Как он там? Он наверняка его ищет, а энергия… Мозг незамедлительно подбросил отнюдь не радостную картину изможденного Ари - таким, каким его видел Захар в прошлом. Тяжело вздохнув, он прикрыл глаза. Ничего, он напишет ему письмо и все будет нормально. Ари должен продержаться, а потом так уж и быть получит он его крови. Единственное, что беспокоило Захар это то, что он не чувствовал Ари, как будто отрубили все концы, связывающие их друг с другом. Фэй правда сказал, что это так проявляются магические колебания в Запретных водах и как только он окажется вне этой зоны, все связи будут вновь чувствоваться, но Захару все равно было неприятно. Создавалось впечатление, что Ари никогда не существовало и все это Захару привиделось. Вот он сейчас проснется, окажется у себя в квартире и скажет насколько бредовый сон ему приснился. Мечты, мечты… Захар еще раз тяжело вздохнул и заставил себя не думать о демоне. Но не думать совсем не получалось. Вернулась тоска по дому. Как же он хотел вернуться, это было почти нестерпимо, и почти также болезненно как и израненная спина. Чертов Сиридиэль. Будь его воля, убил бы по второму и третьему разу, с наслаждением помучив. В комнату кто-то поскребся, отвлекая от мрачных мыслей. Занавески из водорослей, на которые были нанизаны бусинки, колыхнулись и в них вплыла женщина. Захар неосторожно повернулся, зашипев от неприятных ощущений. - Я принесла письменные принадлежности, - на вытянутых руках девушка несла коробочку, в которой, видимо, все названное и лежало. - Спасибо, - девушка была незнакомой и явно смущаясь, топталась возле входа. – Оставь, пожалуйста, на столе. Положив все необходимое, девушка замерла, явно чего-то ожидая. - Что-то еще? – Захар уже сел, поправляя на себе одежду. - Фэйоннлаг сказал, что если вам будет скучно, то я могла бы развлечь вас, - мозг Захара завис, обрабатывая предложение. Еще раз взглянув на девушку, Захар сразу же отмел любые мысли о более близком контакте. Пусть внешность гостьи была необычной, но все же для человека она была скорее отталкивающей, нежели приятной. Да и Ари… У него все еще были непонятные отношения с демоном. А измена… Захар никогда это не поощрял. - Хм… я отдельно поблагодарю Фэйоннлаг за это, - ответил Захар, недобро ухмыляясь. – Спасибо, мне ничего не нужно. Я напишу письмо и посплю, я все же еще не слишком хорошо себя чувствую. - Но… - Все в порядке. Можешь идти, дальше я сам, - с нажимом сказал Захар и девушка в мгновение ока испарилась. - Ну Фэй, «ну, заяц, погоди!» - пришедшее на ум выражение невольно рассмешило, заставляя расслабиться. Странный Фэй, сам же вначале укладывал спать, а теперь подкладывает под него «симпатичных» девушек. Подойдя к столу, Захар увидел пергамент и тонкую палочку с заточенным концом. Баночка с чернилами стояла чуть поодаль. Итак, письмо… Мыслей было столько, что уместить их все не представлялось возможным, поэтому он ограничился лишь несколькими общими фразами – жив, здоров, скоро встретимся. Дописав не сильно длинное письмо, Захар почувствовал, что начинает отрубаться. Еле доковыляв до постели, он заснул с надеждой на то, что вскоре все закончится, и он увидит Ари живым и здоровым.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.